Самый темный соблазн
Часть 79 из 79 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если он обучит их хорошо, Божество провозгласит, и снег перестанет падать с его крыльев, а также позволит оставаться на небесах одному. Если он потерпит неудачу, если они потерпят неудачу, они все вместе падут, навсегда наложив запрет на единственный дом, который они когда-либо знали.
Чего бы это ни стоило, Захариил должен остаться на небесах. Его величайшее сокровище находится здесь, и он скорее умрет, чем расстанется с ним. Он не считал свою привязанность эмоциональной, а скорее необходимой для его выживания.
Ты не сможешь выжить, даже если останешься здесь, подумал он, потирая темное пятно, растущее на его груди.
– Если ты когда-нибудь будешь нуждаться во мне, – сказал Лисандр, вытащив его из своих раздумий, – ты только позови.
– Спасибо тебе. Я чувствую тоже самое. Если ты когда-нибудь будешь нуждаться во мне... – Я не пожалею сил, чтобы помочь. В тот момент, прощальные слова Божества, эхом отозвались в его уме. "Твоя жизнь скоро изменится, путем, которым ты даже не сможешь себе представить. Я надеюсь, ты готов".
Что это значит? Он и его люди вместе выяснят, подумал Захариил.
КОНЕЦ!!!
* * *
notes
Примечания
1
Гленливет (Glenlivet) - хорошо известный в мире бренд односолодового шотландского виски, которое также используется в купаже Чивас Ригал (Чивас Ригал (бренд элитного шотландского виски (скотча)).
2
Экспансивные пули – сплющивающиеся, разворачивающиеся пули – пули, конструкция которых предусматривает существенное увеличение диаметра при попадании в мягкие ткани с целью повышения поражающей способности и/или уменьшения глубины проникновения.
3
Murder – (с англ.) убийство
4
Mayhem – (с англ.) неразбериха
5
героиня шоу Saturday Night Live, которая постоянно ко всему относится с негативом
6
детский праздничный набор, подвешенный в глиняном горшке, который должен найти и разбить ребёнок с завязанными глазами.
Чего бы это ни стоило, Захариил должен остаться на небесах. Его величайшее сокровище находится здесь, и он скорее умрет, чем расстанется с ним. Он не считал свою привязанность эмоциональной, а скорее необходимой для его выживания.
Ты не сможешь выжить, даже если останешься здесь, подумал он, потирая темное пятно, растущее на его груди.
– Если ты когда-нибудь будешь нуждаться во мне, – сказал Лисандр, вытащив его из своих раздумий, – ты только позови.
– Спасибо тебе. Я чувствую тоже самое. Если ты когда-нибудь будешь нуждаться во мне... – Я не пожалею сил, чтобы помочь. В тот момент, прощальные слова Божества, эхом отозвались в его уме. "Твоя жизнь скоро изменится, путем, которым ты даже не сможешь себе представить. Я надеюсь, ты готов".
Что это значит? Он и его люди вместе выяснят, подумал Захариил.
КОНЕЦ!!!
* * *
notes
Примечания
1
Гленливет (Glenlivet) - хорошо известный в мире бренд односолодового шотландского виски, которое также используется в купаже Чивас Ригал (Чивас Ригал (бренд элитного шотландского виски (скотча)).
2
Экспансивные пули – сплющивающиеся, разворачивающиеся пули – пули, конструкция которых предусматривает существенное увеличение диаметра при попадании в мягкие ткани с целью повышения поражающей способности и/или уменьшения глубины проникновения.
3
Murder – (с англ.) убийство
4
Mayhem – (с англ.) неразбериха
5
героиня шоу Saturday Night Live, которая постоянно ко всему относится с негативом
6
детский праздничный набор, подвешенный в глиняном горшке, который должен найти и разбить ребёнок с завязанными глазами.
Перейти к странице: