B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Ребенок для магиссы

Часть 18 из 34 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

- То он на занятии по фехтованию, - успокоил меня Эйнар. - Его сейчас гоняет тот самый учитель, который когда-то гонял и меня, старый Стивенс. Годы не лишили его навыков, и его рука все так же крепка.

Кивнула. Судя по Бешеному Вепрю и другим моим пациентам в годах, время над горцами было не властно. Они просто жили, пока не приходил их срок, а потом, подозреваю, откладывали в сторону оружие и уходили к Богам.

Кстати о времени - раз уж с Робином все в порядке, то и мне пора...

- Мне надо спешить, - сказала я Эйнару.

- Куда? - удивился он совершенно искренне, так, словно дела в Твердыне могли быть только у него.

- Как это куда? - переспросила у него, нахмурившись. - Ты назвал меня своей женой, и это порядком добавило мне обязанностей. К тому же здесь все знают, что я из Ирдель. Замок огромный, работы у целительницы хватает, так как вашей Тильде, поговаривают давно уже за сотню лет.

- Это вряд ли! - усмехнулся Эйнар. - Поговаривали, что ей давно за сотню, когда я еще был маленьким. Думаю, Тильда скоро справит свой двухсотлетний юбилей.

- Похоже, она так сильно занята приготовлениями к своему юбилею, что давно уже забыла о своих обязанностях целительницы, - отозвалась я со смешком. Затем посерьезнела: - Я очень спешу, Эйнар! Правда, мне пора идти. Скоро на одного из МакГорнов станет больше. Ингрид Занда вот-вот родит, и мне надо быть с ней.

Он заулыбался - в Твердыне Эйнар постоянно улыбаться, не то что в том лесу. Заявил, что это отличные новости. После чего, опять же - кто о чем, а лысый о расческе - добавил:

- Но у тебя есть еще и другие обязанности. Например, хорошей жены. Тебе не кажется, что стоит хорошенько поздороваться со своим мужем, а потом уже бежать по своим делам?

Самоуверенности этому типу было не занимать, и меня это порядком разозлило.

- Нет, мне не кажется! - заявила ему. - Во-первых, ты мне не муж, так что не забывай об этом! Во-вторых, из тебя бы вышел так себе муж...

На это он удивился.

- Это еще почему? - спросил у меня. Опять же, излишне самонадеянно.

Но у меня был припасен отличный ответ.

- Интересно, - я добавила яда в голос, - сколько девушек выплакали свои глаза, когда ты вылез из их постели и отправился на свою войну?

- Значит, все-таки доложили, - нахмурился Эйнар.

- Еще как доложили! - покивала я. - Слухи, как ты сам знаешь, здесь распространяются слишком быстро, так что о Меган я уже знаю. Но, судя по всему, имя твоим любовницам - легион.

Он собирался возразить, но я ему не позволила, потому что еще не все сказала.

- Мне все равно, сколько из них ждали твоего возвращения в Твердыне и сколько доищутся тебя в своей постели. Можешь делать все что угодно, потому что мы с тобой не женаты. Просто оставь меня в покое...

- Ну уж нет, Элиз! - покачал он головой. - В покое я тебя уже никогда не оставлю. Война меня порядком изменила, и я не тот, кем был раньше. Сейчас меня интересует только одна вещь - моя семья. А это ты и Робин.

Произнеся это, Эйнар уставился мне в глаза. Смотрел, не отрываясь.

Нет, он больше не пытался меня поцеловать. Вместо этого давил взглядом, словно хотел, чтобы я увидела то, что творилось у него в голове. Поверила, что он не врет и я ему дорога.

Вместо этого я попятилась. Покачав головой, сказала ему, что мне надо идти и что сейчас не время для подобного разговора.

Сбежала, понимая, что проблема даже не в нем, а проблема во мне.

Слишком долго я жила, убедив себя, что мне никто не нужен, и слишком страшно оказалось принять слова, которые Эйнар пытался до меня донести. Слишком боязно ему поверить, потому что внутри все еще жили воспоминания о боли, оставшиеся после двух разрывов.

Мне нужно было больше времени на то, чтобы довериться мужчине еще раз.



Искать Марцеля мне не пришлось - маг нашел меня сам, когда после стремительных родов Ингрид, закончившихся вполне благополучно как для матери, так и для младенца, я шла, сопровождаемая служанкой, в Западное Крыло, решив отыскать библиотеку Торквуда МакГорна. Думала передохнуть с книгой в руках и привести мысли в порядок.

От резкой потери магии немного кружилась голова - все же пришлось прибегнуть, - а в ушах до сих пор стоял крик новорожденного. И я шла, улыбаясь солнечному свету, льющемуся через распахнутые окна, радуясь тому, что в замке появилась новая жизнь и я приложила к этому руку.

Счастливые родители даже дали мальчику имя Эйнрих - в честь... гм... моего мужа, выбрав созвучное с «Эйнаром», и мне это почему-то польстило.

Но мои в высшей степени приятные мысли и ощущения - я подержала младенца на руках! - прервал Марцель, вышедший мне навстречу. Уверена, это был он, кто же еще, с такой-то ухоженной бородой!..

Как и Эйнар, вынырнул откуда-то из бокового коридора и застыл, сложив руки на груди, дожидаясь, когда я приближусь.

На нем была черная мантия выпускника столичной Академии Магии с двумя алыми звездами на груди. Такую выдавали всем адептам на первом курсе, и мы надевали ее на торжественные линейки в течение всех лет учебы. Но, похоже, Марцель продолжил носить парадную форму и после окончания Академии и делал это давно и старательно, потому что ткань местами затерлась.

Этот факт меня порядком удивил. Моя мантия осталась где-то в столичном доме, пылилась в коробках со старыми вещами, и мне никогда не приходило в голову носить ее в повседневной жизни.

Но, быть может, маг решил, что таким образом она подчеркивала его столичный статус, придавая ему больше веса в глазах горцев? Вдобавок к этому статусу прилагались слащавая улыбка, маслянистый взгляд черных глаз и ухоженная рыжеватая бородка - правда, на этот раз без бусинок и довольно редкая, несмотря на все усилия ее украсить.

Впрочем, если Марцель и хотел произвести впечатление на местный люд, то ошибся в манере своего поведения. Горцы его сторонились, девушки насмехались, и даже у меня его внешний вид вызвал искреннее недоумение.


- Как же приятно наконец-то здесь встретить кого-то из своих! - произнес Марцель с придыханием, но уже после того, как поклонился «новой хозяйке Твердыни».

На это я пожала плечами, потому что своим я его не считала. Он не был из моего Ордена, а две недели в лесу с Эйнаром МакГорном провели черту между мной и моей прежней жизнью.

- Вы ведь из столицы, не так ли, леди МакГорн? - продолжил Марцель, когда я поблагодарила его за вежливые слова. - Думаю, из Ирдель...

Я вновь пожала плечами. Что тут думать, если Эйнар МакГорн громогласно объявил об этом в Обеденном Зале и Марцель тоже там присутствовал?

- С чего это вы так решили? - спросила я любезно, подавив смешок.

Мне было интересно, к чему он клонит.

- У вас слишком сильный магический дар, леди МакГорн! Я его прекрасно чувствую, - улыбнулся Марцель. - О нет, не считайте, что я пытаюсь вам польстить... Хотя льстить такой красавице было бы в высшей степени приятно! - и маг пробежался глазами по обтягивающему мою фигуру платью, задержавшись на груди.

На это я мысленно поморщилась. Не хватало еще, чтобы он и ко мне начал приставать - тогда сковородкой по голове покажется ему приятной мелочью!..

Наконец, перестав меня разглядывать, Марцель пару раз моргнул, словно пытался поймать утерянную мысль.

- Ваш Дар настолько яркий, - продолжил он, - что его сложно не заметить. Уверен, Ирдель не прошла бы мимо подобного!

Кстати, в его словах была доля правды. Как и в Дарден, в Ирдель брали только сильнейших магов. Марцель таким не являлся, но его Дара вполне хватало, чтобы закончить Академию и получить хорошее место. Интересно, какое?

- Расскажите мне о себе, Марцель! - попросила я, после того как поток льстивых речей сошел на нет и мы отправились по коридору по направлению к Мужскому Крылу. Оказалось, столичный маг тоже шел в библиотеку, поэтому вызвался меня проводить, и я отпустила служанку. - Мне можно вас так называть?

- О да, леди МакГорн! Я буду только польщен...

- Тогда и вы зовите меня Элиз, - позволила ему. - Так где же вы нашли себе применение по окончании Академии?

Он склонил голову.

- Я получил должность в Отделе Исследований столичной Магической Гильдии, - произнес Марцель важным тоном. - Именно исследования и привели меня на Запад. В Твердыне я изучаю записи и документы, которые оставил после себя Торквуд МакГорн.

- Даже так? - удивилась я, не представляя, что именно в записях отца Эйнара могло заинтересовать столичный Отдел Исследований. - Что же в них такое, что представляет ценность для вашего Отдела?

- Покойный МакГорн заинтересовался Черной Лихорадкой куда раньше, чем ею заинтересовались остальные, - вновь улыбнулся Марцель. - Он успел собрать неплохую коллекцию книг, посвященных различным болезням. Но куда больший интерес для нас представляют его записи и свидетельства людей, побывавших в Эспаде до того, как его полностью закрыли от остального мира.

- Значит, все-таки Черная Лихорадка! - пробормотала я.

Люди, ее изучавшие, преследовали меня всю мою жизнь. Началось все с дяди, собиравшего похожие свидетельства. Затем Веспер Таннер самоуверенно решил, что открыл способ лечения, и уехал в свой Эспад, чтобы уже никогда оттуда не вернуться.

Теперь же оказалось, что и отец Эйнара ею интересовался, а в Твердыне поселился столичный маг, изучавший его бумаги.

- Наверное, поэтому вы и посещали старую целительницу! - пробормотала я.

И вовсе не из-за брегга, как думали обитатели Твердыни.

- Мне стало интересно, какие секреты скрывает здешняя травница, - кивнул Марцель. - Знаете, иногда изучение местных традиций может дать неожиданные результаты, подсказав новые методы лечения болезней...

- И как успехи? - полюбопытствовала у него.

- Пока что никак, - усмехнулся столичный маг. - Узнал только о своем безрадостном будущем. Но, скажу я вам, старуха довольно колоритная. - Впрочем, в детали ее предсказаний Марцель вдаваться не стал. Вместо этого спросил: - Элиз, так что вы слышали об этой болезни?

- Ничего особенного, - отозвалась я. - Одни лишь слухи.

- Это хорошо, - улыбнулся Марцель. - Иначе, встреться вы с ней вблизи, мы бы сейчас с вами не разговаривали.

Судя по всему, это была шутка, но она не показалась мне смешной.

- Но все же расскажите, что говорят об этой болезни в Ирдель! - продолжил допытываться он.

Я пожала плечами.

О Черной Лихорадке я знала лишь то, что зараженные области на юге постоянно разрастались, и тщетно Эспад пытался справиться с эпидемией. Так же тщетно, как он взывал о помощи к своему соседу, Нубрии.

Вместо этого нубрийцы отгородились от Эспада кордонами, ощетинились сторожевыми башнями, возведя огромную стену по всей протяженности своей сухопутной границы. И по каждому, кто подходил стене, стреляли, боясь, как бы зараза не проникла на их территорию.

Впрочем, Нубрию никто не спешил обвинять в столь суровых превентивных мерах, потому что Черная Лихорадка считалась неизлечимой. Болезнь убивала всех без разбора - и обычных людей, и рожденных с магическим даром. Пусть не сразу, но в течение нескольких недель человек угасал, и никто не был в состоянии ему помочь.

Даже мы, в Ирдель, потеряв на территории Эспада нескольких сильнейших своих магисс, признали, что победить болезнь выше наших сил. Единственное, что мы могли посоветовать королю Атрии в сложившейся ситуации, - это не допустить Черную Лихорадку на свою территорию.

Но я была уверена, что Марцель прекрасно обо всем знал, раз уж он представлял здесь столичную Магическую Гильдию. Поэтому промолчала, дожидаясь, когда он заговорит первым.

- Мы привыкли к тому, что эта болезнь далеко от нас, - наконец, произнес маг. - Где-то там, отгороженная от всего мира высоченными стенами Нубрии. Привыкли думать, что нас она никогда не коснется. Но это не так, Элиз! Несколько месяцев назад в Нубрии были обнаружены первые случаи заболевания. Правда, их король Георг оказался не из щепетильных. Приказал перестрелять всех заболевших и сжечь дотла не только трупы, но и их дома. Полыхали целые деревни... Но это не означает, что Нубрия справилась с проблемой.

- И что же тогда это означает?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК