Рождение победителя
Часть 42 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Без них никак. А уж как они нужны для покупки невест…
– Кстати, вы не ответили по поводу цены покупки.
– Дорого, Дан… дорого… Всех ваших денег вряд ли хватит, чтобы сотню привести. Можно, конечно, продать часть трофеев и добра, которое по долине насобирали, или попросить герцога помочь – хоть он и скотина последняя, но нам впору у нечистого золото клянчить.
– Трофеев продавать не будем, а герцогу незачем знать о наших махинациях, да и вряд ли поможет – до сих пор от него ни одного известия не было. Когда надо будет ехать за покупками?
– Да дней сорок сроку еще есть, но придется быстро двигаться: если затянем – весной в проходе слишком опасно.
– Мне сказали, что осенью на севере заготовили две огромные кучи свинцовой руды.
– Да, так и было. И что с того? Свинец стоит недорого, а тащить его тяжело. Да и как вспомню ту горловину, так вздрагиваю. Надо обязательно успеть до тепла обернуться, а с таким грузом быстро не сходишь.
– Конфидус, я вам не говорил, но добычу той руды велел организовать вовсе не из-за свинца. Я могу получить из нее серебро.
– В самом деле? Превратите свинец в серебро? Богопротивная алхимия? Хорошо, что инквизиторы про это не знают. По поводу меня, кстати, не волнуйтесь: иридианская вера считает алхимию полезной для общего блага – богоугодным занятием.
– Вообще-то это не алхимия. Просто в руде свинца содержится небольшая примесь серебра, и я знаю способ, как его извлечь.
– И много там его?
– Не знаю точно. Я до того, как все навалилось, один опыт кое-как провел. Убедился, что оно в руде действительно присутствует, но не более. Если, допустим, мой шлем заполнить слитками успеем до поездки: много купить на них можно?
– Девушек? Это как договоримся – серебро еще продать надо будет. Но шлем у вас немаленький, а руды там в земле еще очень много – целые горы. Думаю, надо успеть не один шлем серебром наполнить. Сможете?
– Поработать придется. Люди понадобятся.
– Для серебра у нас люди всегда найдутся. И есть у меня один прихожанин: честнейший человек, истинно верующий, но были у него в молодости непростые деньки – баловался алхимией. По глупости, да и несерьезно, но может вам пригодиться в таком деле.
– Да. Не помешает. Если справится, можно поставить его заведовать всем серебряным и свинцовым хозяйством. Построим на севере городок возле рудников – дело это нужное. Не придется к себе таскать руду: проще ее на месте перерабатывать.
– Если серебро будет, то, конечно, нужное. Денег нам, Дан, немало потребуется. Куда ни кинься – не хватает чего-то. И людей, конечно, мало очень. Я даже киртом думаю начать заниматься от безысходности – на нем можно хорошо заработать. С хорошими деньгами можно выкупных брать начать, везти сюда, землю давать, к ремеслу ставить. Если старые связи в Империи поднять, то и там хватает перспектив. К тому же можно морем караваны приводить, под сильной наемной охраной – этот путь безопаснее, чем через горловину, несмотря на галеры демов, что вдоль берегов шастают. Иначе ничего не получится – мы и за сорок лет не расплодимся так, чтобы от гор до гор долину держать.
– Вы прям мои мысли читаете.
– Дан. Может, раз уж разговор откровенный пошел, все же скажете: ну зачем вам эти вонючие мертвяки? Тем более демы?!
* * *
Две галеры «дожидались нас» на озерной глади в сотне метров от северного берега. Чуть дальше, тоже на якорях, замерли четыре пузатых струга. Эти демы даже не подозревали о нашем приближении и бесславной гибели Триса. Просто поразительно: неужели никто до них так и не добрался? Я, дав войску сутки на отдых, не забыл послать разведчиков перекрыть тропы, реку и дорогу. И это дало результат – они перехватили лодку с гонцами и пару вояк, уцелевших после разгрома.
Если даже враги волновались из-за долгого отсутствия известий от главаря, внешне это ни в чем не выражалось. На палубах курился дымок печурок, демы ловили рыбу, поглядывали в сторону берега без страха. Не сказать чтобы совсем уж сонное царство, но и непохоже на пребывающих в полной боевой готовности людей – доспехов почти никто не носил.
Когда стемнело, две лодки, пользуясь течением впадающей неподалеку реки, бесшумно подошли к кораблям, дюжие ребята забросили на носы крюки. Один был закреплен на конце сложенной вчетверо толстой цепи, для другого я выделил прихваченный с танка трос. Часовые подняли крик, но это не помешало лодочникам перерезать якорные концы.
Тем временем на берегу две ватаги неслабых ребятишек поспешно вытягивали из воды канаты, наваливаясь на них богатырскими телами. Демы, поняв, что дело пахнет керосином, попытались освободиться от крючьев, но безуспешно. А еще на их психику негативно действовало зрелище разгорающихся сотен факелов. Они не помещались на тонкой полоске пляжа – большая часть огней осталась в лесу, зловеще просвечивая через голые кусты и деревья.
Когда галеры уткнулись в мель, Дирбз зычно потребовал от экипажей сдаться, в противном случае угрожая умертвить их с невероятно унизительной жестокостью.
Наверное, демы понимали, что ничего хорошего их при любом варианте не ждет. Но морально трудно идти в бой против тысячи воинов, если тебя прикрывает всего лишь тридцать восемь товарищей. Играть в «триста спартанцев» никто не захотел – сдались все, лишь несколько, скинув доспехи, бросились за борт, пытаясь уйти вплавь. Некоторых поймали, остальные затерялись в темноте. Моржами они не были, а воды зимние – далеко не теплые.
У нас, разумеется, не было тысячи бойцов. Но враги этого не знали, а сделать факел из бересты, зажечь его и оставить в лесу – несложно. Издали в темноте не понять, что там в зарослях: просто огонь или огонь в руке.
Три струга захватили без проблем – абордажем с лодок. Сопротивления там не встретили, так как суденышки болтались на якорях без команд. На четвертом демы были и, к сожалению, сумели уйти, скрывшись в темноте.
Озеро большое, берега его извилисты, много островов, за которыми целый флот можно спрятать. Погоню устраивать не решились – не зная водоема, скорее на скалу в темноте налетишь, чем добьешься успеха.
Пленников не тронули. Разве что рожи начистили для порядка. Все помнили мой приказ, и даже много чего повидавший епископ не мог ночью спать, мучаясь кошмарами: боялся, что я замыслил что-то совсем уж противное абсолютно всем богам, в том числе и темным, для чего не только живые требуются, но и мертвецы.
На все намеки и прямые вопросы я продолжал отмалчиваться.
* * *
Река, вытекающая из восточного озера, была широкой, глубокой и ленивой, но при этом – парадокс – стиснутой скалами почти на всем протяжении. Куда ни глянь – кручи и обрывы, тянущиеся на небольшом удалении от берегов или подступающие вплотную к воде. Но при этом ни перекатов, ни водопадов, ни опасных валунов. Типичный равнинный плес на всем протяжении, что резко контрастирует с рельефом.
Но мне сейчас плевать на геоморфологические загадки. Ландшафт способствует подлым замыслам – это главное и единственно интересное.
Стыдно признать, но галера демов вдребезги разнесла все мои и без того скудные представления об античных и средневековых кораблях. Я смутно помнил, что гребные суда с одним рядом весел назывались униремы, с двумя – диремы, с тремя – триремы. У римлян вроде доходило до пентирем – пяти этажей. Но некоторые исследователи считали это преувеличением – верхние весла окажутся чересчур тяжелыми и длинными. Слышал мнение, что даже бирема – это вымысел: не было таких и не могло быть, а древние авторы, их описывая, попросту врали или ошибались.
Не могу понять: на чем же ходят демы? Со стороны посмотреть – бирема. Два ряда весел в шахматном порядке. Но загляни внутрь: одна гребная палуба, просто каждая вторая лавка приподнята и немного нависает над передней. Хитрая унирема? А зачем такие сложности?
На тех веслах, что внизу, сидело по два гребца. На тех, что повыше, – по три, причем самых крайних там часто меняли, для чего на кораблях имелся небольшой резерв рабской силы. Как ни странно, но за самочувствием невольников следили: их кормили не деликатесами, но и не впроголодь; оказывали медицинскую помощь, освобождая больных и покалеченных от работы; плетями наказывали провинившихся, но нечасто подгоняли лишним рукоприкладством; и вообще не заставляли выкладываться на износ. При возвращении на юг переводили на берег, в бараки на обширной огражденной территории. Там можно было вволю размяться, отдохнуть от цепей и даже получить удовольствие от общения с рабынями, которых приводили хозяева, желающие получить от своей собственности сильное потомство. А от кого его брать, если не от крепких мужчин? Другие на галерах не задерживались.
Но назвать их существование сносным нельзя. Большая часть жизни протекала на ужасающе тесной гребной палубе: двадцать весел с каждой стороны в два полуяруса. В затылок упираются грязные ноги нависающего ряда элитных гребцов, спину выпрямить невозможно, солнца почти не видишь, дышишь воздухом, спертым от вони застарелого пота и нечистот, монотонно совершаешь одни и те же движения, напрягаясь при каждом из них. Отключаешь при этом мозг, все мысли лишь об одном – не выбиться из ритма. Иначе – все, конец. Твое весло зацепится за соседнее, там от неожиданности дернутся, тоже зацепят кого-то, и пойдет гулять цепная реакция разрушения ритма по всему борту. Галера потеряет ход, развернется поперек курса. Вот тогда и появятся плети – виновных найдут или назначат быстро.
Демы время от времени меняют рабов с лавки на лавку, иначе мускулатура, развиваясь несимметрично, изуродует людей, до остатка жизни превратив их в обитателей левого или правого борта, – переделывать таких «кривых» слишком долго и хлопотно. Те, которые развиваются гармонично, в итоге превращаются в атлетов с гипертрофированными мышцами рук, бедер, спины и пресса. При этом почти все страдают от незаживающих гнойных язв, а боли в суставах заставляют по ночам скрежетать зубами. Нередки психические расстройства и болезни глаз. Сказывается монотонная нудная работа, скученность, антисанитария, отсутствие витаминов и однообразная грубая пища. При эпидемии достаточно было одного заразившегося, чтобы свалились все: микробам здесь полное раздолье.
Бой – вообще отдельная песня. По моим наивным представлениям был нанесен еще один удар – оказывается, местные галеры не баловались таранами. Точнее, баловались, но не трогали корпусов вражеских судов. Даже более того – всячески избегали подобных столкновений. Что же тогда таранили? Да все те же весла, если противник не успевал уклониться или убрать их.
При ударе по веслу, особенно если это происходило на встречных курсах, тяжелые рукояти били по телам гребцов с такой силой, что ломали кости и разбивали головы. Спастись было нелегко – ведь обзора с гребной палубы почти нет, да и некогда рабу поглядывать за обстановкой: он, загипнотизированный ритмом единой работы сотни тел, монотонно смотрит на спину товарища по несчастью, синхронизируя с ним свое движение. Даже если повезет и успеешь что-то понять – деваться некуда. Цепь пропущена через лавку и весло – даже пригнуться не получится.
В итоге удачный маневр может оставить борт недееспособным. Мертвецов и травмированных поспешно оттаскивают в проход, и, перемещаясь прямо по их телам, ставят на весла резерв. Но это всего лишь десять – двадцать рабов, а весел два десятка. Где взять еще? Да с другого борта – расковать крайних. При этом, если успевают, всем дают хлебнуть виноградного самогона, сдобренного наркотиком, и одуревшие невольники рвут жилы, выкладываясь за себя и за пострадавших. Но до такого доходит редко: обездвиженная галера – слишком лакомая цель и на нее набрасывается множество желающих.
Тот взрезающий озерные волны острый полупогруженный выступ, который я считал тараном, на самом деле являлся орудием последнего удара: в безвыходной ситуации корабль применял его по назначению, ломая борт противнику, но и сам при этом, как правило, получал фатальные повреждения. Не хватало крепости конструкции, чтобы выдержать такую нагрузку: доски расходились, на нижнюю палубу обрушивались потоки воды. Учитывая отсутствие перегородок, конец был предсказуем.
В мирное время таран выполнял свою основную, весьма прозаическую функцию – при спокойном море работал гальюном[13]. Для этого к нему вело подобие лесенки из вбитых в доски борта скоб, а сама поверхность форштевня была уплощенной и с одной стороны снабжена перилами.
Все это я узнал от Обамы – бывший раб охотно рассказывал мне о годах, проведенных на гребной палубе и в бараках южных берегов. Странно, но он даже находил повод для гордости – его галера неоднократно выходила победительницей многочисленных гонок: демы обожали такие состязания – популярность у них была не меньше, чем у футбола в Бразилии, а наград власть не жалела. Даже невольникам перепадало от щедрот: после блистательного финиша в бараки доставляли вино и мясо, приводили не раздавленных работой батрачек, а дамочек поинтереснее.
Можно было даже надеяться на снятие цепей и переход в береговые надсмотрщики. Но к этому стремились далеко не все – ведь надо было для начала публично отречься от своих богов. Дальше единицы могли рассчитывать на полноценное гражданство, для чего требовался переход в веру детей могил – по непроверенным слухам, весьма неприятный ритуал, после которого ты теряешь свою бессмертную душу без надежды на возврат. Но это с точки зрения обычных людей – демы считали, что все не так страшно.
Ренегаты вроде Триса – в свободных отах обычное дело. Демы ценили воинские таланты, и беспринципные вояки всегда знали, где можно встретить самый теплый прием в случае неприятностей. Рабам путь в пираты тоже не закрыт: если ты чего-то стоишь и церковные обряды для тебя скорее обуза, чем искренняя вера, шансы на солдатскую карьеру высоки. Неудивительно, что тяжелой пехоты темных боялся весь мир, – туда набирали самых лучших и в то же время отмороженных. Не боящихся ни бога, ни крови, не знающих жалости.
Обама об этом рассказывал мало и часто путался. Так уж получилось, что он не выбирался из списка неблагонадежных рабов, а таким изменение статуса не грозило. Естественно, что-то он знал от товарищей по несчастью, что-то подслушивал у демов, что-то шептали рабыни в бараках. Но цельной картины жизни вражеского общества он не представлял и, следовательно, ознакомить меня с нею не мог.
Плохо – я должен знать о враге если не все, то почти все.
Ничего – дайте время, и обязательно узнаю. У нас достаточно пленных, и мы умеем превращать немых упрямцев в послушных болтунов.
* * *
У Адана оставалось сто с лишним воинов, и он при желании мог если не победить, то потрепать нас прилично или, оценив неравенство сил, сесть на галеры и уйти в море. Но ничего этого не произошло – мы воевали все так же «подло», не гнушаясь немыслимыми здесь грязными методами.
Галеры демов были стандартными, разнясь лишь в мелочах. На каждой сто десять – сто двадцать гребцов-невольников, из них сотня прикована к веслам, остальные в резерве или временно нетрудоспособны, а при долгих ответственных переходах против ветра или погонях – сменщики. Оружия рабам, естественно, не давали. Даже более того – принимали все меры, чтобы эта публика не ударила в спину хозяев. Для этого использовали прихваченные к палубе кандалы и постоянно дежурящих арбалетчиков у кормового весла, без раздумий стреляющих по первому подозрению в бунтарских действиях. В особо сложных случаях команда перебиралась наверх и закрывала люки. Затем поднимали крышки, прикрывавшие зарешеченные бойницы. Выбраться через них было невозможно, а вот убивать запертых людей – одно удовольствие.
В бою основным приемом демов был абордаж. Галера преследовала улепетывавшую добычу или сходилась с воинственно настроенным противником. По команде гребцы заваливались боком к центральному проходу, стараясь втянуть весло как можно дальше внутрь и задрать рукоять вверх. Дальше с палубы летели трехпалые кошки, затем корабли притягивали друг к другу. Обычно старались делать это нос в нос или носом к корме – ради сохранения все тех же весел, – но это непринципиально. Затем, собственно, начиналось самое главное – рукопашная схватка. Для этого на каждой посудине демов имелось семь-восемь десятков человек, в редких случаях, при коротких походах – до сотни. Итого максимальная численность невольников и абордажников доходила до двухсот двадцати.
На трофейной галере мы разместили именно столько – ведь поход предстоял недолгий. По словам пленных, Адан расположился в районе устья реки, устроив там временный лагерь. Оттуда он посылает группы людоловов, обыскивающих побережье. При этом одну галеру всегда держит наготове – на случай появления заманчивой морской цели или других непредвиденных ситуаций.
Сбежавший струг поутру нигде не нашли, но оставалась надежда, что он прячется, а не ушел к морю. В таком случае у нас есть элемент внезапности – Адан может поначалу принять нас за своих, позволив приблизиться. Мы рассчитывали подойти к лагерю и атаковать с наглостью высшей пробы – одним кораблем против двух. Даже если один будет в полной готовности, в узости реки невыгодного для нас маневренного боя с арбалетно-баллистным обстрелом не получится – скорее всего, исход решит схватка на берегу. Но действительность преподнесла сюрприз.
Когда галера преодолела очередной плавный поворот и вышла на прямой участок реки, впередсмотрящий заорал, и его крик подхватили несколько человек. Взглянув туда, я увидел движущийся навстречу корабль и почти сразу понял, что он не одинок: за кормой пристроился второй – можно было разглядеть лопасти его весел. Не нужно быть гением, чтобы догадаться: Адан зачем-то направляется в глубь долины. Или до него добрались уцелевшие, и он двинулся на помощь Трису, что сомнительно, или у них был условлен срок, после которого пора идти к расчищенной реке.
– Шлемы надеть! Доспехи! Оружие к бою! Лучники на нос!
Корабль забурлил в предбоевой подготовке, продолжая движение в прежнем направлении. Адан тоже не стал останавливаться – лишь передняя галера чуть сбавила ход и вильнула в сторону, пропустив заднюю. Дальше они шли борт о борт, намереваясь атаковать нас с двух сторон. Похоже, я поторопился с сомнениями в их осведомленности: они уверены, что мы им не друзья, – значит, уже знают о случившемся или как-то догадались. Смелые ребята, хотя им легко проявлять храбрость – не сомневаются в успехе. Психологически трудно ожидать неприятностей, когда решающее преимущество столь наглядно: две галеры против одной – даже при ослабленных абордажных командах превосходство бесспорно.
Ударить с двух сторон, зажать, раздавить натиском лучшей в мире пехоты.
Вот только у нас никто почему-то не визжал от страха, и вообще обстановка на борту почти предпраздничная. Тук, наблюдая за приближением демов, озвучил общую мысль:
– Это дурачье ни о чем даже не догадывается. Правда, Зелененький?
– На абордаж! Сорвавшему флаг две чарки! Целуйте замороженный якорь, сухопутные крысы!
Бедный Адан… И глупый – и впрямь не догадывается о том, что знает даже попугай. О боги, да их наивность переходит все границы: песни какие-то поют… бодренькие… боевые… Мне их уже почти жаль…
Сдвоенный стук – метательные машины врага дали залп. Один снаряд зарывается в воду перед носом, второй под левым бортом. Наша баллиста отвечает с таким же нулевым результатом – меткость средневековых механизмов оставляет желать лучшего, к тому же условия стрельбы далеки от идеальных.
Мы не пытались маневрировать. Даже более того – на подходе спрятали весла, чтобы не пострадали наши гребцы, моля духов войны об одном: лишь бы враг не начал отступать. Странно, но и после этого демы ничего не заподозрили – продолжали сближаться с таким же энтузиазмом. Ведь даже любому сухопутному штатскому понятно – что-то здесь нечисто. Слишком уж легко добыча идет в руки, практически добровольно.
Этот Адан начинает меня разочаровывать. Похоже, Тук был прав – и впрямь неудачник. Потеряв три галеры, не бережет четвертой, да еще и чужую за собой в ловушку потащил.