Семь дней до Мегиддо
Часть 15 из 21 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Конечно, это было не пение, не музыка, да и вообще не звук. Но как иначе-то назовёшь.
— Ты можешь связаться с Дариной?
— Мы не телепаты, — кажется, она обиделась. — Это всё выдумки.
— А телефон в Гнезде есть?
— У матери, — подумав, ответила куколка.
Но я уже отверг эту мысль. Эх, были бы сотовые… Но Инсеки не любят ни интернет, ни мобильную связь… только радио для судов и самолётов.
— Я пойду в Гнездо, — сказал я. — Сиди здесь. Или, лучше, вернись к моим старикам. А то проснутся и перепугаются.
— Я пойду с тобой, — ответила она так твёрдо, что я понял, спорить бесполезно. Что я с ней сделаю? Запру, свяжу? Она выберется. А то ещё и мне наваляет попутно.
— В пижаме? — застёгивая кобуру, спросил я.
— Какая разница? — искренне удивилась Наська.
Я махнул рукой. Допил воду, застегнул на руке часы.
— Пошли.
У дверей я набросил чистую ветровку, в которой обычно ходил искать кристаллы, вторая до сих пор была влажной. Наська замешкалась, обуваясь в сандалии. Хорошо хоть не мои, видимо ей купили вместе с платьем. Я подумал, не дать ли куколке какое-нибудь оружие, хоть бы и явару. Но с ней надо уметь работать. Может дубинку, у меня была обычная резиновая дубинка? Потом представил, как это будет выглядеть — и решил, что не стоит.
Девочка в пижаме, идущая по ночной Москве, и без того вызывает желание позвонить в полицию. А уж с дубинкой…
Мы спустились по лестнице, так было быстрее. Консьерж не спал, читал, позёвывая, книжку. Наську он вчера видел, выходящей с родителями, но наше ночное появление его удивило. Он даже открыл рот, собираясь что-то спросить.
— Спи… — добродушно сказала Наська, проходя мимо.
Консьерж откинулся в кресле, запрокинул голову.
— И это не телепатия? — возмутился я.
— Ничуть. Телепатия — это мысли читать!
Спорить я не стал. Мы вышли на улицу — и я тут же заметил припаркованную через дорогу машину. Серенький, скучный седан, на передних сиденьях двое, двигатель заглушен.
Ага!
Не оставила меня родная полиция без присмотра.
Я быстро перешёл дорогу, почти волоча за собой Наську и постучал костяшками пальцев в окно. Внутри, как оказалось, сидели мужчина и женщина. Мужчина за рулём, женщина рядом. Оба мрачные. У женщины на коленках лежал букет цветов, от которых она безжалостно отщипывала лепестки.
Как-то странно для наружного наблюдения, нет?
— Отвезите нас к Гнезду, — сказал я. — Быстро!
— К-какому Гнезду? — удивился мужчина. Был он довольно вальяжный, в очках (обычных, не зеркалках), выглядел получше своего автомобиля… хотя любой частный автомобиль нынче роскошь.
— В Гнездниковском! В бывшем минкульте!
— С какой стати? — почему-то возмутился мужчина. — Я вам что, такси?
— Отвези их, Влад, — устало сказала женщина. — Видишь, у молодежи проблемы какие-то…
Мужчина смирился, щелкнул кнопкой, разблокировав двери, запустил мотор. Мы уселись позади.
Водитель был столь же грустен и мрачен, как и женщина, но зато ничего спрашивать не стал. Вырулил из переулка.
Минут пять-шесть мы на этом точно сэкономим.
— А вы позвоните пока Лихачёву, — велел я женщине. — Скажите, что-то странное происходит.
— Это уж я поняла, что странное, — сказала женщина с иронией. — Но о каком Лихачёве вы говорите?
— О полковнике! Из отдела «Экс»!
— Да с чего вы решили, что она его знает? — буркнул мужчина.
— Вы же тут нас ждёте? — спросил я. — То есть караулите?
Женщина коротко рассмеялась.
— Он вас не ждёт, он со мной ссорится.
— Я с тобой не ссорюсь! — рявкнул мужчина.
— А кто тогда ссорится?
— Ты! — с болью в голосе сказал мужчина.
До меня наконец-то дошло, что это было никакое не внешнее наблюдение, которое я себе напридумывал. Не удостоился я такой чести.
Обычная пара после гостей или ресторана выясняла отношение.
— Тут налево, — сказала Наська.
— Знаю! — ответил мужчина. — А тебе спать не пора? Второй час ночи! И почему ты в пижаме, девочка?
— Потому что ночь и спать пора, — ответила она.
Мужчина заткнулся. Женщина нервно засмеялась. Спросила:
— Милая, твоему брату помощь не нужна?
— Он не мой брат, он парень моей сестры, — ответила Наська. — Нет, спасибо.
Мы доехали. И, к счастью, дальнейших предложений помощи не последовало, хотя парочка явно была заинтригована.
Я даже подумал, что сейчас у них появился шанс помириться.
— Спасибо, — вежливо сказала Наська, когда мы выскочили из машины. Я только махнул рукой.
Что ж, у моего дома никакой доблестной кавалерии не оказалось. Но оставался полицейский пост напротив Гнезда. Вот они пусть и вызывают полковника, либо у них есть рации, либо в будочку кинули телефонный провод.
Никаких сомнений в том, что помощь нужна, у меня не оставалось. Гнездо не просто тревожно пело, оно вопило вовсю.
Если днём его голос походил на ласковый морской прибой, то сейчас это был грохот надвигающегося шторма.
Но едва я увидел пластиковую будку, то понял, что помощи мы тут не получим.
С виду она была совершенно цела. Но камера на крыше была смята — так я мог бы смять пальцами спичечный коробок.
А сама будка напоминала стакан блендера, в котором перемололи горсть клубники.
Там горел слабый свет, то ли лампочка, то ли фонарик. И медленно стекали по стенам багровые потёки, перемешанные с какими-то ошмётками и клочками формы. К одной стене прилипли разбитые поисковые очки.
Я отвернулся.
Ну надо же. Крепкие у меня нервы. Я опять не стошнил!
Наська стояла рядом, глядя на будку.
Я вспомнил лица полицейских, которых видел вчера внутри. Один был старше, другой моложе, а так я и не запомнил ничего. Интересно, их на ночь сменили, или это они тут?
Меня вывернуло.
Я проблевался пиццей и горькой водкой.
Постоял, упершись руками в колени.
Кто-то недавно прошёл мимо будки, раздавил камеру и перемолол в фарш двух здоровых вооружённых мужиков!
— Наська, не смотри. Идём за помощью, — сказал я, выпрямляясь.
Её уже не было рядом. Маленькая фигурка стремительно неслась к Гнезду.
— Дура… — выдохнул я. — Дура, дура, дура!
Но я был не меньший дурак, и поэтому побежал следом.
Глава 8