Сбежавшая невеста
Часть 1 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сбежавшая невестаГлава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
* * *
Сбежавшая невеста
Глава 1
Я слышу незнакомые голоса. Всё как в тумане. Я не соображаю, где нахожусь.
— Долго она ещё будет в беспамятстве? — интересуется грубый мужской голос, от которого мне хочется забраться с головой под одеяло.
— Ваша дочь, лэр, чудом избежала смерти. Я думал, что с такими повреждениями ей не выжить. Удивительно крепкий организм — говорит приятным бархатистым голосом ещё один мужчина.
— Да, что с ней сделается? — в смехе кого-то помоложе слышится налёт презрения. — Слишком много внимания женщине.
— Попридержи язык, Вальтер. Что о нас подумает, господин доктор? — заискивая говорит тот же грубый голос, который я услышала первым.
Три мужика в спальне женщины. Однако моветон, что обо мне подумают соседи? Мысленно шучу, чтобы не сойти с ума.
Шаги, скрип открывающейся двери, голоса за дверью. Я ещё не до конца улавливаю смысл речи. Иногда кажется, что говорят на какой-то тарабарщине.
— Роза, Роза очнись! Девочка моя! — причитания, объятия и поцелуи неизвестной женщины неприятны мне. Смотрю сквозь ресницы на собравшихся возле моей постели, так и хочется сказать одра, и не спешу подавать признаки жизни.
— Это ты её довёл! — тот же женский голос, срывается на истерику. — Твоя страсть к наживе до добра не доведёт. Ты даже собственную дочь не пожалел!
О ком это они?
Слышу плач женщины, звук пощёчины и грохот от падения тела. Открываю глаза.
Возле моей кровати стоит мужчина невысокого роста. С одутловатым, испитым, но когда-то красивым лицом. Седина обильно украшает его каштановые волосы. Маленькие бегающие глазки пылают злобным огнём.
Одежда с претензией на элегантность лишь подчёркивает его убожество. Сюртук лоснится на локтях. Щеголеватый жилет не сходится на животе, предоставляя возможность любоваться кожей живота. Чистая, накрахмаленная манишка смотрится инородным предметом.
— Блин, где я? — сипло спрашиваю. Голос отказывается повиноваться.
На полу у моей кровати лежит, видимо, та самая нервная женщина, которая так переживает о моём здоровье. Она пытается встать, цепляясь за моё одеяло. Я не успеваю удержать его и женщина, вместе с одеялом валится снова на пол.
Её глаза умоляюще смотрят на мужчину. Он не видит её в упор. Вот отморозок! Отлупил и игнорит.
Тогда она переводит взгляд на меня. Я даже теряюсь под полным боли взглядом зелёных глаз.
— Слава богу, ты очнулась! — говорят одновременно мужчина с женщиной.
Женщина в ужасе закрывает рот рукой. Мужчина с презрением смотрит на неё, не делая попытки помочь ей подняться.
Мать моя женщина, где я оказалась? Это розыгрыш такой, что ли?
Я чувствую усталость, закрываю глаза и погружаюсь в спасительный сон. Не знаю, сколько я спала. Проснулась опять от голосов.
— Не волнуйтесь, лэра Чарлей, ваша дочь поправится.
Перейти к странице: