Рождество на острове. Далекий берег
Часть 30 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На лице Колтона выступил пот. Финтан скривился. Вчера он сказал – нет, Триппа не найти. Колтон расслабился, принял лекарства и погрузился в медикаментозный сон, что, как знал Финтан, теперь было для него наилучшим.
А Финтан бродил по пустым коридорам и комнатам большого особняка, прежде принадлежавшего приходскому пастору, прислуга тихо разбегалась при его приближении, и толстый ковер приглушал его шаги, а он думал: «Вот так оно и будет… Так и будет всегда после его смерти…»
Довольно эгоистично на этот раз, но, когда Колтон проснулся, Финтан сказал: да, наверное, он придет сегодня, зная, что заставит Колтона злобно застонать, но при этом взбодрит, и он откажется от лекарств, чтобы быть настороженным и бодрым, хотя теперь даже простое прикосновение Финтана вызывало у него огромную боль.
Но Финтан мог сидеть рядом с ним на кровати, чувствовать его совсем рядом, – и пусть Колтон довольно бессвязно высказывался о своем брате, Финтан мог кивать и соглашаться, в глубине души зная, что все это тщетно… и даже жестоко. Но именно поэтому он позвонил Иннесу и сказал, чтобы тот прислал Триппа.
Однако сегодня Трипп вошел бочком, и вид у него был такой, словно он стыдится самого себя.
– У меня тут есть одна идея, – пробормотал он, глядя в пол.
– У тебя за всю жизнь не было ни одной идеи, – ответил Колтон. – Ни одной такой, которую ты не подхватил бы из новостей на канале «Фокс», то есть абсолютно глупой.
Он кашлянул, и похоже было на то, что его сознательное состояние могло продержаться довольно долго. Финтан подал ему носовой платок.
– Нет, ты послушай, – настаивал Трипп.
Колтон посмотрел на Финтана, тот пожал плечами. Финтан уже думал об этом. И полагал, что Трипп прав.
Итак, все было устроено. Джоэл согласился, потому что знал, что ему придется кое за чем присматривать. Финтан, это очевидно. Сайф, если вдруг это понадобится. И Трипп, из-за которого комната переполнилась тестостероном.
У Колтона всегда был самый новый из компьютеров, так что нетрудно было перенести его в спальню и наладить. А также, в ужасе от качества Интернета на острове, Колтон поставил большую спутниковую антенну, так что у него был свой собственный. А потом он обнаружил на своих территориях множество людей, пытавшихся поймать сигнал, и предпочел поставить «тарелку» и в деревне тоже. Это уже делали. Впрочем, Джоэл не слишком спешил. Он был убежден, что возможность каждую минуту заглянуть в миллионы уголков Земли, которые не были Муром, весьма переоценивается, и не торопил специалистов.
К тому же у него было и много другого на уме, вроде конфликта между «эгоистичной задницей» – так выразилась Марша после двух порций виски – и «холодным, отстраненным, пагубным отцом» – так он решил сам, примерно в четыре утра, когда смотрел в окно, – и его постоянной, болезненной тоской по Флоре, не отпускавшей его ни на секунду. Но это была тоска по любящей его Флоре, а не по той, которая злилась на него. Ну почему он оказался таким трусом?
Не в силах усидеть в «Скале», Джоэл первым явился в особняк Колтона и присел на край кровати. Финтан занимался какими-то проводами. Трипп нервно расхаживал по коридору.
– Не… не говори Финтану о ребенке, – без предисловий начал Джоэл.
– А… ну да, как скажешь, приятель, – ядовито откликнулся Колтон.
– Могу я тебе чем-то помочь?
– Можешь добыть весь морфин мира и цистерну шотландского виски, – проворчал Колтон.
Джоэл придвинулся чуть ближе:
– Хуже становится?
– Каждую долбаную секунду.
Они переглянулись.
– Ох, это делает его счастливым, – сказал Колтон, имея в виду, конечно же, Финтана. – Каждое чертово утро… Если я могу сказать «привет», он весь день скачет, как какой-нибудь весенний ягненок. Для этого мне и нужен брат. Он придает мне энергии, помогает держаться в сознании и ненавидеть этого сукина сына.
Джоэл моргнул:
– Мне казалось, ты всегда избегал скандалов.
Колтон скривился:
– Знаю, знаю.
Джоэл попытался вообразить, смог ли бы он выдержать такую боль ради любви к Флоре.
Он смог бы. Он это знал. Ему нужно было только разобраться… Ему нужно было туда.
Джоэл вздохнул и не заметил, что сделал это очень шумно.
– Эй, что, у тебя проблемы? – спросил Колтон, прищуриваясь на документ из тридцати одного пункта, который принес ему Джоэл.
– Извини, приятель, – покачал головой Джоэл. – Глупо с моей стороны…
– Нет, я серьезно. Отвлеки меня от этого, пожалуйста. Если я должен быть в сознании, я не хочу думать об этом.
И Джоэл вдруг понял, что было бы огромным облегчением поговорить обо всем.
– Ребенок Флоры…
Колтон сморщился и жестом велел Джоэлу налить ему немного виски в стаканчик, стоявший на прикроватном столике, и дать ему. Джоэл помог ему выпить спиртное.
– Итак, ребенок. И в чем сложность? – спросил Колтон, проглотив виски и поморщившись, но через мгновение-другое слегка оживившись. – Я тебе мало плачу?
– Нет, все в порядке, – повел плечами Джоэл. – Я просто… я хочу сказать… это было чем-то вроде потрясения, вот и все. И я не думаю, что хорошо с этим справляюсь. – Он немного помолчал. – Да, я определенно плохо с этим справляюсь. Это просто… как-то внезапно…
– Тебе сколько лет?
– Тридцать шесть.
– И как ты думаешь, какое время будет наиболее подходящим?
– Я вообще никогда об этом не думал… Ты мне что-то советуешь?
Колтон напрягся, чтобы немного приподнять голову, и издал неопределенный звук глубиной горла, – возможно, это был смех.
– Нет, приятель. Нет.
– Ну а мог бы?
Колтон уставился на собственную исхудавшую левую руку. Она дрожала, и он не в силах был остановить дрожь.
– Мне бы очень хотелось иметь малыша, – произнес он. – И чтобы он был похож на Финтана. Но был бы умным, как я. Я бы так любил его…
Джоэл замер, не говоря ни слова.
– Я знаю, люди болтают много ерунды насчет того, что нужно ловить момент, – продолжил Колтон. – И я никогда не слышал этой ерунды больше, чем за последние несколько месяцев. А уж программа «Человек и его жизнь»… Если бы я снова увидел ту гомеопатичку, я бы ее пристрелил. И этого капитана «бананы спасли моего троюродного брата»! Я слышал все идиотские советы, какие только родились под солнцем, и все они просто полная чушь, это я тебе точно говорю.
Джоэл уныло улыбнулся.
– Но, – немного передохнув, продолжил Колтон, его голос звучал надтреснуто и страдальчески. – Но если ты не способен радоваться чертову ребенку с чертовой женщиной, которую ты любишь, то пошел ты знаешь куда? И еще дальше. Пошел к чертям!
Всплеск энергии иссяк, Колтон бессильно упал на подушки, тяжело дыша, обливаясь потом. Потом повернул голову:
– Ох… И вы, ребята, должны жить здесь. Финтан не хочет. Он желает вернуться в этот ваш кошмарный фермерский дом. Я и забыл… Запиши это.
– Что?
Но Колтон тяжело, протяжно закашлялся и явно не мог остановиться.
– Что делать?
Джоэл бросился на поиски сиделки.
– Ничего, – мрачно произнес Колтон, наконец-то совладав с собой. – Если я снова приму морфин, я опять вырублюсь, так что ничего уже мы сегодня не сделаем, и Финтан станет похож на несчастного щенка…
Джоэл коснулся руки Колтона.
– Я говорю тебе это как твой адвокат, – сказал он. – Но еще и как твой друг. – Он немножко помолчал. – Ты можешь сам выбрать момент, когда захочешь уйти.
Колтон крепко зажмурился, но промолчал. И лишь через какое-то время спросил:
– Ты так думаешь?
– Я думаю, Финтан должен быть в ужасе, зная, чего все это стоит тебе на самом деле.
– Ха! – выдохнул Колтон.
– Просто… не лги ему о своей боли. Расскажи ему о ней. Ничего лучше тут и быть не может, – грустно добавил Джоэл.
– Ха… – снова произнес Колтон.
Потом он попытался приподнять невесомую руку, чтобы похлопать по руке Джоэла, но не смог.
– Позову сиделку, – сказал Джоэл. – Хочешь, вызову и Сайфа тоже?
Колтон чуть заметно махнул рукой, и это могло означать что угодно. Джоэл шагнул к двери, чтобы позвать остальных. Потом оглянулся.
– Мы не станем называть его Колтоном, – сказал он.
Последовало довольно долгое молчание.
– И хорошо… – раздался наконец слабый хрип. – Это черт знает какое проклятое имя.
Джоэл позвал Триппа и Финтана, а сам сел в углу.
Джоэл вздохнул. А потом поклялся себе. Да, он должен. Он должен туда пойти. Сразу, как только они закончат все здесь, должен пойти. Должен. Он должен схватить ее, вытащить из этого кафе… Черт, закрыла бы она это проклятое кафе! Он должен упасть на колени, молить о прощении за то, что был таким жутким идиотом. И вопреки всему он надеялся, что будет понятно, почему ему потребовалось время, почему он был так потрясен. Ему вдруг пришло в голову, что это могло стать потрясением и для нее, и он тут же почувствовал себя виноватым, что не пришел ради нее, что не смог сделать ее счастливой с самого начала. И они могут перебраться в ту крошечную квартирку и начать просто жить.
Да, если Флора все еще готова принять его, если готова уделить ему время – чего он воистину не заслуживал, черт побери! – тогда он готов потратить весь остаток своей жизни на нее. Заботиться о ней.
А Финтан бродил по пустым коридорам и комнатам большого особняка, прежде принадлежавшего приходскому пастору, прислуга тихо разбегалась при его приближении, и толстый ковер приглушал его шаги, а он думал: «Вот так оно и будет… Так и будет всегда после его смерти…»
Довольно эгоистично на этот раз, но, когда Колтон проснулся, Финтан сказал: да, наверное, он придет сегодня, зная, что заставит Колтона злобно застонать, но при этом взбодрит, и он откажется от лекарств, чтобы быть настороженным и бодрым, хотя теперь даже простое прикосновение Финтана вызывало у него огромную боль.
Но Финтан мог сидеть рядом с ним на кровати, чувствовать его совсем рядом, – и пусть Колтон довольно бессвязно высказывался о своем брате, Финтан мог кивать и соглашаться, в глубине души зная, что все это тщетно… и даже жестоко. Но именно поэтому он позвонил Иннесу и сказал, чтобы тот прислал Триппа.
Однако сегодня Трипп вошел бочком, и вид у него был такой, словно он стыдится самого себя.
– У меня тут есть одна идея, – пробормотал он, глядя в пол.
– У тебя за всю жизнь не было ни одной идеи, – ответил Колтон. – Ни одной такой, которую ты не подхватил бы из новостей на канале «Фокс», то есть абсолютно глупой.
Он кашлянул, и похоже было на то, что его сознательное состояние могло продержаться довольно долго. Финтан подал ему носовой платок.
– Нет, ты послушай, – настаивал Трипп.
Колтон посмотрел на Финтана, тот пожал плечами. Финтан уже думал об этом. И полагал, что Трипп прав.
Итак, все было устроено. Джоэл согласился, потому что знал, что ему придется кое за чем присматривать. Финтан, это очевидно. Сайф, если вдруг это понадобится. И Трипп, из-за которого комната переполнилась тестостероном.
У Колтона всегда был самый новый из компьютеров, так что нетрудно было перенести его в спальню и наладить. А также, в ужасе от качества Интернета на острове, Колтон поставил большую спутниковую антенну, так что у него был свой собственный. А потом он обнаружил на своих территориях множество людей, пытавшихся поймать сигнал, и предпочел поставить «тарелку» и в деревне тоже. Это уже делали. Впрочем, Джоэл не слишком спешил. Он был убежден, что возможность каждую минуту заглянуть в миллионы уголков Земли, которые не были Муром, весьма переоценивается, и не торопил специалистов.
К тому же у него было и много другого на уме, вроде конфликта между «эгоистичной задницей» – так выразилась Марша после двух порций виски – и «холодным, отстраненным, пагубным отцом» – так он решил сам, примерно в четыре утра, когда смотрел в окно, – и его постоянной, болезненной тоской по Флоре, не отпускавшей его ни на секунду. Но это была тоска по любящей его Флоре, а не по той, которая злилась на него. Ну почему он оказался таким трусом?
Не в силах усидеть в «Скале», Джоэл первым явился в особняк Колтона и присел на край кровати. Финтан занимался какими-то проводами. Трипп нервно расхаживал по коридору.
– Не… не говори Финтану о ребенке, – без предисловий начал Джоэл.
– А… ну да, как скажешь, приятель, – ядовито откликнулся Колтон.
– Могу я тебе чем-то помочь?
– Можешь добыть весь морфин мира и цистерну шотландского виски, – проворчал Колтон.
Джоэл придвинулся чуть ближе:
– Хуже становится?
– Каждую долбаную секунду.
Они переглянулись.
– Ох, это делает его счастливым, – сказал Колтон, имея в виду, конечно же, Финтана. – Каждое чертово утро… Если я могу сказать «привет», он весь день скачет, как какой-нибудь весенний ягненок. Для этого мне и нужен брат. Он придает мне энергии, помогает держаться в сознании и ненавидеть этого сукина сына.
Джоэл моргнул:
– Мне казалось, ты всегда избегал скандалов.
Колтон скривился:
– Знаю, знаю.
Джоэл попытался вообразить, смог ли бы он выдержать такую боль ради любви к Флоре.
Он смог бы. Он это знал. Ему нужно было только разобраться… Ему нужно было туда.
Джоэл вздохнул и не заметил, что сделал это очень шумно.
– Эй, что, у тебя проблемы? – спросил Колтон, прищуриваясь на документ из тридцати одного пункта, который принес ему Джоэл.
– Извини, приятель, – покачал головой Джоэл. – Глупо с моей стороны…
– Нет, я серьезно. Отвлеки меня от этого, пожалуйста. Если я должен быть в сознании, я не хочу думать об этом.
И Джоэл вдруг понял, что было бы огромным облегчением поговорить обо всем.
– Ребенок Флоры…
Колтон сморщился и жестом велел Джоэлу налить ему немного виски в стаканчик, стоявший на прикроватном столике, и дать ему. Джоэл помог ему выпить спиртное.
– Итак, ребенок. И в чем сложность? – спросил Колтон, проглотив виски и поморщившись, но через мгновение-другое слегка оживившись. – Я тебе мало плачу?
– Нет, все в порядке, – повел плечами Джоэл. – Я просто… я хочу сказать… это было чем-то вроде потрясения, вот и все. И я не думаю, что хорошо с этим справляюсь. – Он немного помолчал. – Да, я определенно плохо с этим справляюсь. Это просто… как-то внезапно…
– Тебе сколько лет?
– Тридцать шесть.
– И как ты думаешь, какое время будет наиболее подходящим?
– Я вообще никогда об этом не думал… Ты мне что-то советуешь?
Колтон напрягся, чтобы немного приподнять голову, и издал неопределенный звук глубиной горла, – возможно, это был смех.
– Нет, приятель. Нет.
– Ну а мог бы?
