Шестой знак. Том первый
Часть 17 из 36 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Собственно, назвать полноценным крылом эту часть дворца было бы преувеличением. Размерами открывшийся коридор почти в два раза уступал коридорам на Королевском острове. Отделка, правда, была прекрасной, золота – в меру, серебра – и того меньше, вычурных, крикливых или излишне помпезных завитушек на мебели не было вовсе. Стены гладкие, спокойного светло-бежевого оттенка. Несколько больших картин со спокойными пейзажами, разместившихся в коридоре, приятно радовали глаз. Превосходной работы ковер, мягкой дорожкой улегшийся под ноги, тоже вызвал положительные эмоции. Приглушенный свет от множества аккуратных магических светильников создавал атмосферу почти домашнего уюта. Однако мебель в большинстве комнат напоминала выставочные образцы: подобранная по стилю, расположенная в тщательно продуманных местах, идеально вычищенная и чуть ли не отутюженная. Вот только какая-то нежилая и словно бы… игрушечная. Знаете, небольшие такие креслица, в которых хорошо пить кофе по утрам – в одиночестве и совсем недолго; такие же небольшие диванчики, расставленные вдоль стен и рассчитанные максимум на двух человек; роскошные ковры явно ручной работы, по которым вроде и приятно пройтись босиком, но при этом они несколько раздражали тем, что напоминали аккуратно подстриженный, ухоженный и чрезмерно прилизанный газон. Причудливой формы люстры, показавшиеся мне слишком громоздкими. Искусно вытканные гобелены, часть из которых я вообще убрала бы подальше. Куча каких-то занятных, но показавшихся мне излишними предметов, откровенно загромождающих пространство. А вот в дальнем конце коридора, который можно было спокойным шагом пересечь за три минуты, виднелось громадное, от пола до потолка окно… кажется, даже с балконом… но сейчас оно было завешено плотной коричневой шторой и поэтому плохо пропускало свет.
Собственно, всего дверей в коридоре обнаружилось шесть – по три пары на каждую сторону. Но если справа комнат оказалось всего две и сравнительно небольших, а за третьей дверью скрывалась узкая винтовая лестница на первый этаж, предназначенная для слуг, то слева помещения оказались не в пример просторнее. Так, примерно с четверть среднего футбольного поля каждое, да еще и сообщающиеся между собой. Явно рассчитанные на одного-единственного постояльца. Хотя по убранству они несильно отличались от комнат на другой стороне коридора.
Кстати, именно на эту «комнату» указал Ниг, когда речь зашла о «моих» покоях, и на всякий случай снова низко поклонился. После чего с очередным тяжелым вздохом обмолвился насчет жилья для Драконов и, отвернувшись, махнул рукой на противоположную сторону коридора, заодно ненавязчиво намекнув, что это – максимум, на который он готов пойти, чтобы не скомпрометировать мою упрямую особу в глазах местной общественности. Дескать, не положено одинокой леди жить в таких условиях, когда в смежных комнатах свободно себя чувствуют мужчины. Пусть даже и охранники. А когда я спросила, почему наши помещения так отличаются по размерам, пояснил, что высокородные гости, как правило, не только путешествуют с целым штатом собственных слуг, но еще и со свитой. Куда, помимо родственников, могли входить самые различные люди, от близких друзей до спутников-прилипал, от которых было больше суеты, чем реальной пользы. Так что чаще всего во дворце повелителя гостям выделяли большие гостевые покои, способные вместить всех желающих. Но поскольку свиты у меня не было, то и крыло называлось малым. Поэтому же комнаты в нем были рассчитаны либо на важных, но одиноких посетителей, либо на тех, кто больше уважал покой и уединенность, нежели шумные компании.
Причем, насколько я поняла, таких «крыльев» у дворца было не меньше десятка. Все разного размера и с различными задачами. Так что выделить одно из них под мои скромные нужды повелителю не составило никакого труда. Более того, он даже слуг нам не пожадничал предоставить, хотя мы до сих ни одного из них так и не увидели. За исключения Нига, конечно. Который как бы между делом пообещал прислать мне портного и в срочном порядке переоборудовать указанные две комнаты под нужды моих гвардейцев.
Касательно последнего я только пожала плечами и сказала, что не возражаю. Более того, готова обождать с заселением, пока там будут таскать кровати и всячески шуметь. Наконец, попросила принести нам чего-нибудь перекусить, деликатно намекнув на то, что дорога была дальней, а мои люди проголодались, и приятно удивилась, когда дворецкий с достоинством заявил, что легкий завтрак уже ждет меня в малой трапезной.
Он, правда, понятия не имел, до какой степени нас обрадовал, но я не стала уточнять, что после двух суток вынужденной диеты мои спутники уже до дна исчерпали запас своего терпения и скоро будут готовы сожрать самого Нига, причем прямо в ливрее, если тот немедленно их не покормит.
Коротко поблагодарив, я отпустила слугу заниматься нашими комнатами, предварительно дав несколько напутствий и обозначив ряд принципиально важных пожеланий касательно нашего нового жилья. Пока перечисляла свои требования, выразительным жестом отправила господина Иггера провести рекогносцировку на первом этаже, чтобы у нас не возникло никаких неожиданностей. Дождалась, пока он вернется и торжественно сообщит, что стол действительно накрыт, а слуги не будут путаться под ногами. И только тогда, сопровождаемая почетным эскортом из королевских гвардейцев, спустилась по крутой лесенке на первый этаж, при этом царственным жестом отказавшись от услуг Нига, пожелавшего стать проводником.
Нечего ему там делать. Сами прекрасно перекусим, пока он возится с комнатами. Да и вообще, нам уже давно пора поговорить, а то меня скоро понимать перестанут даже свои.
Оказавшись внизу и бегло оглядевшись, я с достоинством удалилась в указанную командиром комнату, старательно отыгрывая свою роль до конца. Мельком покосившись на обнаружившийся там красиво сервированный стол с одним-единственным, больше похожим на трон стулом, насмешливо хмыкнула. И, дождавшись, пока Драконы закроют двери, с облегчением выдохнула:
– Ну‚ наконец-то!
Валлионцы с сомнением оглядели заставленный блюдами стол, от распространявшихся от него божественных запахов дружно сглотнули и стоически отвели взгляды. Я же тем временем бесстыдно задрала подол и под изумленными взглядами мужчин принялась сдирать с правой ноги плотно намотанные тряпки, с которыми не пожелала расстаться у лесного озера.
– М-миледи?! – заикаясь, пробормотал Дэл, когда понял, что моя жадность заставила забинтовать одну ногу… ту, что не была видна в разрез платья… тонкими лоскутами до самого паха, и неловко отвернулся. – Что вы делаете?
– Снимай амулет! – вместо ответа прошипела я, спешно сдирая с себя дурацкие тряпки. Тьфу, гадость. Устала уже таскать – того и гляди, свалятся. – Все снимайте! Живо!
Драконы ошарашенно вытаращились, но почти сразу получили сочные подзатыльники от командира, избавившегося от своего амулета в мгновение ока, и послушно стащили с себя цепочки.
– Сюда кидайте! – велела я, подбирая с пола мятые тряпицы. – Разбирайте и заматывайте в ткань поплотнее! Ее должно хватить – я с запасом рвала. Ну же!
– А зачем?! – растерянно брякнул Дэл, но получил подзатыльник уже от меня и в полнейшем недоумении осекся. Потом перехватил злой взгляд командира, по-прежнему сохранявшего стойкое молчание, и, к счастью, глупые вопросы задавать перестал. После чего послушно потянулся за моей «портянкой» и, укутав амулет антимагической тканью так, что оттуда даже цепочка не торчала, вопросительно обернулся.
– Хорошо, – выдохнула я, благопристойно оправляя подол. – Все замотали?
Драконы кивнули и, повинуясь выразительному знаку командира, отнесли опутанные тряпками висюльки в дальний угол трапезной.
– Уф… теперь можно поговорить. Правда, недолго, потому что Ниг скоро вернется, но к этому времени вы должны четко понимать, как себя вести и что тут происходит.
– А что тут происходит? – осторожно уточнил нетерпеливый Дэл, пугливо покосившись на командира. – Миледи, откуда вы вообще взяли это платье?!
Я усмехнулась.
– Неужели это – самый важный вопрос из тех, что сейчас крутятся у тебя в голове?
– Нет. Но у вас же не было…
– Пока это не к спеху. Забудь и спрашивай по существу.
– Что случилось с амулетом в лесу? – напряженно спросил Вега, который, как оказалось, соображал гораздо быстрее приятеля. – Почему он взорвался прямо у вас в руке? И для чего вы заставили нас снять эти?
– На первый вопрос я вам уже отвечала, – поморщилась я. – И говорила, что мой артефакт не любит, когда рядом оказываются опасные предметы. Или же потенциально опасные…
Вега непонимающе моргнул.
– Ваш артефакт способен распознать такую угрозу?
– Не всегда, но в последнее время он почему-то стал чувствительным к подобным вещам. И это, между прочим, несколько раз спасало нам жизни.
– Вы расскажите, что произошло на болоте, миледи? – наконец, подал голос господин Иггер, остро на меня посмотрев.
Я вздохнула.
– Боюсь, пока я не могу ответить на ваш вопрос.
– Вы нам не доверяете, миледи? – нахмурился Дром.
– Напротив, – спокойно отозвалась я. – Я доверяю вам даже больше, чем следовало. Проблема в том, что у меня нет уверенности касательно того, что ваши амулеты неопасны.
– А что с ними не так?
– Не мне вам напоминать, господа, о том, что магия разума опасна. Причем настолько, что господин Иггер не зря сегодня весь день молчал и старался не вступать в прямой диалог с известными вам господами, которые явно ею владеют. И о которых, смею вам напомнить, мы до сих пор абсолютно ничего не знаем. По этой же причине я отказалась от вашего участия в предложенном ими эксперименте и в дальнейшем настоятельно не рекомендую на него соглашаться. Никто из вас не владеет ни магией вообще, ни магией разума в частности, поэтому не может контролировать себя в нужной степени, чтобы не позволить им узнать лишнее. В частности, о расположении Валлиона, вооружении и численности нашей армии, местоположении важных военных и социальных объектов, и даже о том, как часто меняется караул на стенах Королевского острова…
Дром и Вега быстро переглянулись.
– Вы полагаете, такое возможно?
– Я достаточно долго общалась с сильнейшим в Валлионе магом разума, чтобы знать это наверняка, – улыбнулась я, и они неловко кашлянули. – Более того, вопреки заявлению господина Мариоло, я почти на сто процентов уверена, что амулеты работают в обе стороны. Я немного знакома с их устройством и в свое время довольно тесно общалась с людьми, их изучающими. Поверьте, такие амулеты ВСЕГДА делаются так, чтобы их работа обеспечивала понимание ОБЕИХ сторон, участвующих в разговоре. Иначе в этом не было бы смысла. А раз так, то, пока вы говорите вслух, все желающие будут прекрасно понимать, о чем вы ведете речь. Из чего я заключаю, что один с виду приличный господин, мягко говоря, слукавил, когда утверждал, что местные нас не поймут. И уже это – одна из причин, по которым нам не следует ему безоговорочно доверять.
– Я согласен с вашими выводами, миледи, – вдруг усмехнулся господин Иггер. – И тоже думаю, что нам, грубо говоря, забивали гвозди в мозги.
Я кивнула.
– В одном только господин Мариоло прав – на меня не действует магия. Поэтому то, что говорю я, остается для них тайной за семью печатями. Вернее сказать, из нас пятерых ТОЛЬКО МОЮ РЕЧЬ они не могут понять, потому что амулеты действуют поверхностно, переводя наши слова дословно. Это не очень удобно и для нас, и для наших собеседников, особенно если когда-либо нам придется обсуждать достаточно тонкие материи. Но давать чужакам возможность изучить основы языка и тем самым позволить слышать ВСЕ, что мы обсуждаем…
– Аллар милосердный… – вдруг прошептал резко побледневший Дэл. – Это что же, те маги понимали то, о чем мы говорили?!
– О чем ВЫ говорили, – мягко улыбнулась я. – Поэтому впредь постарайтесь не сболтнуть лишнего. Говорите, так… даже когда остаетесь наедине… будто тут повсюду стоят знаменитые «прослушки» лорда да Миро.
– Прошу прощения, миледи, а почему вы решили, что они не слышат нас сейчас? – задал очень правильный вопрос Дром.
– Потому что мое платье пропитано раствором меркалиона.
– Что? – изумленно замерли Драконы. – ВСЕ платье?! Целиком?!
Я со смешком кивнула.
– В моем положении такие меры предосторожности жизненно необходимы. А сейчас они нам особенно пригодились, потому что пока амулеты закрыты этой тканью, она не позволит им переводить наш разговор всем заинтересованным лицам.
– Ничего себе! – Вега диковато покосился в сторону сложенных горкой амулетов, надежно укутанных остатками платья. – Святой Аллар… сколько же оно стоит?!
– Много, – посерьезнела я. – И вообще, предлагаю каждому из вас взять по куску ткани и припрятать на всякий случай.
Господин Иггер задумчиво кивнул.
– Вы очень предусмотрительны, миледи… и осторожны. Но, помимо амулетов, тут могут быть обычные «прослушки». Если наши маги до этого додумались, то и местные вполне могли.
– Не исключено, – согласилась я. – Но сами по себе «прослушки» – ничто, если они не обладают функцией переводчика. Просто если бы у местных магов имелись такие вещицы, они бы не стали заморачиваться на амулетах. Зачем, если можно воспользоваться более совершенной техникой? Мне почему-то кажется, что для «переводчиков» нужен контакт с носителем. Касательно прослушки такой фокус провернуть не удастся. По крайней мере‚ до тех пор, пока магическая мысль не отыщет способ сделать эти устройства таких малых размеров, что их можно будет запаковать в обычный перстень или кнопку.
– Может, тут уже такие придумали, – буркнул Дром. – А потом просто бдительность нашу усыпляли.
Я покачала головой.
– Они не знают, кто мы и откуда. Но сразу поняли, что магов среди нас нет. Поэтому совершенно ничем не рисковали, отдавая вам амулеты. Если бы у здешних умельцев были миниатюрные передатчики, вас бы просто не стали о них извещать. Подсунули в карманы и все дела. Хотя, конечно, даже сейчас я не могу дать полной гарантии, что амулеты полностью заблокированы.
– Хорошо, – отступился Дром. – А что, если здесь где-нибудь все-таки стоит «прослушка»? Например, с кристаллами памяти? Услышать нас, скажем, не услышат, но увидеть смогут?
– Тоже возможно, – пожала плечами я. – Но мы же ничего предосудительного не делаем. Даже напротив: пока есть время, я советую вам плотно перекусить. Наверняка ведь уже желудки к спинам прилипли?
Мужчины покосились на накрытый стол и непроизвольно облизнулись. А у кого-то даже громко квакнуло в животе, недвусмысленно намекая, что перекусить надо было еще вчера и не по разу.
– Ешьте, – тихо рассмеялась я. – Поговорить можно и в процессе. Я не очень строго отношусь к правилам этикета и больше придерживаюсь здравого смысла, так что ешьте и не думайте, что меня можно этим смутить. А если за нами кто-то сейчас и наблюдает, то будем считать, что я великодушно разрешила вам перекусить в моей компании. В конце концов, если возникнут вопросы, намекнем, что у нас такой обычай. Проверить же никто не сможет?
Парни с сомнением оглядели меня с ног до головы, выразительно переглянулись, но затем все-таки неуверенно потянулись к аккуратно порезанному ломтиками мясу.
Какое-то время они сосредоточенно жевали, торопливо сметая все на своем пути и больше не вспоминая про сословные различия. Иногда беспокойно косились на то, как я деликатно таскаю фрукты из стоящей рядом вазы и потихоньку грызу салат. Порывались время от времени что-то спросить, но говорить с набитым ртом воспитание не позволяло. А вот когда первый голод оказался утолен, Дэл все же не выдержал и спросил:
– Как считаете, миледи, что это за властитель? Откуда узнал о нашем появлении? И почему сразу велел привести нас во дворец?
Я догрызла зеленый листок и задумчиво присела на единственное кресло.
– Сложно сказать. Думаю, мой артефакт все-таки здорово наследил на болоте: используемая им энергия довольно… специфична. И для того, кто в этом разбирается, не составит особого труда ее почувствовать. Так что думаю, этот так называемый «властитель» – просто хороший маг. А вот почему он велел нас поскорее привести… вернее, если перефразировать твой вопрос, зачем ему это нужно… полагаю, он здорово удивился, впервые ощутив наше присутствие. Возможно, его это встревожило. Может даже напугало, хотя вряд ли – если бы это было так, с нами и вели бы себя по-другому. В любом случае скоро все выяснится: не сегодня-завтра, думаю, меня позовут на личную встречу с местным владыкой. А там и вопросы начнут задавать. В том числе и насчет амулета.
– Это действительно охранный артефакт, миледи? – небрежно уточнил командир, потянувшись к хлебу.
– Нет. Но я прошу вас пока не углубляться в эту тему, – спокойно отозвалась я, и он неохотно отступился.
– Хорошо. Тогда скажите, леди, кто обучал вас обращаться с оружием?
– Брат, – невольно улыбнулась я.
– Милорд Гай?
– У меня довольно большая семья, сударь, – я аккуратно налила воды в стакан и, убедившись, что это именно вода, а не что-то иное, с удовольствием выпила сразу половину. – Фарлион, как вы знаете, до недавнего времени был опасным местом, так что любому, кто там собрался жить, приходилось осваивать некоторые полезные навыки. И я не исключение.
– А вас не смущает, что это – не женское дело? – прищурился господин Иггер, искоса следя за выражением моего лица, но я только фыркнула.
– Скажите это скаронам, сударь. Думаю, они ответят вам коротко, ясно и очень-очень емко.
– Кстати, о скаронах… – тут же оживился Дэл. – А правда, что у вас на службе?..