Пыль грез. Том 2
Часть 15 из 119 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Был рад нашей беседе, королева Абрастал.
– Уверена, что так оно и есть, и разделяю ваши чувства. Так мы заключили мир?
– Да.
Она покосилась на тела поверх расстеленной кожи.
– Как насчет этих?
– Ах да, – кивнул Голл, – этих мы заберем. Моим воинам стоит их увидеть, это утихомирит гнев. А для некоторых – смягчит горе по павшим сородичам.
Он снова поклонился и развернулся, чтобы идти, но Абрастал окликнула его:
– Военный вождь?
Он обернулся к ней с вопросом в глазах. Поколебавшись, королева произнесла:
– Когда вы говорили о том, что ваш народ думает о морпехах Малазанской империи… это ведь было правдой?
Он распрямил плечи.
– Королева, хотя Колтейн из Вороньего клана вел за собой множество виканцев, с ним были и морпехи. Совместными усилиями они эскортировали через треть континента тридцать тысяч беженцев, и на этом пути им давался с боем каждый шаг.
– Но позвольте, Военный вождь, кажется, я чего-то не понимаю. Колтейн ведь погиб? Пал? Как и все те, кто был с ним?
Воин вдруг показался ей очень, очень старым.
– Он погиб. Все они погибли – виканцы и морпехи.
– Но как же тогда…
– Они погибли, королева, но спасли тридцать тысяч беженцев. Погибли, но победили.
Когда стало ясно, что у нее больше нет слов, Голл кивнул и снова направился к своему коню. Навстречу, обходя ее, шагнули двое юных телохранителей, чтобы помочь упаковать лишенных мяса и костей купцов. Перехватив взгляд юноши, Абрастал подмигнула ему. Болкандец на его месте выпучил бы глаза. Этот же лишь ухмыльнулся.
В ней снова шевельнулось что-то темное.
Рядом неожиданно оказался Спакс, наблюдающий за Голлом, который запрыгнул в седло и сидел теперь неподвижно, ожидая, надо думать, пока его подчиненные и легионеры закончат дело.
– Прекрасно помню этих малазанских морпехов, – пробормотал Спакс.
– И?
– Голл не солгал. Таких упрямых солдат мир еще не видел.
Абрастал подумала о Колансе.
– Упрямство им пригодится.
– Проводишь ли ты их до границы, Огневолосая?
– Кого?
– Всех. Хундрилов, изморцев, Охотников.
– Я и не знала, что Охотники за костями тоже направляются в наши земли.
– Теперь, возможно, уже и нет, поскольку нужда миновала.
– Эвертинский легион будет сопровождать хундрилов и изморцев. Судя по всему, ожидается совещание, на котором будут присутствовать по меньшей мере двое из трех командующих, и Голл полагает, что состоится оно уже скоро. Я хотела бы принять в нем участие. Соответственно ты со своими гилками также отправляешься со мной – и если нам потребуется пересечь границу, мы так и поступим.
Спакс оскалил подпиленные зубы.
– Думаю, вождь сможет удовлетворить твою просьбу.
– По-моему, меня уже пригласили…
– Я не про собрание. – Он дернул подбородком, указывая. – Вон про того щенка.
Она нахмурилась. Вождь гилков ворчливо усмехнулся:
– Ты приказала мне внимательно наблюдать, Огневолосая.
Резко развернувшись, Абрастал зашагала к своему легиону.
– Рава мне за все заплатит!
– Я так понял, он уже заплатил.
– Недостаточно. Я его намерена трясти, пока он не сделается стар, сед и не порастеряет зубы с волосами.
– Голлу твой народ кажется отвратительным.
– Как и мне самой, Спакс.
Он снова хохотнул.
– Оставь уже это свое довольство, – отрезала она. – Сегодня погибли сотни, если не тысячи, болкандских солдат. И я серьезно думала о том, чтобы отправить твоих гилков в одну из армий охвата. Ты бы сейчас так не радовался.
– Мы бы не остановили свой марш, Огневолосая.
– Так бы и шли, утыканные стрелами?
– Это правда, за нашей спиной остались бы трупы сородичей, но мы пришли бы туда, куда нам следовало, и были бы готовы за них отомстить.
Она задумалась над его словами и решила, что это не просто пустое хвастовство. Нам следовало извлечь урок из случившегося с Летерийской империей. Дорогое мое Болкандо, мир за нашими пределами очень велик. И чем раньше мы его выпроводим восвояси, тем быстрее сможем вернуться к своей оргии обмана и предательств.
– У тебя, Огневолосая, сейчас какой-то ностальгический вид.
– Хватит уже все замечать, Спакс.
Когда он захохотал в третий раз, ей захотелось двинуть ему кулаком прямо по уродливой морде.
Потерявший всякое терпение Голл оставил двоих «Бегущих» разбираться с дареными шкурами и поскакал обратно к лагерю в одиночку. Жуткая баба эта королева. Длинные пышные волосы цвета пламени. Умные глаза, темно-карие, почти что черные. И довольно могучее телосложение – могла бы и против Кругавы устоять в кулачном поединке, где призом был бы какой-нибудь счастливчик. Хотел бы я быть той драке свидетелем – а ведь сам я, окажись в койке что с той, что с другой, и не знал бы толком, баба это со мной или мужик. При этих мыслях что-то в нем проснулось, и он заерзал в седле. Бальтовы яйца, хватит о таком думать, дурень ты старый.
В ближайшее время, как он подозревал, от Абрастал с ее Эвертинским легионом будет не избавиться. Самое малое до границы, а то и дальше. Впрочем, предательства он не ожидал – хундрилы достаточно потрудились для того, чтобы болваны сделались с ними честными – честностью той напуганной, услужливой разновидности, которую Голл так ценил. Иногда война все же идет на пользу. В конце концов, иметь дело с оглоушенным противником куда легче, да и выгодней.
Прошедшие переговоры его вполне удовлетворили, хотя некоторое беспокойство осталось и кусало его, словно крыса в юрте за пальцы ног. Коланс. Что ты такое знаешь, адъюнкт? Знаешь, и нам не говоришь.
Расстонался ты что-то, Голл, словно старик, которого озноб бьет под меховой накидкой. Хундрилы, Серые Шлемы Измора и Охотники за костями. Против этих трех сил, когда они вместе, не устоять никакой армии. Болкандо – королевство совсем маленькое. Абрастал правит крошечным захудалым государством. А единственную известную ей империю морпехи разбили в пух и прах.
Нет, бояться нам нечего. Но все равно неплохо было бы узнать то, что известно королеве.
На краю лагеря его поджидала группа командиров – начальников над крыльями и их заместителей. Подъехав поближе, он хмуро взглянул на них.
– Похоже, они все же решили сохранить за собой королевство. Объявите всем, что война окончена. Разъездам вернуться в лагерь.
– А те крылья, что атаковали окружавшие нас армии? – уточнил один из командиров.
– С ними что-то делать уже поздно, но отправьте к ним на всякий случай «Бегущих» – вдруг они еще сражаются. Приказ – возвращаться в основной лагерь, и никаких грабежей по дороге!
– Вождь, – обратился к нему еще один воин, – ваша жена прибыла и ждет вас в палатке.
Голл что-то проворчал и пришпорил коня.
Она лежала на его койке – голая и тяжелая на вид, как это свойственно беременным.
– Жена, – сказал он, глядя на нее и расстегивая плащ.
Она глянула на него из-под полуприкрытых век.
– Муж. Как там твоя резня?
– Пока что прекратилась.
– Вот как. Не повезло тебе.
– И почему это я тебя давным-давно в речке не утопил?
– А ты что, предпочел бы, чтобы вместо создания из плоти тебе мой дух покоя не давал?
– А он не давал бы? Твой дух?
– Какое-то время. Но мне бы быстро надоело.
Голл принялся расстегивать доспехи.