Рубиновый Ключ
Часть 56 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О. – Ардент удивлённо на него воззрился. – А ты кем будешь?
Его вопрос прозвучал настолько знакомо, что Фин ни капельки не обиделся.
– Фин, – напомнил он и указал на их рукава.
– Точно, – сказал Ардент, хотя не выглядел убеждённым.
Колл спрыгнул на палубу перед Фином и окинул его оценивающим взглядом.
– Когда-нибудь плавал на таких кораблях?
Фин обвёл взглядом судно от носа до кормы и посмотрел вверх, на Тросокостного Человека, занятого канатами и парусами. По реям бегали штурмыши, поблёскивая на солнце своими воротниками. Внизу шумели волны, и Фин, давно освоившийся с качкой, стоял, широко расставив ноги и слегка согнув колени.
«Кракен» успел стать ему роднее, чем старый чердак. Это был его дом. Что, по всей видимости, делало Ардента, Колла и Отказуя его семьёй.
Ну, может, не Отказуя.
– Да, капитан. Так уж вышло, что мне приходилось плавать на точно таком же корабле, – с гордой улыбкой ответил Фин.
Колл кивнул.
– В таком случае добро пожаловать в команду, моряк.
– Спасибо! – У Фина потеплело в груди. – Ты… Даже не представляешь, как много это значит.
* * *
Стоя на носу «Кракена», Фин обозревал золотые воды Пиратской Реки. Несмотря на все оставшиеся не отвеченными вопросы, на душе было легче. Перед ним простирались бесчисленные миры, неограниченные возможности, чтобы найти маму. Чтобы найти то, что ищет Ардент. И Колл.
И хотя Колл и Ардент помнили его (в некотором роде), ему бы очень хотелось, чтобы Маррилл была рядом. Потому что, пусть они и были замечательными, они не знали его настоящего.
Солнце спустилось к горизонту, на ясном небе зажглись первые звёзды. Краем глаза он заметил свою звезду.
С её появлением его затопила надежда, такая неудержимая, что Фин невольно оглянулся, проверяя, не разбил ли Отказуй очередной синий кристалл. Но это чувство не было вызвано магией, оно было реальным. Может, он и был никем, но он был никем со своей собственной миссией.
От этой мысли он сглотнул и улыбнулся. «Я не никто». Пусть Маррилл вернулась домой, но она его помнила. И продолжает помнить, где бы она сейчас ни была. А до неё его помнила миссис Пастернак, и не важно, что со временем она всё-таки его забыла.
Мама его не обманула – Фин теперь точно это знал. Кто-то его помнил. Его можно было запомнить. Он был кем-то. И кто-то где-то по нему скучал. Он знал это, потому что его звезда продолжала сиять на небе.
Рядом с ним показалась огромная туша. Отказуй вытягивал сеть с возможкрабами на ужин. Старый ящер едва не врезался в Фина и досадливо хмыкнул.
– А ты ещё кто?
Фин не смог сдержаться. Он захихикал. А затем и сам не заметил, как сложился пополам от дикого хохота. Отказуй оглянулся по сторонам, будто искал того, кто над ним подшутил.
Отсмеявшись, Фин вытер слёзы. Он всё так же не знал, откуда был родом и почему он такой необычный. Но, в отличие от своей прошлой жизни в Пристани Клучанед, сейчас он был в активном поиске ответов. И у него были друзья, настоящие друзья, которые ему в этом помогут.
– Хороший вопрос, – сказал он и хлопнул Отказуя по толстому плечу. – И я собираюсь это выяснить.
Эпилог
Ясное голубое небо простиралось до самого горизонта над золотыми водами Пиратской Реки. Скорые суда, купаясь в солнечных лучах, весело бороздили её просторы, заходили в бухты и проливы, курсировали по притокам, озёрам, океанам и городским канавам тысяч миров. Высокие корабли шли на всех парусах, подгоняемые неизменным и надёжным ветром, и повсюду, от самого Бизатложмерного побережья до Ржавого города, капитаны, ведьмы и метеорологи вдыхали свежий воздух и как один объявляли о долгожданном наступлении хорошего сезона.
Но где-то в открытой Реке в небе продолжала висеть одинокая грозовая туча. Несколько дней она отбрасывала тень на место великого сражения. Никто не бороздил эти воды с тех самых пор, как многомачтовый галеон с якорем в виде кальмара и волшебником, стоявшим на носу, резво ушёл от её штормового гнева.
Волны давно унялись, гром стих. Тучи одна за другой обратились в белые пушистые облака и растворились, все, кроме одной, что продолжала омрачать тёмно-серым пятном голубое небо, будто надгробная плита посреди цветущего луга.
Внезапно туча заволновалась. Она вспучилась и сжалась, потемнев ещё сильнее. Гладкая поверхность воды пошла рябью, которая быстро сменилась пенящимися волнами. Будь неподалеку люди, у них бы зашевелились волосы и по коже побежали мурашки, а их носы уловили бы запах горелого.
Волны поднимались всё выше, туча стала темнее ночи. Из её глубин вырвалась одинокая кроваво-красная молния. По воде побежали языки пламени. В воздухе стоял невообразимый шум, будто наступал конец света.
Там, где прошёл огонь, вода Реки превратилась в расплавленный металл. Он забурлил, и из него поднялась раскалённая рука. Она сжалась в кулак, будто потянула за невидимые поводья, и из озера жидкого металла немедленно вынырнул нос корабля.
Реки чистой магии побежали по планширам из холодного металла. Из досок палубы поднялись тени и заторопились по своим местам: одни расправляли кольчужные паруса, другие затягивали тросы из колючей проволоки, третьи выпрямляли перо руля. Этот корабль вонзился в Пиратскую Реку, как нож.
Считаные секунды – и Железный корабль снова был готов бороздить бескрайние воды.
Всё это время Капитан спокойно стоял на носу с поднятой рукой. По нему стекала вода. Любой обычный человек на его месте превратился бы в жука, или взорвался, или обернулся газовым облаком в форме цифры 3 с привкусом перца чили и земляного червя. Но если магия Реки как-то на него и повлияла, по нему это было незаметно.
С ног до головы его всего покрывал металл. Единственное, что указывало на то, что внутри скрывался живой человек, были холодные голубые глаза, смотрящие из-за гладкого стального забрала, и торчащая под ним густая белая борода.
Пока тени были заняты возвращением Железного корабля к жизни, взгляд Капитана опустился на палубу под ним, на стоящего там на коленях сгорбленного человека. Светящиеся потоки воды обтекали его, будто он находился внутри невидимой сферы. Пальцы Капитана были растопырены и слегка сжаты, как если бы они тоже держали прозрачный шар.
Человек закашлял, застонал и снова закашлял. Капитан Железного корабля равнодушно наблюдал за ним. Когда последние капли Пиратской Реки упали на палубу, он опустил руку. Человек тут же с шумом втянул ртом воздух и схватился рукой за грудь.
– Ты спас меня, – прохрипел он сквозь кашель. Чёрные одежды, пестрящие звездами, колыхались вокруг. В полумраке нарастающего шторма его кожа казалась мертвенно-бледной. – Я знал, что так будет.
Капитан Железного корабля ничего не сказал. В небе прогремел гром. Паруса раздулись, разгоняя корабль.
– Я знал, что ты придёшь за мной, – продолжил человек, поднимая бледное лицо. В уголках его глаз блестели чёрные слёзы, но голос звучал на удивление спокойно. – Я это предвидел.
Вокруг молча работали тени. Ревело море, рассекаемое носом корабля. Наверху набирал мощь шторм, молнии освещали небо кровавыми всполохами.
Серт поднялся, ни на секунду не отрывая взгляда от безжалостного металлического забрала своего спасителя.
– Давно не виделись, старый друг, – сказал он.
Благодарности
Всякий хороший капитан вам скажет, что плавать по Пиратской Реке – занятие не для одиночек, нравится вам это или нет. К счастью для нас, все повстречавшиеся нам в этом путешествии дикие и магические создания помогли претворить нашу мечту в реальность, и большинство их даже почти и не порывались нас съесть.
Наш агент, Мэррили Хейвец, первой нашла обрывки Карты Куда Угодно, и без наставлений её и её помощницы, Сары Нагель, мы бы никогда не собрали их вместе. Пираты-стиляги из команды Writers House – Сесилия де ла Кампа, Ангарад Коваль и Челси Хеллер в особенности – помогли разнести эту историю по всему свету и показали нам столько потрясающих мест, что до сих пор не верится.
О лучшем капитане, чем Кэйт Салливан, феноменальном редакторе, мы и мечтать не могли; она истинная жительница Реки и мечта наяву. Успехов тебе, отважный кракен! А так как нас на Реке начали преследовать странные происшествия, нам невероятно повезло со вторым талантливым кормчим – нашим редактором в Великобритании, Амбер Каравео. При поддержке их выдающихся помощниц, Лесли Шумейт и Робин Стивенс соответственно, мы преодолели опасные воды практически невредимыми.
Разумеется, каждому кораблю нужен экипаж, и мы хотим сказать спасибо неистовой и талантливой команде Little, Brown and Company за их внимательное и профессиональное обращение с канатами: Саше Иллингворт, Кристин Ма, Дебора Двайер, Виктории Стейплтон, Эндрю Смит, Мэган Тингли, Мэлани Чанг, Эдриан Паласиос, Энн Дай и Кристине Авен.
Этот список был бы катастрофически не полон без особой благодарности фантастической и невероятной Дейдре Джонс, которая примчалась в последнюю минуту, с мечом в зубах, и отвела наш корабль к берегу. Только мы решили, что исчерпали все чудеса, как она явилась с целым мешком их и задала курс к новым горизонтам.
Нельзя не упомянуть многих друзей, помогавших нам в пути, вычерпывавших воду из Трюма во время штормов и смахивавших летучих пиранемышей с палубы. Огромное спасибо Меллисе Марр, Холли Блэк, Саре Маклин, Элли Картер, Алану Грац, Кристин Табб (и всем остальным из Bat Cavers), Бет Ревиз, Марджи Штоль, Ками Гарсии, Нэтали Паркер, Нэнси Кремль и Филлипу Льюису. Тонна благодарностей Виктории Шваб за ключевой совет, что подоспел как нельзя кстати; Дебсам за неизменную поддержку; нашему верному первому помощнику Диане Петерфройнд; Швете Такрар, Кену Шнейеру и Гэри Кубе за неиссякаемые слова ободрения; и за гостеприимство Red@28th, лучшей таверны Пристани Клучанед, где была написана большая часть этой книги.
Разумеется, мы бы никогда не добрались благополучно до дома, если бы не непоколебимая любовь и поддержка наших семей. Никаких слов не хватит, чтобы отблагодарить вас за всё, что вы для нас сделали! Спасибо Тони Райану и Салли Грин; Бобби Кидду; Крис и Эндрю Уорникам и их детям, Райану, Джейми и Одри, нашим первым читателям; Дженни и Джеффу Селлам и их детям, Кори, Робби и особенно Алексу, юному читателю «Карты Куда Угодно», как Фин проскользнувшему к нам в последний день каникул, чтобы умыкнуть рукопись и прочитать ее перед уходом. Спасибо Джону и Джейн Дэвисам, всегда готовым помочь и которым пришлось немало потрудиться на каникулах, и Джейсону Дэвису, с самого начала задавшему правильное направление ветра, и его очаровательной жене Саре, поддерживающей его дуновение.
И наконец, спасибо всем читателям, вместе с нами проникшими «зайцами» на корабль. Работа над «Картой Куда Угодно» стала для нас невероятным приключением, и мы безгранично благодарны всем вам, что вы разделили его с нами!
Перейти к странице: