Разделенные
Часть 16 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я слушаю.
На нее смотрели с сочувствием. К Акайо добрался сквозь толпу Иола, за ним стянулся остальной гарем. Тетсуи вцепился в ладонь, как ребенок, но тут же опомнился, сделал бесстрастное лицо.
— По итогам общего голосования тебе отказано в докторской степени, — сообщила уже очевидное Л’Гури. Пояснила, — Диссертация не должна содержать так много непроверенных данных. Помимо сведений, поступивших от твоего гарема, ты пользовалась внутренним хранилищем. Большинство фотографий взято из него. Мы не можем…
— Но точных данных о Кайне нет, — Таари возражала холодно и зло, как могла бы возражать гора, которую не сдвинешь, как ни бейся.
— К сожалению, это правда, — кивнула Л’Гури. — И в таких ограниченных условиях лучше выбирать темы, не столь плотно связанные с Кайном.
— То есть вы предлагаете просто закрыть глаза на наших соседей? — уточнила Таари. Гора гудела, по снежной шапке ползли трещины, обещая лавину. — Перестать изучать их, перестать искать связи с Праземлей?
— Связей нет, — повысила голос Л’Гури.
— Связи, — Таари сжала кулаки, приглушила голос, заставляя прислушиваться к себе. — есть. И я это докажу. Если у нас нет достоверных сведений и никто не стремится их достать — я сама их найду.
На миг повисла недоверчивая тишина. Пискнул Тетсуи, Акайо смущенно разжал пальцы — он и не заметил, как стиснул его плечо.
Она правда?..
— Таари, — начала было Л’Гури и запнулась. Продолжила уже не столь уверенно: — Таари, дорогая, ты точно хочешь туда поехать? Мы не сможем профинансировать такую экспедицию. У нас нет никаких контактов и даже просто достоверных сведений…
— Вот именно, — фыркнула та. Глаза у нее горели, как путеводные звезды. — Мне и не нужна ваша помощь. Машину, камеру и кайнскую одежду я сама себе обеспечу. Слава небу и правилам защиты диссертации, проводников у меня целых девять человек, а больше ничего и не нужно.
— Кое-что нужно, — вмешался кто-то из толпы. — Как ты будешь камеру заряжать? Вряд ли в империи можно найти розетки.
— Можно взять аккумулятор на распаде, — отозвался смутно знакомый голос.
— И мало того, что нафонить на весь Кайн, так еще и небо знает где прятать эту дуру? — возмутилась Таари. Видимо, в отличии от Акайо, она прекрасно понимала, о чем идет речь. — Это же килограммов пять, не меньше!
— Именно, — вдруг поддержала Л’Гури. — Проще на химическом...
— Ты уверена, — без малейшего почтения прервали ее из толпы, — что они найдут крахмалосодержащие растения в нужном количестве?
— А ты, — насмешливо выкрикнул кто-то из дальнего угла, — небось хочешь предложить солярные?
— Конечно! — удивительно невысокий мужчина протолкался в центр, к Таари. Он не мог видеть своих собеседников, но его это, похоже, ничуть не смущало. — Не забывайте, куда они идут. В империи зимой как раз солнечный сезон, это сейчас там льет как из ведра.
— Угу, вопрос только, сколько продлится экспедиция, — буркнул знакомый низкий голос. Акайо развернулся, пытаясь найти в толпе Ваарта, но тот затерялся среди похожих светлых макушек.
— Ну не больше трех месяцев же! — возмутился коротышка.
— Может, и больше, — возразила Таари, до того молча слушавшая чужую перебранку. — Тогда я сделаю проще. Возьму солярные и химические сразу, и договорюсь с Маани из СК — пусть устроит заброски по ходу маршрута.
— Да, — засмеялся кто-то, — Маани ради такого дела хоть лично в империю полезет. Главное скажи, что там его будет ждать твой благодарный взгляд!
— Не дождется, — огрызнулась Таари, не столько смущенная, сколько раздраженная намеком на чужую влюбленность.
— Послушай, — Л’Гури смущенно запнулась, но все же договорила, — раз ты все равно туда едешь... Может, достанешь данные по их кулинарии? Я, конечно, много местных опросила, но...
— Но тебе нужна кухня Кайна, а не ее подобие, — понимающе кивнула Таари. — Ладно. Но ты понимаешь — данные я тебе привезу небо знает когда. А может, не привезу вовсе.
— Кстати, вот вопрос передачи данных тоже надо бы организовать, — в центр протолкалась рыжая девушка. — Хотя бы через спутники. Канал будет так себе, но все лучше, чем никакого! Я устрою, заеду тогда через неделю, привезу передатчики. Ты же в институте так и не появляешься?
— Да, — улыбнулась Таари. — Спасибо, Риико. Но ты же не просто так собираешься на меня детали тратить? Что привезти?
Рыжая покраснела так, что щеки стали почти такого же цвета, как волосы. Отмахнулась неловко:
— Да ничего… Ну, разве что фотографии. Просто, домов там, храмов…
— Храмов, — вскинулся кто-то в толпе. — Обязательно сделай снимки храмов! Если изнутри, то вообще цены тебе не будет!
Таари рассмеялась, отвечая. Акайо смотрел, как она говорила со всеми, будто светясь изнутри, и думал — это хорошо. Все хорошо. Жизнь складывалась в какую-то невероятную мозаику, как рисунок черно-белыми клеточками — до самого конца не ясно, что ты делаешь и зачем, но когда работа закончена, становится видна красота картины.
Таари нашла его взглядом в толпе, улыбнулась — только ему, не спрашивая и не извиняясь, а словно говоря: “Так вышло”. Он кивнул.
Он представить не мог, что вернется в Империю так — в составе научной экспедиции, которую устроила женщина, которой он принадлежал.
***
— Завтра поедем в музей, — сообщила Таари, захлопывая дверь машины. — Фух, такое ощущение, что уже весь институт знает, куда мы собираемся! Ладно, большую часть данных я все равно по ходу дела достану, и для Риико надо будет сделать снимки. Остальное как получится.
— Правильно, — одобрила Нииша. Ей явно не нравилась не то сама идея экспедиции, не то энтузиазм, с которым их забросали просьбами.
Таари только мельком глянула на свою управляющую, фыркнула.
— Ну да, мои нынешние коллеги все такие. Это же ГИСПТ, а не СК. Класть голову в пасть кайнам им страшно, а данные получить хочется.
— Что такое СК? — тихо спросил Акайо. Склонил голову, понимая, что нарушает правила, но судя по тому, что он слышал, если все пойдет по плану, в ближайшее время им всем придется нарушать правила. Ведь если Таари сказала, что у нее целых девять проводников, вряд ли она передумает и оставит их здесь. А там они все равно не смогут вести себя так, как положено гарему.
— НИИ СК, — уточнила Таари. Кажется, она даже не удивилась вопросу. — Научно-исследовательский институт связи и конструкций. Я там училась, разрабатывала тему контакта с Праземлей. Дура была. Там все делятся на идеалистов и практиков: первые чертят космические корабли, которые мы никогда не соберем, потому что не из чего, вторые совершенствуют щиты, парализаторы, ошейники… Да хоть холодильники. Так себе дело для ученого.
Тряхнув головой, крутанула руль так, что Акайо, не успев схватиться за ручку под потолком, скатился с сидения под ноги остальным.
— Таари, — неодобрительно окликнула хозяйку Нииша. Та чуть притормозила, обернулась на миг. Снова обратила взгляд на дорогу. Помедлила.
— Извини. — И продолжила рассказ об СК так, словно вовсе не прерывалась, — В общем, понятно, что я оттуда ушла, едва диплом написала. С третьего курса пыталась наскрести хоть примерные координаты, но перед дипломом поняла, что так я университет не закончу. И без того на мои курсовые сквозь пальцы смотрели, особенно... А, не важно. В общем, написала чушь про спутники, получила свою бумажку с отличием. Может, мою чушь даже применяют, не знаю, не интересовалась, потому что в тот же день сбежала в ГИСПТ. Может, мои нынешние коллеги и не самые смелые люди в Эндаалоре, но тут хоть какие-то перспективы есть. Жаль, что их трусость распространяется и на новые идеи.
— Новые? — тихо переспросил Акайо, когда стало понятно, что Таари продолжать не собирается.
Она отрывисто кивнула.
— Я тебе уже говорила. Если моя теория подтвердится, о ней все узнают. А пока, если ты не видишь ее в моей диссертации, значит, ты не готов о ней думать.
Он молча опустил голову, принимая ее ответ.
— Зачем нам в музей? — подал голос Иола. — Мы можем рассказать...
— А сшить? — перебила его Тэкэра. В новом облике и с женским именем она стала куда смелей, чем был Шоичи. — Нам нужны костюмы, а не их описания. Настоящие, которые надеть можно.
— Именно, — улыбнулась Таари. — Так что готовьтесь. В ближайшие дни у нас будет очень много дел.
Глава 8
То, что музей расположен в каком-то необычном здании, Акайо, единственный, кого Таари взяла с собой, понял еще по дороге. Вроде бы они не покидали город, во всяком случае, дома не становились постепенно реже и ниже, и деревья не появлялись, но вдруг, будто прямо посреди жилого района, стало пусто. Машина зарычала сердитым зверем, преодолевая крутой холм, покатила дальше по черной земле, не похожей на нормальное дорожное покрытие. Акайо, впервые со времени памятной поездки с Лааши сидящий на переднем сидении, оглянулся и несколько секунд смотрел, как удаляется город, растворяясь в легкой пыли, взлетающей из-под машины.
— Мы едем по пеплу? — неуверенно спросил Акайо, снова садясь прямо, и замер. С трудом заставил себя закрыть рот, но стереть с лица выражение детского изумления так и не сумел.
Перед ними вздымалось огромное круглое здание, темное, словно обгорелое, местами ржавое, но макушка его все еще блестела на солнце. За шаром возвышалось несколько похожих сооружений поменьше.
Акайо сморгнул, пытаясь понять, где видел подобное, но Таари не дала ему времени вспомнить самому.
— Это место Высадки. Музей сделали из наших кораблей, даже землю и копоть убирать не стали. После дождя здесь лучше пешком не ходить, утонешь в грязи.
Акайо снова оглянулся, пытаясь прикинуть, сколько бы пришлось идти пешком не от дома даже, хотя бы от земляного вала, окружавшего выжженную площадку. Выходило не так уж далеко для солдата, привыкшего мерить свою страну дневными переходами, но очень много для эндаалорцев. Неужели кто-то все-таки ходит сюда пешком?
Таари, догадавшись о причинах его недоверчивого молчания, рассмеялась.
— Сюда даже из ближайших домов на машинах приезжают, но между корпусами все-таки проще ходить своими ногами. Хотя вообще так хранить свои достижения — глупость. Если сухо, пеплом надышишся, если влажно, весь в грязи будешь.
Акайо промолчал. Ему нравилось то, как здесь почитали предков и казалось, что сделать музеями корабли, в которых эндаалорцы прибыли на планету, правильно и красиво. Как сохранить сломанный меч погибшего деда, уже не могущий служить оружием, но ставший напоминанием о его доблести.
Таари остановила машину у крутого ската, ведущего к дверям.
— Пошли, найдем нашу провожатую и прогуляемся.
Однако искать никого не пришлось, их уже ждали у дверей. Провожатой оказалась старуха, круглая, как сам музей, но едва достающая Таари до плеча, кажущаяся совсем крохотной на фоне величественного корабля.
— Добрались наконец-то! Таари, детка, как ты изменилась! Я всегда говорила, что СК — это не то, что нужно такому живому уму, как твой. О, и мальчика завела! Настоящий кайн, да? Конечно, ты у нас вся в отца!
Таари покраснела, Акайо, мало что понявший из монолога, вежливо поклонился старухе — и как старшей, и как той, которая давно знала его хозяйку. Та, разглядев наконец ошейник, всплеснула руками.
— Ну надо же! Раб. Таари, ты все-таки завела гарем?
— Да, для диссертации. Вы же знаете, бабушка П’Ратта, без тех, кто зависит от соискателя...
— Знаю, знаю! Я еще в свое время кандидатскую хотела защитить на тему того, как это мы до сих пор живем по корабельным правилам. Так и сижу с тех пор дура дурой, без степени.
И рассмеялась, будто не было на свете ничего более веселого, чем не защищенная диссертация.
Таари натянуто улыбнулась в ответ, тепло и печально — она тоже только что не защитилась, и не видела в этом ничего смешного. Акайо опустил взгляд. Он мог понять оба чувства, потому что еще помнил, как больно было проигрывать. Как страшно даже не умереть, а очнуться под белым потолком и понять, что все было зря. Но в то же время сейчас, спустя столько времени, он мог лишь удивленно качать головой, вспоминая, каким был тогда. Сегодня то желание умереть казалось глупым, а мысль о том, что с проигрышем и пленом кончилась его жизнь, выглядела абсурдно.