Робби
Часть 6 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она не ждала ответа. Обойдя Маргарет, Сара вышла из квартирки и исчезла на темной лестнице. Сестра продолжала стоять в дверях, на ее лице застыло скептическое выражение.
— Ты попала, Лиз. Ты еще даже не знаешь, как сильно попала.
— Ты мне не скажешь, что случилось? — вздернула одну бровь Элизабет.
— Если я скажу, она меня убьет.
Ну и как это все понимать?
* * *
— Возьми еще эти, — Сара втиснулась в примерочную кабинку с двумя вешалками.
На вешалках болтались якобы шелковые платьица в пастельных тонах, на тонких бретельках, с кружевной оторочкой на декольте. Еще несколько лет назад такая одежда называлась ночной сорочкой, но видимо что-то в этом мире кардинально изменилось. Элизабет, прикрылась своим вязаным свитером и закатила глаза.
— Мам, в такой одежде нормальные люди ложатся спать.
— Не говори ерунду, — шикнула Сара. — Очень симпатичные. Выбирай: кремовое или сиреневое?
— Можно я оденусь, и мы пойдем?
— Нельзя. Ты у меня симпатичная девочка, а одеваешься как бомж.
— Я нормально одеваюсь! — возмутилась Лиззи. — А ботинки вообще новые!
— У тебя нету ни одного хорошего платья. Что ты будешь делать, если молодой человек пригласит тебя, скажем, в кино?
— Какое счастье, что у меня нет молодого человека.
За оставшееся время до закрытия «Галерей» Сара провернула немыслимый забег по магазинам масс-маркета. Теперь Марго в торговом зале караулила несколько бумажных пакетов с разными логотипами, но ни в одном из них не было вещей для Элизабет. Она отмахивалась от всего. А мать закусила удила и не собиралась отступать. Ее план все еще был не ясен, но она шустро заталкивала Лиз в примерочную кабинку, только переступив порог очередного брендового торгового объекта. Все это напоминало погоню. Поесть Лиззи так и не дали.
— Надевай платье, — приказала мама, не предпринимая попыток выйти из примерочной.
Элизабет вздохнула и посмотрела в потолок. Очень красноречиво. Но Сара, конечно, проигнорировала. Лиззи отшвырнула на табуретку свой свитер, сдернула с вешалки одну из «ночных сорочек» и, старясь не ударить мать локтями, влезла в тонкий шелк. Попрыгала на месте, чтобы платье заструилось по телу.
— Ну? — раскинула руки Лиз.
Мама нахмурилась.
— Сними джинсы, я так ничего не понимаю.
— Боже, что тут понимать? Сорочка она и с джинсами сорочка!
— Снимай.
Еще один вздох, еще одно закатывание глаз. Но кого это интересует? Элизабет задрала подол платья, и медленно стянула с ног джинсы-скини. Забытый в кармане мобильник выпал и звучно ударился о пол. Класс. Лиззи не успела его подобрать. Сара, как ястреб, стремительно спикировала вниз и схватила телефон.
— Я подержу. Снимай дальше.
Дались ей эти платья? Даже если мама сама за них заплатит, Элизабет не станет их носить. Даже спать в них не станет, потому что английский климат не особенно приспособлен под шелковые сорочки. Спустив, наконец, джинсы к самым ботинкам, Лиззи разогнулась и снова раскинула руки.
— Ну?
Сара молчала. Задумчиво пожевала нижнюю губу, пробежала взглядом по дочери от ключиц до спущенных джинсов, попыталась отступить назад, но теснота кабинки не позволила.
— Ладно, снимай, — махнула рукой мама через несколько долгих мгновений. — Тебе нужно что-то веселее. Может, примеришь те цветочки?
— Нет!
— Ну как хочешь. Я подожду снаружи, мы успеем зайти в еще один магазин.
Сара выскользнула из кабинки и плотно прикрыла за собой шторку. Элизабет шумно выдохнула. Еще один магазин она сможет выдержать. Наверно. Вообще-то она не имела ничего против шоппинга, но не тогда, когда нужно работать над отснятым материалом, а желудок скручивается в узел, потому что последнее, что он видел — это эсперессо. Быстро натянув джинсы и свитер, Лиз схватила с табуретки куртку и выбежала на поиски родственниц.
Первой она увидела Маргарет. Та стояла около ряда стоек под вешалки с разноцветными футболками, и без интереса перебирала тряпки. Поймав взглядом приближающуюся Элизабет, она сделала какое-то движение рукой, и из-за той же самой стойки вынырнула Сара. Что она там делала?
— Что ты делаешь? — спросила Лиззи, подойдя к компании.
Мама завела руки за спину.
— Ничего, — слишком поспешно ответила она. — Уронила монету.
Правдоподобно.
— Мы идем? — добавила мама, возвращая себе самообладание.
— Я у тебя хотела спросить.
— Тогда идем.
Сара выступила вперед и как полководец пошагала к выходу из магазина. Дочери послушно посеменили следом. Марго сделалась тихой, смотрела себе под ноги, но Лиз заметила, что в уголках ее губ затаилась сдерживаемая улыбка. Интрига вечера закручивалась все сильнее. Они вышли из магазина и пошли вдоль витрин торгового центра, когда откуда-то раздался знакомый звук.
«Мяу!»
Лиззи рефлекторно хлопнула себя по карманам джинсов и тут же остановилась.
— Мам, где мой телефон?
Сара даже не обернулась.
— Что? — невозмутимо отозвалась она.
— Ты забирала мой мобильник. Где он?
— Ах, телефон! — натянуто улыбнулась мама, медленно повернувшись на пятках. — Конечно, — она запустила руку в свою сумочку и выудила оттуда мобильник, моргающий индикатором. — Вот.
Элизабет выхватила его из материнских рук, сразу же разблокировала и взглянула на экран.
18.43. Неизвестный номер: «Супер. Когда?»
Что за фигня, подумала Лиз.
— Что это? — озвучила она вслух.
— Что такое?
— Ты кому-то писала с моего телефона?
Сара изменилась в лице. Не очень заметно. По нему будто прошла рябь, от растерянности до вины. Она беспомощно посмотрела по сторонам, поймала взгляд тихо ухмыляющейся Марго, и снова повернулась к Элизабет.
— Давай выйдем на улицу, найдем какое-нибудь кафе и поедим, — с надеждой в глазах предложила Сара.
Лиззи нахмурила.
— Рассказывай сейчас.
Мама не хотела ничего рассказывать. Это ясно читалось по всему ее виду. Она потопталась на месте, почесала шею под ухом, задев золотую сережку, задумалась. Но в итоге вздохнула и сдалась. Подойдя к Лиз, она взяла ее под руку и, поглаживая тыльную сторону ладони, повела к выходу из «Галерей».
— Я хотела рассказать раньше, но знала, что ты откажешься.
Начало многообещающее. И судя по содержанию сообщения, ничего хорошего впереди не ждет. Элизабет хотела открыть все переписку, но решила пока не делать этого.
— Есть один мальчик, сын моей подруги. Хороший мальчик, милый. И Мириам, его мать, как-то обмолвилась, что ему не везет с девочками. И как-то слово за слово… В общем я написала ему от твоего имени, предложила встретиться.
Ноги Элизабет вросли в пол торгового центра.
— Что? — тихо обронила она, выдергивая руку из материнского захвата.
За ее спиной Марго неблагородно прыснула и засмеялась. Лиз хотела рявкнуть, чтобы она заткнулась, но у нее пропал дар речи. Вместо этого она снова разблокировала экран мобильного и открыла весь диалог… точнее, монолог по большей части.
18.38. Лиз: «Привет»
18.38. Лиз: «Моя мама дала мне твой номер»
18.38. Лиз: «Ты должен знать, наши матери вместе играют в гольф»
18.39. Лиз: «Может, встретимся?»
— Ты попала, Лиз. Ты еще даже не знаешь, как сильно попала.
— Ты мне не скажешь, что случилось? — вздернула одну бровь Элизабет.
— Если я скажу, она меня убьет.
Ну и как это все понимать?
* * *
— Возьми еще эти, — Сара втиснулась в примерочную кабинку с двумя вешалками.
На вешалках болтались якобы шелковые платьица в пастельных тонах, на тонких бретельках, с кружевной оторочкой на декольте. Еще несколько лет назад такая одежда называлась ночной сорочкой, но видимо что-то в этом мире кардинально изменилось. Элизабет, прикрылась своим вязаным свитером и закатила глаза.
— Мам, в такой одежде нормальные люди ложатся спать.
— Не говори ерунду, — шикнула Сара. — Очень симпатичные. Выбирай: кремовое или сиреневое?
— Можно я оденусь, и мы пойдем?
— Нельзя. Ты у меня симпатичная девочка, а одеваешься как бомж.
— Я нормально одеваюсь! — возмутилась Лиззи. — А ботинки вообще новые!
— У тебя нету ни одного хорошего платья. Что ты будешь делать, если молодой человек пригласит тебя, скажем, в кино?
— Какое счастье, что у меня нет молодого человека.
За оставшееся время до закрытия «Галерей» Сара провернула немыслимый забег по магазинам масс-маркета. Теперь Марго в торговом зале караулила несколько бумажных пакетов с разными логотипами, но ни в одном из них не было вещей для Элизабет. Она отмахивалась от всего. А мать закусила удила и не собиралась отступать. Ее план все еще был не ясен, но она шустро заталкивала Лиз в примерочную кабинку, только переступив порог очередного брендового торгового объекта. Все это напоминало погоню. Поесть Лиззи так и не дали.
— Надевай платье, — приказала мама, не предпринимая попыток выйти из примерочной.
Элизабет вздохнула и посмотрела в потолок. Очень красноречиво. Но Сара, конечно, проигнорировала. Лиззи отшвырнула на табуретку свой свитер, сдернула с вешалки одну из «ночных сорочек» и, старясь не ударить мать локтями, влезла в тонкий шелк. Попрыгала на месте, чтобы платье заструилось по телу.
— Ну? — раскинула руки Лиз.
Мама нахмурилась.
— Сними джинсы, я так ничего не понимаю.
— Боже, что тут понимать? Сорочка она и с джинсами сорочка!
— Снимай.
Еще один вздох, еще одно закатывание глаз. Но кого это интересует? Элизабет задрала подол платья, и медленно стянула с ног джинсы-скини. Забытый в кармане мобильник выпал и звучно ударился о пол. Класс. Лиззи не успела его подобрать. Сара, как ястреб, стремительно спикировала вниз и схватила телефон.
— Я подержу. Снимай дальше.
Дались ей эти платья? Даже если мама сама за них заплатит, Элизабет не станет их носить. Даже спать в них не станет, потому что английский климат не особенно приспособлен под шелковые сорочки. Спустив, наконец, джинсы к самым ботинкам, Лиззи разогнулась и снова раскинула руки.
— Ну?
Сара молчала. Задумчиво пожевала нижнюю губу, пробежала взглядом по дочери от ключиц до спущенных джинсов, попыталась отступить назад, но теснота кабинки не позволила.
— Ладно, снимай, — махнула рукой мама через несколько долгих мгновений. — Тебе нужно что-то веселее. Может, примеришь те цветочки?
— Нет!
— Ну как хочешь. Я подожду снаружи, мы успеем зайти в еще один магазин.
Сара выскользнула из кабинки и плотно прикрыла за собой шторку. Элизабет шумно выдохнула. Еще один магазин она сможет выдержать. Наверно. Вообще-то она не имела ничего против шоппинга, но не тогда, когда нужно работать над отснятым материалом, а желудок скручивается в узел, потому что последнее, что он видел — это эсперессо. Быстро натянув джинсы и свитер, Лиз схватила с табуретки куртку и выбежала на поиски родственниц.
Первой она увидела Маргарет. Та стояла около ряда стоек под вешалки с разноцветными футболками, и без интереса перебирала тряпки. Поймав взглядом приближающуюся Элизабет, она сделала какое-то движение рукой, и из-за той же самой стойки вынырнула Сара. Что она там делала?
— Что ты делаешь? — спросила Лиззи, подойдя к компании.
Мама завела руки за спину.
— Ничего, — слишком поспешно ответила она. — Уронила монету.
Правдоподобно.
— Мы идем? — добавила мама, возвращая себе самообладание.
— Я у тебя хотела спросить.
— Тогда идем.
Сара выступила вперед и как полководец пошагала к выходу из магазина. Дочери послушно посеменили следом. Марго сделалась тихой, смотрела себе под ноги, но Лиз заметила, что в уголках ее губ затаилась сдерживаемая улыбка. Интрига вечера закручивалась все сильнее. Они вышли из магазина и пошли вдоль витрин торгового центра, когда откуда-то раздался знакомый звук.
«Мяу!»
Лиззи рефлекторно хлопнула себя по карманам джинсов и тут же остановилась.
— Мам, где мой телефон?
Сара даже не обернулась.
— Что? — невозмутимо отозвалась она.
— Ты забирала мой мобильник. Где он?
— Ах, телефон! — натянуто улыбнулась мама, медленно повернувшись на пятках. — Конечно, — она запустила руку в свою сумочку и выудила оттуда мобильник, моргающий индикатором. — Вот.
Элизабет выхватила его из материнских рук, сразу же разблокировала и взглянула на экран.
18.43. Неизвестный номер: «Супер. Когда?»
Что за фигня, подумала Лиз.
— Что это? — озвучила она вслух.
— Что такое?
— Ты кому-то писала с моего телефона?
Сара изменилась в лице. Не очень заметно. По нему будто прошла рябь, от растерянности до вины. Она беспомощно посмотрела по сторонам, поймала взгляд тихо ухмыляющейся Марго, и снова повернулась к Элизабет.
— Давай выйдем на улицу, найдем какое-нибудь кафе и поедим, — с надеждой в глазах предложила Сара.
Лиззи нахмурила.
— Рассказывай сейчас.
Мама не хотела ничего рассказывать. Это ясно читалось по всему ее виду. Она потопталась на месте, почесала шею под ухом, задев золотую сережку, задумалась. Но в итоге вздохнула и сдалась. Подойдя к Лиз, она взяла ее под руку и, поглаживая тыльную сторону ладони, повела к выходу из «Галерей».
— Я хотела рассказать раньше, но знала, что ты откажешься.
Начало многообещающее. И судя по содержанию сообщения, ничего хорошего впереди не ждет. Элизабет хотела открыть все переписку, но решила пока не делать этого.
— Есть один мальчик, сын моей подруги. Хороший мальчик, милый. И Мириам, его мать, как-то обмолвилась, что ему не везет с девочками. И как-то слово за слово… В общем я написала ему от твоего имени, предложила встретиться.
Ноги Элизабет вросли в пол торгового центра.
— Что? — тихо обронила она, выдергивая руку из материнского захвата.
За ее спиной Марго неблагородно прыснула и засмеялась. Лиз хотела рявкнуть, чтобы она заткнулась, но у нее пропал дар речи. Вместо этого она снова разблокировала экран мобильного и открыла весь диалог… точнее, монолог по большей части.
18.38. Лиз: «Привет»
18.38. Лиз: «Моя мама дала мне твой номер»
18.38. Лиз: «Ты должен знать, наши матери вместе играют в гольф»
18.39. Лиз: «Может, встретимся?»