Шляпники
Часть 4 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Корделия нырнула под сушильные верёвки, на которых висели свежеокрашенные шелка, и кинулась вверх по лестнице в оранжерею. Когда она пробегала мимо Алхимического Кабинета, из его двери вырвалось облако небесно-голубого дыма.
– Бесподобно! – услышала она карканье пратётушки Петронеллы. – Капелька Стекла Постижений почти готова!
Корделия свернула в тёмный кабинет и увидела, что пратётушка держит железными щипцами переливающуюся стеклянную капельку, похожую на жидкий солнечный свет. В воздухе витал горячий запах. Алхимия казалась Корделии странной смесью поэзии и науки.
– А, дитя – подай-ка мне вон ту банку с подоконника, – прохрипела пратётушка Петронелла. – Осторожно, она полна Громового Дождя.
Корделия открыла окно и аккуратно подняла стоящую снаружи на подоконнике банку. Она была до краёв наполнена серой, как гроза, дождевой водой, слегка всплеснувшей, когда девочка понесла её через комнату. Из банки донёсся раскат грома, и над водой вспыхнула крохотная молния.
– Хорошая и свежая, – с улыбкой сказала пратётушка Петронелла, когда Корделия поставила банку на стол.
Пратётушка погрузила сияющую капельку в воду. Комнату заполнили клубы пара, похожие на дождевое облако. В воздухе затрещали и защёлкали крохотные зигзаги молний.
Когда облако пара рассеялось и Корделия снова могла разглядеть пратётушку, она увидела, что стеклянная капелька, которую пратётушка держала в щипцах, стала кристально-чистой и сияющей.
– Стекло Постижений поможет королю сфокусироваться на самом главном, – объяснила пратётушка.
– Как это оно так поменялось? – спросила Корделия.
– Штормовая вода – лучший усилитель. Иногда человек, пережив шторм, будто сотворяется заново.
У Корделии перехватило дыхание. Пратётушка Петронелла внимательно смотрела на неё. Её глаза походили на два кристалла, сияющих в глубине древних складок её лица.
– Что нужно, чтобы пережить шторм? Бодрость духа и здравый смысл, – монотонно сказала она. – У Просперо есть и то, и другое.
– Ты думаешь… – начала Корделия.
Пожилая леди подняла бледную, как бумага, руку, требуя тишины.
– Стеклотворцы в Венеции знают о штормах всё, – сказала она. – У них есть полные бочки штормовой воды. Они собирают разную воду от разных штормов. А бочки у них такого размера, что в них можно слона искупать. Эти венецианцы настоящие мастера над стеклом.
– А ты была там когда-нибудь, видела их? – спросила Корделия, округлив глаза.
– Давным-давно… – начала пратётушка, но её перебил донёсшийся снизу крик.
– Корделия! Где цветок?
– Иду, тётушка! – отозвалась Корделия, выбегая из Алхимического Кабинета и бросаясь наверх, в оранжерею.
Несколько минут спустя свежесотворённая капелька Стекла Постижений была пришита на самую верхушку шляпы и засияла там, как крупная бусинка чистой воды. Шляпу с бледно-жёлтым цветком с Лозы Святой Эгиды, поблёскивающим на полях, понесли в Шляповзвешивательную Комнату.
Посреди этой комнаты стояли большие деревянные весы, а на полках вдоль стен выстроились сотни медных гирь.
Дядюшка Тибериус выбрал маленькую гирьку размером с яблоко.
– Концентрация, – сказал он, кладя её на весы. – В размере десяти Сосредоточенностей.
Тётушка Ариадна аккуратно поместила шляпу на другую чашу весов. Деревянный механизм медленно наклонился, как детская качалка, и шляпа поплыла вниз, пока не оказалась вровень с гирькой на второй чаше.
– Браво! – прогремел дядюшка Тибериус. – Концентрации достаточно!
– Попробуй Трезвомыслие, – предложила тётушка Ариадна.
– Что такое Трезвомыслие? – шёпотом спросила Корделия, пока дядюшка Тибериус тянулся к гире размером с пушечное ядро, чтобы проверить ею шляпу.
– Это совершенно особый сорт Здравомыслия, – прошептала в ответ тётя.
Шляпа оказалась чуть легче, чем мера Трезвомыслия, так что дядюшка подобрал гирю поменьше. На этот раз шляпа перевесила и поплыла вниз.
Тётушка Ариадна кивнула.
– Подойдёт.
Наконец дядюшка Тибериус положил на чашу весов совсем крошечную гирьку, не больше божьей коровки.
Шляпа и гирька пришли в полное равновесие.
– А это что такое? – спросила Корделия.
– Радость, – негромко ответил дядюшка Тибериус. – В небольшой мере. Ровно столько, чтобы скрасить труды.
Шляпники оглядели своё творение. Шляпа вышла элегантная, бледно-серо-зелёная, отделанная серебром и розмарином. Корделия представила, что как только король наденет эту шляпу, ему захочется провести целый день и целую ночь в своём кабинете, усердно трудясь.
Дядя шмыгнул носом.
– С пером с уха Афинской Совы вышло бы гораздо лучше, – прохрипел он надломившимся от печали голосом.
– Полно, Тибер, – мягко сказала ему тётушка Ариадна.
Обычно после взвешивания новую шляпу клали в шляпоподъёмник и спускали на первый этаж в магазин Шляпников.
Однако эта шляпа предназначалась королю.
Аккуратно уложенную в изящные шелка, устилающие прекрасную шляпную коробку с тёмно-синей лентой, Шляпу Концентрации отнесли в карету Шляпников.
Джонс подал карету к передней двери. Он важно сидел на козлах, держа поводья двух лоснящихся лошадей. Лошади мотали головами и тихонько ржали, готовые сорваться с места.
Тётушка Ариадна с Корделией залезли внутрь. За ними последовал дядюшка Тибериус, осторожно держа шляпную коробку. Пратётушка Петронелла помахала им на прощание из окна.
Джонс пустил лошадей быстрой рысью. Шляпная коробка подпрыгивала на коленях дядюшки Тибериуса всю дорогу от Уимпоул-стрит до дворца.
Внутри кареты царила тишина. Тётушка Ариадна время от времени всхлипывала и крепко сжимала ладонь Корделии рукой в чёрной перчатке. Дядюшка Тибериус хмурился и не сводил глаз со шляпной коробки. И тётя, и дядя сняли яркие Чепчики Легкомыслия и снова натянули Шляпы Скорби. От чёрных шляп карету заполняли тени. Путь прошёл в молчании.
Зато во дворце стоял шум и гам.
По просторному двору носились тонконогие лакеи в красной отделанной оборками одежде, бархатных шёлковых беретах и белых чулках (выглядели они весьма глупо, подумалось Корделии). Они пытались поймать сотни писем и бумаг, которые кружил над землёй лёгкий ветерок.
Карета Шляпников остановилась посреди этой суматохи. Осанистый лакей распахнул дверь, и семья выбралась наружу.
– Сюда, – сказал лакей, указывая на золочёные двери дворца. Его благородную попытку игнорировать творящееся вокруг безобразие подорвал лист бумаги, прилетевший ему прямо в лицо.
Корделия успела прочесть одну строчку, написанную неразборчивым почерком:
Его Величество Король настоящим повелевает Железолитейной Пушечной Фабрике изготовить 10 000…
Не успела она дочитать, как перепуганный молодой слуга в сползшей на глаза бархатной беретке схватил бумагу, отчего лакей пошатнулся.
Шляпники знали дорогу в тронный зал и отправились по лабиринту коридоров. Дядюшка Тибериус с важным видом нёс перед собой шляпную коробку. И знатные дамы, и служанки, и придворные в белых париках – все поворачивались посмотреть Шляпникам вслед. Корделия сияла от гордости, шагая рядом с шляпной коробкой, предназначавшейся самому королю.
Служанка, несущая в руках целую охапку белья, ахнула:
– Вот это да! Шляпники!
Корделия улыбнулась ей, и служанка от удивления выронила бельё.
У дверей в тронный зал стояли на страже четверо солдат в серебряно-чёрной форме. Казалось, они изо всех сил стараются игнорировать доносящиеся изнутри странные блеющие звуки. У их ног почему-то лежал одинокий светло-синий башмак, опрокинутый на бок.
– А! Шляпники! – воскликнул один из стражей. – Мы вас ждали!
Он распахнул двери, и процессия вошла в тронный зал.
Король Георг был на своём троне. Но это оказалась единственной нормальной вещью из всей развернувшейся перед семьёй сцены.
На короле не было ничего, кроме кружевных панталон, блестящих туфель из змеиной кожи и алого сюртука нараспашку. И на троне он не сидел. Он стоял на нём на одной ноге и блеял, как заблудившаяся овца. С уха у него свисала бархатная перчатка, из одной ноздри торчала редиска, а второй синий башмак балансировал на его голове.
Глава 5
– Ваше Величество, – низко кланяясь, обратилась к королю тётушка Ариадна. Корделия с дядюшкой Тибериусом поклонились тоже.
В тронном зале царил полнейший беспорядок. На полу валялись бумаги и одежда, на скамеечке для ног хлопал крыльями павлин, шторы на распахнутом окне трепал ветер. Белый завитой парик короля был криво водружён на статую какой-то греческой богини.
Принцесса Георгина, одетая в прекрасное платье из бледно-розового шёлка, напряжённо стояла возле отцовского трона. В руках она стискивала переливающийся фиолетовый плащ и, казалось, изо всех сил старалась не расплакаться.
По другую руку от короля стоял лорд Витлуф. Выглядел он ещё более усталым, чем прошлой ночью, когда заявился на порог Шляпников. И всё же он, как того требовал долг, занимал своё место у трона, готовый поймать Его Величество, если тот вдруг потеряет равновесие и упадёт.
– Бесподобно! – услышала она карканье пратётушки Петронеллы. – Капелька Стекла Постижений почти готова!
Корделия свернула в тёмный кабинет и увидела, что пратётушка держит железными щипцами переливающуюся стеклянную капельку, похожую на жидкий солнечный свет. В воздухе витал горячий запах. Алхимия казалась Корделии странной смесью поэзии и науки.
– А, дитя – подай-ка мне вон ту банку с подоконника, – прохрипела пратётушка Петронелла. – Осторожно, она полна Громового Дождя.
Корделия открыла окно и аккуратно подняла стоящую снаружи на подоконнике банку. Она была до краёв наполнена серой, как гроза, дождевой водой, слегка всплеснувшей, когда девочка понесла её через комнату. Из банки донёсся раскат грома, и над водой вспыхнула крохотная молния.
– Хорошая и свежая, – с улыбкой сказала пратётушка Петронелла, когда Корделия поставила банку на стол.
Пратётушка погрузила сияющую капельку в воду. Комнату заполнили клубы пара, похожие на дождевое облако. В воздухе затрещали и защёлкали крохотные зигзаги молний.
Когда облако пара рассеялось и Корделия снова могла разглядеть пратётушку, она увидела, что стеклянная капелька, которую пратётушка держала в щипцах, стала кристально-чистой и сияющей.
– Стекло Постижений поможет королю сфокусироваться на самом главном, – объяснила пратётушка.
– Как это оно так поменялось? – спросила Корделия.
– Штормовая вода – лучший усилитель. Иногда человек, пережив шторм, будто сотворяется заново.
У Корделии перехватило дыхание. Пратётушка Петронелла внимательно смотрела на неё. Её глаза походили на два кристалла, сияющих в глубине древних складок её лица.
– Что нужно, чтобы пережить шторм? Бодрость духа и здравый смысл, – монотонно сказала она. – У Просперо есть и то, и другое.
– Ты думаешь… – начала Корделия.
Пожилая леди подняла бледную, как бумага, руку, требуя тишины.
– Стеклотворцы в Венеции знают о штормах всё, – сказала она. – У них есть полные бочки штормовой воды. Они собирают разную воду от разных штормов. А бочки у них такого размера, что в них можно слона искупать. Эти венецианцы настоящие мастера над стеклом.
– А ты была там когда-нибудь, видела их? – спросила Корделия, округлив глаза.
– Давным-давно… – начала пратётушка, но её перебил донёсшийся снизу крик.
– Корделия! Где цветок?
– Иду, тётушка! – отозвалась Корделия, выбегая из Алхимического Кабинета и бросаясь наверх, в оранжерею.
Несколько минут спустя свежесотворённая капелька Стекла Постижений была пришита на самую верхушку шляпы и засияла там, как крупная бусинка чистой воды. Шляпу с бледно-жёлтым цветком с Лозы Святой Эгиды, поблёскивающим на полях, понесли в Шляповзвешивательную Комнату.
Посреди этой комнаты стояли большие деревянные весы, а на полках вдоль стен выстроились сотни медных гирь.
Дядюшка Тибериус выбрал маленькую гирьку размером с яблоко.
– Концентрация, – сказал он, кладя её на весы. – В размере десяти Сосредоточенностей.
Тётушка Ариадна аккуратно поместила шляпу на другую чашу весов. Деревянный механизм медленно наклонился, как детская качалка, и шляпа поплыла вниз, пока не оказалась вровень с гирькой на второй чаше.
– Браво! – прогремел дядюшка Тибериус. – Концентрации достаточно!
– Попробуй Трезвомыслие, – предложила тётушка Ариадна.
– Что такое Трезвомыслие? – шёпотом спросила Корделия, пока дядюшка Тибериус тянулся к гире размером с пушечное ядро, чтобы проверить ею шляпу.
– Это совершенно особый сорт Здравомыслия, – прошептала в ответ тётя.
Шляпа оказалась чуть легче, чем мера Трезвомыслия, так что дядюшка подобрал гирю поменьше. На этот раз шляпа перевесила и поплыла вниз.
Тётушка Ариадна кивнула.
– Подойдёт.
Наконец дядюшка Тибериус положил на чашу весов совсем крошечную гирьку, не больше божьей коровки.
Шляпа и гирька пришли в полное равновесие.
– А это что такое? – спросила Корделия.
– Радость, – негромко ответил дядюшка Тибериус. – В небольшой мере. Ровно столько, чтобы скрасить труды.
Шляпники оглядели своё творение. Шляпа вышла элегантная, бледно-серо-зелёная, отделанная серебром и розмарином. Корделия представила, что как только король наденет эту шляпу, ему захочется провести целый день и целую ночь в своём кабинете, усердно трудясь.
Дядя шмыгнул носом.
– С пером с уха Афинской Совы вышло бы гораздо лучше, – прохрипел он надломившимся от печали голосом.
– Полно, Тибер, – мягко сказала ему тётушка Ариадна.
Обычно после взвешивания новую шляпу клали в шляпоподъёмник и спускали на первый этаж в магазин Шляпников.
Однако эта шляпа предназначалась королю.
Аккуратно уложенную в изящные шелка, устилающие прекрасную шляпную коробку с тёмно-синей лентой, Шляпу Концентрации отнесли в карету Шляпников.
Джонс подал карету к передней двери. Он важно сидел на козлах, держа поводья двух лоснящихся лошадей. Лошади мотали головами и тихонько ржали, готовые сорваться с места.
Тётушка Ариадна с Корделией залезли внутрь. За ними последовал дядюшка Тибериус, осторожно держа шляпную коробку. Пратётушка Петронелла помахала им на прощание из окна.
Джонс пустил лошадей быстрой рысью. Шляпная коробка подпрыгивала на коленях дядюшки Тибериуса всю дорогу от Уимпоул-стрит до дворца.
Внутри кареты царила тишина. Тётушка Ариадна время от времени всхлипывала и крепко сжимала ладонь Корделии рукой в чёрной перчатке. Дядюшка Тибериус хмурился и не сводил глаз со шляпной коробки. И тётя, и дядя сняли яркие Чепчики Легкомыслия и снова натянули Шляпы Скорби. От чёрных шляп карету заполняли тени. Путь прошёл в молчании.
Зато во дворце стоял шум и гам.
По просторному двору носились тонконогие лакеи в красной отделанной оборками одежде, бархатных шёлковых беретах и белых чулках (выглядели они весьма глупо, подумалось Корделии). Они пытались поймать сотни писем и бумаг, которые кружил над землёй лёгкий ветерок.
Карета Шляпников остановилась посреди этой суматохи. Осанистый лакей распахнул дверь, и семья выбралась наружу.
– Сюда, – сказал лакей, указывая на золочёные двери дворца. Его благородную попытку игнорировать творящееся вокруг безобразие подорвал лист бумаги, прилетевший ему прямо в лицо.
Корделия успела прочесть одну строчку, написанную неразборчивым почерком:
Его Величество Король настоящим повелевает Железолитейной Пушечной Фабрике изготовить 10 000…
Не успела она дочитать, как перепуганный молодой слуга в сползшей на глаза бархатной беретке схватил бумагу, отчего лакей пошатнулся.
Шляпники знали дорогу в тронный зал и отправились по лабиринту коридоров. Дядюшка Тибериус с важным видом нёс перед собой шляпную коробку. И знатные дамы, и служанки, и придворные в белых париках – все поворачивались посмотреть Шляпникам вслед. Корделия сияла от гордости, шагая рядом с шляпной коробкой, предназначавшейся самому королю.
Служанка, несущая в руках целую охапку белья, ахнула:
– Вот это да! Шляпники!
Корделия улыбнулась ей, и служанка от удивления выронила бельё.
У дверей в тронный зал стояли на страже четверо солдат в серебряно-чёрной форме. Казалось, они изо всех сил стараются игнорировать доносящиеся изнутри странные блеющие звуки. У их ног почему-то лежал одинокий светло-синий башмак, опрокинутый на бок.
– А! Шляпники! – воскликнул один из стражей. – Мы вас ждали!
Он распахнул двери, и процессия вошла в тронный зал.
Король Георг был на своём троне. Но это оказалась единственной нормальной вещью из всей развернувшейся перед семьёй сцены.
На короле не было ничего, кроме кружевных панталон, блестящих туфель из змеиной кожи и алого сюртука нараспашку. И на троне он не сидел. Он стоял на нём на одной ноге и блеял, как заблудившаяся овца. С уха у него свисала бархатная перчатка, из одной ноздри торчала редиска, а второй синий башмак балансировал на его голове.
Глава 5
– Ваше Величество, – низко кланяясь, обратилась к королю тётушка Ариадна. Корделия с дядюшкой Тибериусом поклонились тоже.
В тронном зале царил полнейший беспорядок. На полу валялись бумаги и одежда, на скамеечке для ног хлопал крыльями павлин, шторы на распахнутом окне трепал ветер. Белый завитой парик короля был криво водружён на статую какой-то греческой богини.
Принцесса Георгина, одетая в прекрасное платье из бледно-розового шёлка, напряжённо стояла возле отцовского трона. В руках она стискивала переливающийся фиолетовый плащ и, казалось, изо всех сил старалась не расплакаться.
По другую руку от короля стоял лорд Витлуф. Выглядел он ещё более усталым, чем прошлой ночью, когда заявился на порог Шляпников. И всё же он, как того требовал долг, занимал своё место у трона, готовый поймать Его Величество, если тот вдруг потеряет равновесие и упадёт.