Разделенные
Часть 25 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, — голосом Таари можно было заморозить океан. — Почему вы так решили?
— У вас договоры составлены на кухонных мальчиков. А личная документация на всех как на гаремных.
— Раз вы уже прочитали личную документацию, — отрезала Таари, — то должны знать, что никого из них не учили как гаремных рабов.
— Да, но...
— Так что не считайте мои деньги, пожалуйста, — она наконец села на край кровати рядом с Акайо, поощряюще улыбнулась Маалу. — Вы ведь собирались проверить все записи?
Он кивнул, снова занялся планшетом. Вернулся Иола, сел на пол у двери, прикрыв глаза. Заглянувшая в дверь женщина попросила Тетсуи пойти с ней. Ожидание длилось и длилось, напряжение стягивало мышцы, не позволяя погрузится в медитацию. В мысленное додзе Акайо возвращаться не хотел. Пока нет.
— А это, выходит, любимчик?
Маал смотрел не на него, но Акайо все равно почувствовал, как приливает кровь к щекам. Таари улыбнулась, словно змея перед укусом, разве что не облизнулась.
— Вы не имеете права обсуждать подобное в присутствии рабов. Это крайне некомпетентно.
Тот быстро кивнул, бормоча извинения. Перелистнул договор, бросил взгляд на Джиро, сверяя портрет. Вчитался и даже головой затряс от изумления.
— Подождите, то есть...
— Да, он раб моего раба, а не мой. Я его подарила.
Акайо увидел, как складываются губы Маала в беззвучное "Точно любимчик", стиснул зубы. Да, это можно было трактовать и так. Но это была искаженная, злая правда, имеющая с истинным положением дел не больше общего, чем травинка с бамбуковым стеблем.
— Акаайо, — потребовала заглянувшая в дверь женщина. Он встал, склонил голову. Прошел за ней по коридору в пустую комнату, сел на предложенный стул. Выдержал долгий взгляд в глаза, пока женщина сама не отвернулась. Задумчиво выбила сложный ритм на отозвавшемся дребезжанием столе. Акайо чуть склонил голову к плечу, не понимая: она специально показывает, что ей неловко или это тоже некомпетентно?
— Меня зовут Ваарта К’Тар, старший агент СКЧ, — наконец представилась женщина. — Так как вы покидаете границы Эндаалора, я должна задать вам несколько вопросов.
Акайо кивнул. Назвал свое имя и возраст, когда и почему оказался в Эндаалоре, когда был продан Таари, для чего возвращается в Кайн, подтвердил, что осознает риски. Говорил об этом спокойно, словно на ежегодной переписи, когда армия чиновников смешивается с армией солдат и расспрашивает, расспрашивает, расспрашивает...
"Верным слугам Императора нечего боятся", говорил командир, а потом повторял сам Акайо. Но многие все равно боялись.
Женщина отложила планшет, вздохнула, глядя на него, словно ждала чего-то. Сказала:
— Мы подозреваем, что ваша хозяйка злоупотребляет своим положением.
Помолчала, давая ему время. Акайо смотрел на нее, даже не пытаясь изобразить удивление — должны они, дыра их возьми, разбираться в том, что для кайнов бесстрастное выражение лица является нормой?
Не дождавшись ответа, Ваарта продолжила раздраженно:
— Она когда-либо принуждала вас к чему-то против вашей воли?
Акайо моргнул, судорожным усилием удерживая маску, не позволяя глазам изумленно округлиться. Свиток, когда-то и без того разнесший в клочки его мироустройство, разворачивался в голове, записи смешивались, распадались на буквы, как бывает, когда что-то перестает работать в планшете.
Что вообще значило рабство, если их даже принуждать нельзя было ни к чему?..
От него ждали ответ. Определенно не этот.
— Нет, — он сглотнул, пересохшее горло больно царапнуло. В груди поднималась детская, неразумная обида — почему он этого не знал? Почему повседневная жизнь в Кайне такая, что до сих пор один-единственный вопрос может перевернуть все в нем с ног на голову?
Ему протянули стакан воды, Акайо отпил несколько глотков. Ваарта смотрела на него недовольно.
— Вы влюблены в свою хозяйку?
Он помедлил. Поднял на нее взгляд:
— Это имеет отношение к цели допроса?
— Если вы правда испытываете к госпоже Н'Дит сильные чувства, она могла злоупотребить вашей привязанностью, — удивительно казенным, словно императорские чиновники, языком, сообщила Ваарта.
— Она этого не делала, — Акайо снова опустил голову. Сложил руки на коленях, незаметно успокаиваясь.
— Она подарила вам одного из своих рабов, верно?
— Да.
— Как это случилось?
Акайо помедлил. Судя по всему, рассказывать правду не стоило, она могла навредить и Таари, и, даже в большей степени, Джиро. Однако лгать, не подготовившись, было опасно — их версии наверняка разойдутся.
— Я могу не отвечать?
Ваарта недовольно кивнула, порывисто села на корточки рядом, взяла за руки, заглядывая в глаза снизу вверх.
— Пойми, Акаайо, служба контроля человечности создана для вашего блага. Мы заботимся о том, чтобы права каждой личности, вне зависимости от ее статуса, соблюдались в должной мере, чтобы хозяева не превышали прописанных в договоре полномочий. У нас уже были сомнения насчет вашей хозяйки, когда ошейники, в том числе твой, подавали двойственные сигналы. Однако нас убедили, что все в порядке, просто ты и ныне принадлежащий тебе раб немного увлеклись.
Сохранить спокойное лицо было сложно. Поэтому он просто сказал:
— Акайо, — посмотрел в недоумевающее лицо, пояснил: — Меня зовут Акайо. Удвоенная гласная — ошибка в документах. И отпустите мои руки, пожалуйста.
Ваарта только разочарованно покачала головой, встала. Переспросила безнадежно:
— И в Кайн ты едешь добровольно?
Он кивнул. Помедлил. Спросил, не дождавшись следующего вопроса:
— Я могу идти?
Она разрешила.
Коридор встретил его белыми стенами, мигнула лампа под потолком. Наверное, она застала их поражение в бою.
Но теперь она видела и его победу.
В дверях он разминулся с Джиро, скользнул развернутой ладонью по руке. Тот прошел мимо, подняв голову даже выше, чем обычно. Акайо сел рядом с Таари, вспоминая глупый детский жест — скрестить пальцы, чтобы все прошло хорошо. Он не сомневался, что Джиро не станет специально вредить им, но он мог ошибиться, особенно если Ваарта спросит про тот раз.
"Переборщили". Такой оригинальной формы почти правды никто из них не смог бы придумать.
Однако вопреки всем опасениям, Джиро вернулся со спокойным лицом, а следом за ним зримым подтверждением успеха вошла недовольная Ваарта. Вопросительно уставилась на Маала, тот ответил вслух:
— Все законно. Договоры подписаны, а до сегодняшнего дня их действия укладывались в права посредника и добровольное сотрудничество.
— Ясно, — отрывисто сказала Ваарта. Очень официально обратились к Таари: — Приносим свои извинения за задержку, однако таков порядок.
Та зубасто улыбнулась:
— СКЧ всегда на посту, я даже не сомневалась.
Встала стремительно, будто сорвавшийся с нити воздушный змей, велела:
— Идемте. Разгружаем машину и выходим к границе.
***
Уже в лифте Таари вдруг изменилась в лице, зажмурилась. Казалось, она стремительно решает какую-то неизвестную проблему. Они проехали пару этажей, прежде чем она кивнула самой себе, велела:
— Начнете разгрузку сами. Я выясню, где здесь парикмахерская.
В самом деле, они же должны были подстричься. Хорошо, что лаборатория в самом деле была похожа на крепость, обеспечивая работников самым необходимым.
Они решили начать с паланкина, но процесс сборки быстро застопорился. Разложенные на темном полу части выглядели так, словно к одной балке почему-то предполагалось крепить сразу две корзины. Первым осенило Рюу:
— Да он двойной! Давайте сначала соберем маленький, вокруг него большой, а потом балку приделаем.
Стоило начать, и тут же нашлись кажущиеся до того случайными завязки, позволявшие крепить стены друг к другу, сошлись идеально подогнанные опоры. Теперь Акайо понял, где Таари собиралась спрятать всю технику, которую должна была взять с собой — в простенках.
Они как раз заканчивали, когда Таари вернулась.
— У них затянувшийся отпуск, внутренние аллеи еще ремонтируют. Так что, — она помахала чем-то похожим на короткую красную палку, — стричь я вас буду самостоятельно.
Акайо наконец понял, что было у нее в руках — такая же машинка, какими пользовались в парикмахерской, куда они заезжали перед защитой. Тогда он отстоял свое право на длинные волосы. Сейчас…
Таари бросила взгляд на Иолу, чья недавно лысая макушка уже покрылась коротким пухом, что-то подкрутила на машинке. Позвала:
— Акайо, ты первый.
Он подошел. Сел на пол. Над головой зажужжало это издевательство над искусством цирюльников, холодная полоса прижалась к затылку. Скользнула вверх. Акайо почувствовал, как сыплются за шиворот остриженные пряди, потянулся коснуться головы. Волосы, такие короткие, что больше напоминали шерсть зверя, щекотали ладонь.
Когда-то это ощущение пугало, говорило о том, что все кончено, что его жизнь должна была прерваться, но вместо этого продолжилась иным, совершенно невероятным образом.
Теперь он знал — они отрастут. Это было так же очевидно, как то, что солнце встает на востоке. Сколько бы раз их не срезали, волосы отрастут. А жизнь лучше смерти. А поражение не значит бесчестия и иногда даже не значит проигрыш. Иногда поражение это и есть победа.
Таари закончила его стрижку, принялась за Наоки. Акайо встал, вернулся к рюкзакам. Поймал недоверчивый взгляд Джиро, улыбнулся ему, но не нашел слов. Это было не то понимание, которым можно поделиться с другими.
***
Вскоре длинноволосыми осталась только сама Таари и Тэкэра. Вещи разобрали, они перепаковывали рюкзаки так, чтобы ничего твердого не кололо спины, когда Таари, настраивавшая спрятанные между стенами паланкина батареи, выпрямилась.