Римские каникулы
Часть 6 из 7 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Номер? – озадаченно переспросила она. – Видимо, вы хотели сказать – номера?
– Нет, синьорина, – портье покачал головой, внимательно вглядываясь в экран монитора. – Для синьора Froloff забронирован люкс на шестом этаже с персональной террасой. Прошу убедиться – вот бронь.
Он протянул ей распечатку письма, из которого стало ясно, что ошибки нет – номер заказан один. С террасой, ванной каррарского мрамора и кроватью кинг сайз.
Римму словно ледяной водой окатили.
Вот, значит, как. И кроватью кинг сайз…
Вот тебе свечи, вот розы, вот романтический ужин и признание в любви в обрамлении джаза. А вот свадебное путешествие.
Он все решил за нее. Еще до отлета, а может, и до корпоратива, где она, как последняя дура, позволила себя лапать на виду у всей фирмы. Наивная идиотка, она поверила в то, что между ними может быть что-то серьезное?
Стиснув зубы, Римма сделала глубокий вдох и, с деланой растерянностью оглянувшись на Матвея, затрясла распечаткой перед носом портье:
– Ах, синьор, это просто ужасно, но ошибка все-таки есть! Нет, не отеля, а ассистента синьора Froloff. Нужны два номера. Обязательно! Иначе синьор будет страшно расстроен. А также его супруга, которая прибудет в отель завтра к вечеру. Вы меня понимаете? – голос Риммы был хоть и взволнован, но тверд. Она просяще смотрела на собеседника, ни секунды не сомневаясь, что тот немедленно разрешит досадное недоразумение.
Выслушав эту пылкую тираду, портье внимательно оглядел синьора, оживленно болтавшего с ночным барменом, затем перевел взгляд на Римму, кивнул и уткнулся в компьютер. С минуту поколдовав над клавишами, в сомнении покачал головой: во всем отеле свободен только один номер, и тоже люкс. Специальное предложение для новобрачных. Обычно он всегда занят, но сегодня ей повезло, клиент отказался буквально десять минут назад. Если синьорину устроит такой вариант, то стоимость…
Она чуть не выругалась по-русски. Час от часу не легче! Но ей было уже решительно все равно, да и платить за номер все равно будет фирма. Римма согласилась, портье тут же переоформил заказ, выдал ей новый ключ и торопливо схватился за телефон.
В компании беллмена (уже другого!) Матвей и Римма поднялись на шестой, последний, этаж. Пока старинный лифт медленно полз наверх, Римма все поглядывала на Матвея. Тот был безмятежно спокоен, а поймав ее взгляд, тепло улыбнулся в ответ.
Да, девчонки были правы: мужик обалденный. Ни сомнений тебе, ни колебаний. Потрясающий человек.
Первым по коридору шел номер Матвея, вырванный Риммой для себя «новобрачный люкс» располагался дальше на том же этаже. Увидев, что его спутница не собирается останавливаться, Матвей, придержал ее за локоть:
– Эй, тормози. Нам сюда.
– Это тебе сюда, – поправила она.
– Не понял? – Матвей изумленно вскинул брови.
– Жаль, что ты такой непонятливый. Мне казалось, что я ясно объяснила все еще в Москве, на вечеринке, – холодно проговорила Римма и, не дожидаясь ответа, обернулась к беллмену, давая понять, что готова идти дальше.
Этой дурацкой выходкой Матвей чуть не испортил ей первое впечатление от Рима. Конечно, она никому не позволит украсть у себя мечту, однако по его милости начало вышло не слишком удачным. Ну да ладно, утро вечера мудренее. Во время завтрака она, возможно, будет готова вновь увидеть Матвея за столиком в ресторане. А на сегодня с нее довольно сюрпризов и неожиданных впечатлений.
Как вскоре выяснилось, в этом она тоже ошибалась.
Зайдя в собственный номер, Римма получила еще один удар. «Люкс для новобрачных» оказался довольно специфичным апартаментом, и, вдобавок, сейчас он был заботливо подготовлен к приему клиентов – тех самых, которые в последний момент от него отказались. Гостиная показалась еще ничего, обставлена, как обычно – журнальный столик, диван, кресла, плазменная панель. Разве что слишком много розового атласа и вездесущей позолоты, но о вкусах не спорят. Зато в спальне какой-то гений дизайна разместил на радость новобрачным огромную ванну-джакузи, в которой игриво булькала подсвеченная вода, и плавали лепестки роз. Лепестки были повсюду: на гигантской кровати, выложенные в виде огромного сердца, на туалетном столике, на подоконниках, даже на полу. В номере висел тяжелый розовый дух, словно нерадивая горничная перестаралась с ароматизатором воздуха. И остальной интерьер спальни тоже был под стать: с развешанных по стенам картин смотрели улыбающиеся Купидоны, сопровождающие голых Диан и Венер, повсюду виднелись статуэтки, лежали ковры и подушки с вышивками самых фривольных сюжетов, и все это освещалось умело запрятанными по углам розовыми ночниками. Что и говорить, итальянцы определенно знали толк в свадебно-новобрачном дизайне.
Стряхнув лепестки с покрывала, Римма, чуть не плача, бросилась на кровать. Определенно, первый вечер в городе своей мечты она представляла совершенно не так.
За наружной дверью послышалось осторожное шебуршание. Римма навострила уши, но все тотчас стихло, до нее не донеслось ни стука, ни голоса. Она быстро проверила телефон – Матвей был не в сети.
Даже то, что ее вещи каким-то чудодейственным образом уже оказались разобраны, расставлены и развешаны по плечикам и полкам просторной гардеробной, не улучшило настроение, а даже, скорее, наоборот. Как-то неловко было осознавать, что кто-то, пусть и с самыми лучшими намерениями, прикасался к твоему белью и прочему, совсем не предназначенному для посторонних глаз.
Принципиально игнорируя джакузи, Римма приняла душ (даже полотенца в ванной украшала эротическая вышивка), забралась в самый центр необъятной кровати, увенчанной роскошным, разумеется, розовым с золотом, балдахином на витых деревянных столбиках и все-таки не удержалась от слез. Она и вообразить себе не могла, что когда-нибудь ей придется в одиночестве коротать ночь в подобных условиях. Было такое чувство, что кто-то заглянул в ее грезы и решил поиздеваться, подсунув ей карикатуру на них: вместо нежных свежих роз мертвые маслянистые лепестки, вместо романтических свечей пошлые красноватые светильники, а вместо признания в любви и желания всегда быть рядом… Эх, даже думать об этом не хочется!..
С полным ощущением, что ее мечту вываляли в грязи, Римма зарылась в подушки и вскоре заснула.
Глава 6
…и жить!
Римма проснулась рано – часы показывали без десяти семь. Сказалась разница временных поясов с Москвой, где сейчас было на час больше, а может быть, ее разбудило солнце, бившее в незашторенные высоченные окна. Сладко потянувшись на необъятной кровати, Римма, по давней привычке, первым делом нашарила мобильник. Она ожидала, что Матвей сбросит ей смс, к какому часу надо быть готовой для деловой встречи, но никаких сообщений от него в телефоне не обнаружилось. Видимо, для Матвея время было еще слишком ранним.
Вот и отлично! Тогда у нее тоже нет причин торопиться.
Позвонив на ресепшен, Римма заказала доставку завтрака в номер, а дожидаясь, пока его принесут, еще раз осмотрела свои владения и поняла, что при дневном свете, без всех этих фривольных розовых светильничков по углам, ее комнаты выглядят не так уж вульгарно. Вчера вечером она была слишком расстроена и не заметила, что в ее номере, оказывается, тоже есть собственная терраса, с которой по винтовой чугунной лесенке можно подняться на крышу. В теплое время года, как и во многих отелях, там наверняка работает ресторан, но сейчас еще слишком прохладно, и мало кто из клиентов захочет сидеть, завернувшись в плед, и вместо музыки слушать гудение тепловой газовой пушки.
Чтобы удовлетворить любопытство, Римма, прихватив фотоаппарат, взбежала наверх по ажурным ступенькам, подошла к каменной балюстраде, глянула вниз – и сердце замерло от восторга. Перед ней лежал Рим, именно такой, каким она его всю жизнь себе и представляла. Весь-весь как на ладони! Небо было безоблачно-синим, яркое солнце заливало просторную крышу. Приложив ладонь козырьком ко лбу, Римма жадно вглядывалась вдаль, перебирала взглядом величественные громады, угадывая, вспоминая, извлекая из памяти дорогие сердцу названия: вот Колизей, вот Римский Форум, вот купол Пантеона, а виднеющиеся вдали зеленые кроны пиний – это, наверное, сады виллы Боргезе. Или Домус Ауреа, Золотой Дом Нерона. Хотя нет, резиденция безумного императора все-таки должна быть дальше и немного южнее… Поворачиваясь то вправо, то влево, чтобы поймать наиболее выгодный ракурс и не попасть под прямые лучи солнца, она щелкала, щелкала и щелкала кнопкой затвора.
С каждой проведенной на крыше минутой настроение становилось все лучше. Тут было тепло совсем по-весеннему, и Римма мысленно похвалила себя, что не стала перестраховываться и брать с собой лишние вещи, хотя такая возможность и имелась. Собираясь в эту поездку, она выбрала самый вместительный из своих чемоданов – деловые костюмы и нарядные платья на случай выхода в большой свет требовали значительно более аккуратной укладки, чем обычные джинсы, джемпера и футболки, а значит, и больше места.
Прохаживаясь по крыше, она приметила невысокие апельсиновые деревья в массивных керамических вазонах, их кроны выглядели очень нарядно и совершенно не по сезону были усыпаны ярко-оранжевыми плодами. Римма не смогла отказать себе в удовольствии: оглянувшись на всякий случай, быстро сорвала один и спрятала в карман, а потом сделала несколько снимков – отдельно апельсиновые деревья, отдельно селфи на их фоне и, конечно же, селфи на фоне фантастической римской панорамы.
Взглянув на часы, она решила, что завтрак доставят с минуты на минуту и стала спускаться вниз, к себе в номер. Столь чудесно начавшееся утро несколько примирило со вчерашней выходкой Матвея. Злость ушла, Римма поняла, что уже не так сильно сердится на него. Да, он повел себя как самовлюбленный эгоистичный наглец, решив форсировать события и даже не поинтересовавшись, как к этому отнесется она. Но Римма, благодаря собственной находчивости и мгновенной реакции, отлично сумела поставить его на место. Так что ничего страшного или непоправимого не произошло, а вышло даже и к лучшему: теперь целых три утра подряд она сможет любоваться красотами Вечного города, обозревая их с отельной крыши на все четыре стороны света.
В конце концов, она должна быть благодарна Матвею: когда бы еще она сама приехала в Рим? Ведь сколько раз она уже думала об этом, сколько собиралась – и каждый раз откладывала, поскольку эти планы неизбежно бередили в душе свежую рану. Но сейчас, несмотря на то что Римма постоянно думала о маме, она совсем не ощущала грусти, даже напротив.
Спустившись к себе в номер, она снова приятно удивилась – в ее отсутствие завтрак успели не только доставить, но и сервировать. Римма одобрительно оглядела накрытый стол. Сервировка была в высшей степени изысканной, под стать номеру и отелю: белоснежный фарфор, льняные салфетки, полированное столовое серебро, никакого, избави бог, пластика или одноразовых упаковок. В матово-запотевшей масленке поблескивало капельками воды ярко-желтое сливочное масло, в хрустальной вазочке на высокой ножке дрожал нежнейший апельсиновый джем, свежая выпечка источала восхитительный аромат. А еще мягкий сыр, домашние йогурты, пармская ветчина с ломтиком дыни, персики и виноград… С одобрением оглядев этот маленький единоличный пир, Римма налила себе кофе, добавила сливок и взяла из плетеной корзинки аппетитно подрумяненный круассан.
Как же приятно чувствовать себя знатной дамой, путешествующей инкогнито!
За едой она уже совсем спокойно и даже благодушно размышляла, как следует сегодня вести себя с Матвеем. Пожалуй, лучше всего принять чисто деловой тон – в конце концов, они тут, в первую очередь, по работе. Да и ему самому, скорее всего, во время деловых встреч и переговоров будет не до выяснения отношений. Зато потом, вечером, когда Матвей пригласит ее куда-нибудь, Римма выслушает, что он скажет, и решит, заслуживает ли он прощения или следует еще немного помучить его в воспитательных целях.
Управившись с завтраком, она переоделась для делового рабочего дня и, коротая время в ожидании, обновила информацию на своих страницах в соцсетях. Никаких новостей от Матвея все еще не поступало, она решила отправиться в холл и, проходя мимо его номера, осторожно прислушалась – за дверью была гробовая тишина. Спит? Или уже ушел? Стучаться в номер и проверять Римма не стала, спустилась на первый этаж, но не успела расположиться в кресле и взять в руки журнал, как появился Матвей. Заметив ее, он широко улыбнулся и приветственно помахал рукой. Ничто в его облике не напоминало о вчерашней размолвке. Он был свеж, бодр и преисполнен обычного неотразимого обаяния, хотя его внешний вид и озадачил слегка Римму: с ее точки зрения, худи, рваные джинсы и дизайнерские кроссовки не очень-то подходили для деловой встречи.
Матвей поздоровался и, словно, угадав ее мысли, сокрушенно развел руками: рано утром он получил сообщение, что запланированная на сегодня встреча не состоится. У партнера появились какие-то срочные дела на юге, и он вынужден был уехать из Рима, а без него визит на завод не имеет смысла – все равно последнее слово в переговорах будет за ним, так что они просто впустую потратят время. Зато сегодня можно посмотреть город, если, конечно, Римма не возражает. Матвей уже и машину для них заказал, не ходить же пешком. Так что они смогут отлично провести время и много чего увидеть.
Пока он, безмятежно улыбаясь, излагал все это, Римма вглядывалась в его лицо, пытаясь прочитать, что он думает на самом деле, и как ей следует себя вести. Однако на смазливой физиономии собеседника не было написано ничего, в том числе, и каких-либо намеков на неловкость или раскаяние, так что Римма в очередной раз поразилась моральной гибкости некоторых личностей, способных сохранять безмятежность духа в любых ситуациях. Вот бы и ей так. Хотела бы и она с легкостью выкинуть из головы вчерашнее происшествие, но это никак не получалось. Что называется, ложки нашлись, но осадок-то остался…
Хотя новость, что переговоры неожиданно отложились на завтра, порадовала, в глубине души Римма тревожилась, что не сумеет достойно справиться с ролью переводчика. И конечно же, гораздо лучше, вместо того, чтобы торчать в офисе, провести этот ясный весенний день, катаясь по городу своей мечты.
Матвей, как опытный обитатель городских джунглей, арендовал в этот раз не кабриолет, в котором они сполна насладились бы шумом, пылью и выхлопами, а умеренно-консервативный седан с большим стеклянным люком на крыше. В сущности, застекленной была вся крыша, и для прогулки это оказалось очень удобно: не приходилось выворачивать шею, заглядывая в боковое окно, чтобы наслаждаться красотами римских видов.
Чтобы не стоять в бессмысленных пробках на малоинтересных улицах, Матвей задал в навигаторе экскурсионный маршрут, и они неспешно покатили по городу. Предоставив тому, кто сидел за рулем, самому разбираться с тонкостями местного дорожного движения, Римма настроила радио по своему вкусу и с наслаждением откинулась в кресле. При дневном свете город показался ей вблизи еще прекрасней, чем во вчерашних сумерках. Сначала они двигались по виа Дель Корсо – вся она была словно узкий глубокий каньон, прорубленный в толще домов, первые этажи в которых занимали роскошные бутики всемирно известных брендов. Обогнув площадь Венеции, выехали к величественному комплексу Витториано – символу объединенной Италии, горделиво возвышавшемуся на склоне Капитолийского холма и видного из любой точки исторического центра. С немым изумлением Римма смотрела на это разнузданное великолепие, впитавшее в себя все черты и приметы древнеримской классической архитектуры, и в то же время исказившее их до полной неузнаваемости. Она поняла, что вполне согласна с язвительными замечаниями критиков этого современного чуда света. «Пишущая машинка циклопа», «беломраморный свадебный торт» – как его только не называли!
Прямо за Витториано начинался Римский античный форум. Перед глазами на миг промелькнули живописнейшие руины: изящные арки и колоннады, резные капители, прихотливо разбросанные по изумрудной траве. Ни одного целого здания – только камни, обломки и россыпи щебня. Все, что дожило до наших дней.
Но к Форуму они не поехали – свернули направо и малыми улочками пробрались в сторону Тибра. На набережных машин оказалось чуть меньше. Матвей, до этой минуты весь сосредоточенный на вождении, смог немного расслабиться и даже задал пару вопросов о соборах и колокольнях, возвышавшихся над крышами зданий. Римма с удовольствием пустилась в объяснения, стараясь не слишком перегружать рассказ деталями – вряд ли его на самом деле интересовали местные красоты.
Со стороны их разговор, наверное, мог бы показаться приятельским, доброжелательным и спокойным, но обманываться не приходилось: то, что было между ними раньше, ушло. И едва ли когда-нибудь вернется. Просто двое знакомых осматривают вместе красивый европейский город. Двое коллег по работе – так будет точнее всего.
Они пересекли Тибр, оказались на одной стороне с Ватиканом и вновь покатили по набережной. На светофоре пришлось притормозить. Римма заметила рекламный постер в остановочном павильоне и совсем по-детски всплеснула руками:
– Ой, это же Тиволи! И знаменитая вилла д’Эсте!
– Да? Никогда про такую не слышал. И чем именно она знаменита? – поинтересовался Матвей.
– Ну, это, конечно, не Мет и не Лувр… – извиняющимся тоном начала она, но Матвей поощряюще ее перебил:
– Расслабься. Я не был ни там, ни там, и ничуть не жалею. Скажу прямо: я бесконечно далек от классического искусства. Хотя, бесспорно, готов отдавать ему должное. Издалека. Чем дальше – тем лучше, – заявил он и, видимо, чтобы не обескураживать ее окончательно, счел нужным поддержать разговор: – Ну и что с той элитной недвижимостью? Кто там жил? Какой-нибудь римский папа?
– Нет, никакой папа там не жил. Просто это одна из красивейших вилл своей эпохи. Шестнадцатый век! При ней разбит совершенно чудесный парк, а в нем уникальная коллекция камелий, – чувствуя себя школьницей, отвечающей урок, продолжила Римма.
– Камелии – это такие брошки с женским профилем, которые бабушки любят? – вежливо осведомился Матвей.
– Нет, что ты! – Римма невольно улыбнулась. – Брошки – это камеи. А камелии – цветы. Очень красивые. В России они редко встречаются, а здесь, в Италии, их очень много. Я читала, что в саду виллы д’Эсте их десятки, если не сотни сортов! Они как раз сейчас начинают цвести. А еще там замечательные фонтаны…
– Надо же! Кто б мог подумать, – рассеянно протянул Матвей, чье внимание в эту секунду было полностью поглощено маневрами серебристого «Майбаха», который мешал ему перестроиться в левый ряд. Какое-то время они ползли бок в бок, и вдруг, улучив момент, Матвей резко газанул и, крутанув руль, буквально втиснулся перед серебристо-синим капотом. Маневр был рискованным, и, если бы не ремень безопасности, Римма наверняка ткнулась бы носом в обитую светлой кожей панель прямо перед собой. Обставленный «Майбах» возмущенно засигналил. С видом победителя Матвей глянул в зеркало заднего вида и надменно вздернул подбородок. Не проехав и сотни метров, он увел машину направо, в улицу с односторонним движением, вслед за указаниями навигатора и при этом специально замешкался на светофоре, чтобы проехать последним, оставив «Майбах» дожидаться следующего зеленого света.
И это взрослый, самодостаточный, уверенный в себе человек, без каких-либо намеков на комплексы и проблемы с коммуникацией!.. Римма смотрела на столь откровенное мальчишество и не могла понять, как можно вести себя так безрассудно? Если бы они хоть немного зацепили тот «Майбах» или еще кого-нибудь, то вместо обещанной прогулки по городу их ждало бы общение с аварийными комиссарами или того хуже – с римской полицией. А проводить время подобным образом в единственный, внезапно выдавшийся свободный день, в ее планы совершенно не входило.
Матвей, видимо, понял, что в своем желании доминировать над другими участниками уличного движения несколько перебрал, и попытался сгладить ситуацию:
– Так что ты там про фонтаны говорила?
– Я говорила, что в научной среде до сих пор нет единого мнения, считать ли фонтаны виллы д’Эсте объектом, вдохновившим Петра Первого на строительство Петергофа, или это все-таки был версальский парковый комплекс, – отчеканила Римма и отвернулась к окну.
– Ты подумай! В научной, значит, среде… А к единому мнению не пришли. Ну, что ж, теперь мне все ясно, – с видимой озадаченностью забормотал Матвей, но голос его так и дрожал от еле сдерживаемого смеха.
Не выдержала и она: прыснув, шутливо стукнула его по руке.
– Что смешного?
– Ничего совершенно! Я и представить себе не мог, что ты почитываешь академические монографии.
– Вовсе нет. Я просто с детства обожаю Рим и все, что с ним связано. Так получилось. Мама очень хотела здесь побывать, но… но не успела. А теперь вот я. Вроде как вместо нее, – взволнованно призналась Римма и стихла.
– Если хочешь, можем завтра туда съездить, – неожиданно выдал Матвей.
– Куда? – не поняла она.
– Ну, на виллу эту твою. Медичи, Мастроянни… или как их там звали.
– Ох, это было бы просто чудесно! Но, боюсь, после встречи мы вряд ли успеем.
– Какой еще встречи?