Колтон уставился на собственную исхудавшую левую руку. Она дрожала, и он не в силах был остановить дрожь.
– Мне бы очень хотелось иметь малыша, – произнес он. – И чтобы он был похож на Финтана. Но был бы умным, как я. Я бы так любил его…
Джоэл замер, не говоря ни слова.
– Я знаю, люди болтают много ерунды насчет того, что нужно ловить момент, – продолжил Колтон. – И я никогда не слышал этой ерунды больше, чем за последние несколько месяцев. А уж программа «Человек и его жизнь»… Если бы я снова увидел ту гомеопатичку, я бы ее пристрелил. И этого капитана «бананы спасли моего троюродного брата»! Я слышал все идиотские советы, какие только родились под солнцем, и все они просто полная чушь, это я тебе точно говорю.
Джоэл уныло улыбнулся.
– Но, – немного передохнув, продолжил Колтон, его голос звучал надтреснуто и страдальчески. – Но если ты не способен радоваться чертову ребенку с чертовой женщиной, которую ты любишь, то пошел ты знаешь куда? И еще дальше. Пошел к чертям!
Всплеск энергии иссяк, Колтон бессильно упал на подушки, тяжело дыша, обливаясь потом. Потом повернул голову:
– Ох… И вы, ребята, должны жить здесь. Финтан не хочет. Он желает вернуться в этот ваш кошмарный фермерский дом. Я и забыл… Запиши это.
– Что?
Но Колтон тяжело, протяжно закашлялся и явно не мог остановиться.
– Что делать?
Джоэл бросился на поиски сиделки.
– Ничего, – мрачно произнес Колтон, наконец-то совладав с собой. – Если я снова приму морфин, я опять вырублюсь, так что ничего уже мы сегодня не сделаем, и Финтан станет похож на несчастного щенка…
Джоэл коснулся руки Колтона.
– Я говорю тебе это как твой адвокат, – сказал он. – Но еще и как твой друг. – Он немножко помолчал. – Ты можешь сам выбрать момент, когда захочешь уйти.
Колтон крепко зажмурился, но промолчал. И лишь через какое-то время спросил:
– Ты так думаешь?
– Я думаю, Финтан должен быть в ужасе, зная, чего все это стоит тебе на самом деле.
– Ха! – выдохнул Колтон.
– Просто… не лги ему о своей боли. Расскажи ему о ней. Ничего лучше тут и быть не может, – грустно добавил Джоэл.
– Ха… – снова произнес Колтон.
Потом он попытался приподнять невесомую руку, чтобы похлопать по руке Джоэла, но не смог.
– Позову сиделку, – сказал Джоэл. – Хочешь, вызову и Сайфа тоже?
Колтон чуть заметно махнул рукой, и это могло означать что угодно. Джоэл шагнул к двери, чтобы позвать остальных. Потом оглянулся.
– Мы не станем называть его Колтоном, – сказал он.
Последовало довольно долгое молчание.
– И хорошо… – раздался наконец слабый хрип. – Это черт знает какое проклятое имя.
Джоэл позвал Триппа и Финтана, а сам сел в углу.
Джоэл вздохнул. А потом поклялся себе. Да, он должен. Он должен туда пойти. Сразу, как только они закончат все здесь, должен пойти. Должен. Он должен схватить ее, вытащить из этого кафе… Черт, закрыла бы она это проклятое кафе! Он должен упасть на колени, молить о прощении за то, что был таким жутким идиотом. И вопреки всему он надеялся, что будет понятно, почему ему потребовалось время, почему он был так потрясен. Ему вдруг пришло в голову, что это могло стать потрясением и для нее, и он тут же почувствовал себя виноватым, что не пришел ради нее, что не смог сделать ее счастливой с самого начала. И они могут перебраться в ту крошечную квартирку и начать просто жить.
Да, если Флора все еще готова принять его, если готова уделить ему время – чего он воистину не заслуживал, черт побери! – тогда он готов потратить весь остаток своей жизни на нее. Заботиться о ней.