B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Рассвет Ив

Часть 27 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джесси и Рорк обменялись взглядами, которые я не могла понять. Мгновение спустя их профили повернулись к стене позади меня.

— В чем дело? — я оглянулась через плечо и повернулась к ним. — Мичио здесь?

— Скоро придет, — Джесси откинулся на спинку стула и провел пальцами по седеющим вискам. Затем он покосился на Салема. — У тебя есть клыки, но ты не гибрид. Когда ты кусаешься, это носит сексуальный характер. Ты двигаешься, как мы. Полагаю, ты исцеляешься так же, как и мы.

Салем кивнул.

Рорк погладил свою аккуратную бородку, и проступающая седина на подбородке мерцала в свете костра.

— Кто твоя ма, парень?

Мое дыхание застряло в горле. Они знают. Черт возьми, все улики на виду. Салем был подходящего возраста, чтобы быть сыном Элейн. У него имелись особенности, которые могли быть унаследованы только от укуса Мичио. И хотя я не знала, как выглядит Элейн, Рорк и Джесси видели, как она превратилась из нимфы в человека и злую сучку.

— Ты уже знаешь, — я сердито посмотрела на Рорка. — Почему ты заставляешь его говорить…

— Элейн, — Салем расправил плечи и повернулся лицом к моему отцу. — Я Салем от Элейн.

На лбу Джесси появились морщинки, губы изогнулись вниз, пока он изучал лицо Салема.

— Твой отец — Таллис.

Голова Салема дернулась назад, брови изогнулись дугой.

— Откуда ты знаешь?

Я попыталась взглянуть на Салема глазами Джесси, но не увидела смуглого австралийца, о котором так много слышала.

— У тебя его массивное телосложение, — Джесси уперся локтями в колени и склонил голову набок, глядя на Салема. — Форма твоего носа. То, как твой рот расплывается в ухмылке, — его губы дрогнули в легкой, скрытой улыбке, когда он оглядел челюсть и торс Салема. — Этот ублюдок не мог отрастить волосы ни на лице, ни на груди. За это я его вечно подкалывал.

В моей груди что-то набухло, и я крепче сжала руку Салема.

— Он также унаследовал дерзкое высокомерие Таллиса, да? — Рорк положил руку на затылок Джесси и слегка сжал его. — Нашему австралийскому мальчику была бы просто разлюли-малина, если бы он узнал, что у него есть сын.

Когда Салем бросил на меня непонимающий взгляд, я сказала:

— Твой отец был бы счастлив…

— Где она? — голос Джесси пронесся по хижине.

— Она мертва, — серебро в глазах Салема раскалилось добела. — Я убил ее восемь лет назад.

Рорк вздрогнул. Джесси провел рукой по лицу. Затем оба вскочили на ноги, не сводя глаз с двери.

Мичио. Мой желудок скрутило от возбуждения и страха, когда я поднялась вместе с Салемом. Я умирала от желания увидеть Мичио. Я также вот-вот собиралась раскопать яркие воспоминания об его насильнице. Мы все думали об этом, выпрямившись и задержав дыхание, когда ручка на двери повернулась.

Она распахнулась, когда он добрался до порога, и Мичио вошел, принеся с собой порыв зверского холода. Остальных с ним не было, но я не удивилась. Он, наверное, побежал бы со скоростью света, когда эти слова слетели с губ Эдди.

Он оглядел комнату, и когда его темные глаза встретились с моими, глубокие морщины исчезли с его лица.

— Папа, — мои ноги горели от желания подойти к нему, но Салем крепко держал меня за талию.

Когда Мичио приблизился, Рорк остановил его, положив руку ему на шею, и тихо заговорил ему на ухо. Его японское происхождение исходило из его карих глаз, когда они сузились, заострились, перескакивая с Джесси на меня и останавливаясь на Салеме. Рука Рорка сжалась вокруг его горла, губы шевелились у уха.

Я поняла, когда Рорк дошел до части про Элейн. Лицо Мичио исказилось, клыки удлинились, а в глазах заплясали тени, когда он впился гневным взглядом в Салема.



Глава 17



Агония, отразившаяся на лице Мичио, вызвала в моей груди жгучее жжение — жжение, которое распространилось на мое горло, когда его челюсти угрожающе задвигались. Его заплечная сумка упала на пол. Его скулы заострились, а затравленные глаза вновь сфокусировались на Салеме.

Рорк обхватил ладонями щеку Мичио, заставил их головы соприкоснуться и продолжал шептать ему на ухо.

В те несколько раз, когда Мичио говорил об Элейн, становилось ясно, что самой большой его пыткой было чувство вины. Моя мать была заключена в тюрьму на плотине Гувера, одна, беременная, а чуть дальше по коридору Элейн гнусно развлекалась с каждой частью его тела. Хотя его насиловали морально и физически, он чувствовал себя так, словно предал мою мать. За эти годы Рорк стал его психотерапевтом и любовником, но, несмотря на мудрость и поддержку Рорка, мы все знали, что Мичио до сих пор сражается с демонами.

Сейчас он, казалось, был готов сразиться с демоном во плоти.

— Ты похож на нее, — он сверлил Салема гневным взглядом.

— Он — не она, — я встала перед Салемом, демонстрируя свою убежденность.

Я никогда не повернусь спиной к человеку, которому не доверяю, и Мичио это знал. Но сердитые складки на его лице говорили мне, что ему это не нравится. Ни капельки.


Рядом со мной настороженно стоял Джесси, его внимание было приковано к Мичио, брови сдвинуты, руки сжаты по бокам. Мое сердце сжалось от горя, отразившегося в его глазах, но я также была благодарна. После пыток Элейн и потери моей матери мои отцы всегда поддерживали друг друга.

Пальцы Салема обвились вокруг моих и сжались, и за это я тоже была благодарна.

Рорк прошептал слова, которые я не расслышала, провел рукой по черной куртке Мичио и стукнул его кулаком по сердцу. Что бы ни сказал ему Рорк, выражение лица Мичио смягчилось, и он расправил плечи. Мичио сжал губы, прикрывая клыки. К тому времени, как он встретился со мной взглядом, я уже сошла с места.

Когда я подошла к нему, его твердые пальцы обхватили мое лицо, запрокинув мою голову, чтобы прижать наши лбы друг к другу. Так мы и стояли, умиротворяюще дыша, пока он не сказал:

— Я чуточку слишком сильно скучал по тебе.

— Я тоже скучала по тебе, папа, — я схватила его руки там, где они держали мое лицо. — И не только потому, что я отчаянно нуждаюсь в твоей помощи с тем, чтобы разобраться в ситуации, — я сверкнула клыками в улыбке.

— Это происходит, — он рассматривал мои зубы со смесью эмоций, горящих в его глазах.

— Что-то происходит, — в виде клыков и светящихся вен, о чем я еще не сообщила.

Он прижал мою щеку к своей груди и поцеловал в макушку. Я обняла его за талию, и Рорк двинулся вперед, обнимая нас. Приближались шаги, и Джесси появился с другой стороны от меня, замыкая круг.

В другом конце комнаты деревянный пол заскрипел от движения. Огонь потрескивал и трещал, и я предположила, что Салем занимается очагом, давая нам уединение.

— Иви так гордилась бы той женщиной, которой ты стала, — Мичио положил руку мне на затылок, крепче прижимая к себе. — Ты уничтожила последнее для воспроизведения потомства в Северной Америке.

— И ты пережила плен, — сказал Рорк с усилившимся от гордости акцентом.

— И выжила в жестокой местности Юкона, — Джесси обхватил пальцами мой затылок.

Мичио отстранился и взял меня за подбородок, и его глаза сделались теплыми, как мед.

— Наша свирепая, прекрасная девочка.

Я нуждалась в их одобрении, как в воздухе, и мои легкие растягивались до предела, когда я вдыхала их слова. Здесь, в оберегающих объятиях их любви, мой мир снова слился воедино.

— Как вы нашли ее в такую метель? — Мичио перевел взгляд с Рорка на Джесси.

— Мы шли за ее хлебными крошками, — Джесси улыбнулся мне.

— Вообще-то… — я отступила назад, разрывая круг. — Я не оставляла следы.

Присев на корточки у огня, Салем оторвал взгляд от чашки с чаем из сосновых иголок, который он готовил. Его взгляд слегка блуждал по моему телу, и я жаждала его близости с физической болью в груди.

Схватившись за вырез одолженного свитера, я поднесла его к носу и вдохнула его мужской запах.

— Ты не хочешь рассказать им, что случилось?

Он встал и направился ко мне, держа одну руку в кармане кожаных брюк, а другой протягивая кружку с чаем.

— Спасибо, — я приняла кружку и сделала глоток, наслаждаясь цитрусовым вкусом.

— Мы попали в снежную бурю, — он расправил плечи, и оранжевое сияние огня отразилось от его четко очерченной груди. — Она продержалась несколько часов, продираясь через сугробы выше ее ростом, пока переохлаждение, не взяло верх, — уголок его рта приподнялся. — Она упряма.

— Нам ли не знать, — Рорк скрестил руки на груди. — Совсем как Иви.

Я отрицательно покачала головой.

— Со мной все было хорошо.

— Пока у тебя не упало давление, и ты не потеряла сознание, — Салем хмуро посмотрел на меня.

Я закрыла глаза, когда биение сердца ударило мне в уши. Я бы не выжила, если бы его не было рядом.

— Ты снял с нее мокрую одежду, — сказал Мичио.

Открыв глаза, я проследила за его взглядом до одежды, сохнущей на столе.

Да. Одежда, снятая из-за переохлаждения. А не из-за того, что мы занимались сексом прямо перед их появлением. Мои щеки вспыхнули.

— Да, — Салем сунул большой палец в карман. — Я напоил ее теплым чаем, когда она проснулась. Держал ее в тепле и сухости, насколько это было возможно.

Мой разум тут же зацепился за слово «сухость». Он трахнул меня, и я была оооочень не сухой. Наши глаза встретились, и его губы дернулись, заставляя мои губы дернуться, и, черт возьми, мои отцы смотрели. Салем откашлялся, и я быстро заговорила, стараясь заглушить этот звук:

— Он сгибал ветки, — я взглянула на суровые лица моих отцов. — Пока он нес меня пятьдесят миль до этой хижины.

— Мне нужна была физическая нагрузка, — Салем усмехнулся.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Рассвет Ив
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК