Пусть девушки плачут
Часть 3 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джефф посмотрел на Чарли.
– А что об этом думаешь ты?
– На твоем месте я бы очень заинтересовался тем, что хочет сообщить эта Си Райан, – ответил Чарли. – И будет намного легче убедить ее выложить информацию о том, что с ней произошло, до того, как она подпишет мировое соглашение о неразглашении и выплате отступных.
– Хорошо, Джина, приступайте к работе над этим делом, – согласился Джефф. – Где бы она сейчас ни находилась – я также уверен, что речь идет именно о женщине, – постарайтесь встретиться с ней лично. Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали, какое впечатление она произвела на вас.
Идя по коридору в сторону лифта, Джина прошептала себе под нос:
– Хоть бы только эта Си Райан не оказалась психически ненормальной!
Глава 3
При других обстоятельствах Джина, вернувшись в Нью-Йорк после отпуска, непременно потратила бы какое-то время, чтобы вдоволь насладиться видами и звуками города, который она так любила. Спустившись в метро, она улыбнулась – ей вспомнилась соседка, с которой она делила комнату в общежитии, когда училась на первом курсе. Марси приехала из маленького городка в Огайо и как-то раз спросила Джину, «тяжело» ли ей было расти в Нью-Йорке. Джину этот вопрос ошарашил – ведь уже к двенадцати годам она вполне освоилась с системой линий метро и маршрутов автобусов и с удовольствием пользовалась возможностью свободно передвигаться по городу в одиночку, которую давал ей общественный транспорт. И вместо ответа она спросила Марси, было ли той тяжело расти в городе, где каждый раз, когда она хотела куда-нибудь поехать, ей приходилось просить кого-то из своих родителей отвезти ее туда на машине.
Джина зашла в маленький продуктовый магазинчик на углу Бродвея и купила молоко и ингредиенты для приготовления сандвича. С удивлением увидев, что в находящейся в соседнем доме кофейне «Старбакс» нет очереди, она зашла и туда и заказала свой любимый ванильный латте. Потом пошла к своему дому, до которого отсюда было всего полтора квартала, погруженная в мысли о той сложной задаче, которую ей предстояло решить.
Положив продукты в холодильник, Джина отнесла стаканчик с ванильным латте в кухню, поставила его на обеденный стол и вывела свой ноутбук из спящего режима. Письмо от Си Райан было отправлено с аккаунта в «Гугле», но из этой информации нельзя было выжать ничего. После допущенных ими в прошлом многочисленных нарушений и связанных с этим скандалов компании, работающие в сфере информационных технологий, были вынуждены всеми силами оберегать личные данные своих пользователей. «Гугл» наверняка и пальцем не пошевельнет, чтобы помочь мне разыскать эту самую Си Райан, подумала Джина.
Она в очередной раз перечитала ту часть письма Си Райан, в которой имелась хоть какая-то зацепка: По-моему, мы с вами ни разу не встречались, когда и вы, и я учились в Бостонском колледже. Дата окончания его вами отстоит от даты окончания его мной на несколько лет.
«Эта Си Райан определенно знает, в каком году я окончила колледж, – подумала Джина. – И мы с ней точно какое-то время учились в нем одновременно. «Несколько» – это больше чем один, но никак не больше четырех, иначе мы просто вообще бы не смогли учиться в одном колледже в одно и то же время. А это значит, что Си Райан окончила его либо за два или три года до меня, либо через два или три года после меня».
Джина откинулась на спинку стула и отхлебнула немного латте. Когда она работала над разоблачительной статьей по поводу истории с клеймением студента каленым железом, в том находящемся на юге страны университете, где все это произошло, пронюхали о ее расследовании. И постоянно вставляли ей палки в колеса, когда она пыталась выяснить имена и координаты членов студенческого братства, в котором практиковались такие вещи, а также преподавателей, консультировавших его.
Но сейчас обстоятельства были иными. Бостонский колледж не являлся предметом ее расследования. Она копала не под него. От его сотрудников ей было нужно только одно – чтобы они сообщили ей имя владельца одного-единственного адреса электронной почты.
«Легко сказать, – подумала она. – Если у них в системе не зарегистрирован адрес электронной почты, с которого пришло письмо от этой Си Райан, то мне придется обратиться к ним с куда более значимой просьбой. А если учесть нынешние строгие правила, касающиеся охраны тайны частной жизни…»
– Ну, что ж, – сказала она вслух. – Чтобы что-то выяснить, есть только один путь.
Глава 4
– Отдел связи с выпускниками Бостонского колледжа слушает. Чем я могу вам помочь? – Мужской голос в трубке на другом конце телефонной линии звучал бодро и деловито. «Наверное, ему за пятьдесят, но до шестидесяти он еще недотянул», – подумала Джина.
– Здравствуйте, меня зовут Джина Кейн. Я окончила Бостонский колледж десять лет назад. Могу ли я узнать, с кем сейчас говорю?
– Меня зовут Роб Мэннион.
– Рада познакомиться с вами, мистер Мэннион.
– Пожалуйста, зовите меня просто Роб.
– Спасибо, Роб. Надеюсь, вы сможете помочь мне получить кое-какую информацию.
– Если вы хотите узнать сведения о проведении встреч выпускников, окончивших наш колледж в том или ином году, то они публикуются на нашем веб-сайте. Я могу дать вам его адрес в интернете.
– Нет, я звоню по другому вопросу. Я бы хотела связаться кое с кем из тех, кто учился у вас в то же время, что и я.
– В таком случае я, возможно, смогу вам помочь. Как зовут этого человека и в каком году он окончил наш колледж?
– В этом-то и состоит загвоздка, – сказала Джина. – Полного его имени я не знаю. У меня есть только адрес его электронной почты.
– Тогда почему бы вам не отправить ему электронное письмо и не узнать его полное имя от него самого?
Джина попыталась говорить так, чтобы не показать Робу, что она раздражена.
– Уверяю вас, я об этом уже думала. – Джина была не уверена, стоит ли ей сообщать этому Робу Мэнниону, что она журналист. Одни люди воодушевлялись, узнав, что говорят с сотрудником СМИ, другие же, наоборот, сразу словно набирали в рот воды. – Мой вопрос сводится к следующему: если я сообщу вам адрес электронной почты, сможете ли вы сказать мне, имеется ли у вас информация о его владельце?
– Полагаю, наши правила не позволяют нам делиться информацией подобного рода.
– Я понимаю, что вы имеете в виду, – гнула свое Джина, – но мой вопрос отнюдь не об этом. Даже если вы и не можете поделиться со мной этой информацией, я просто хочу узнать, имеется ли она у вас вообще.
– Все это весьма необычно, – сказал Роб, – но я все-таки проверю. Подождите минутку, пока я залезу в нашу базу данных. В каком году человек, о котором вы спрашиваете, окончил наш колледж?
– Точного года я не знаю, – ответила Джина, – но у меня есть основания полагать, что это произошло в одном из следующих шести лет. – И она продиктовала Робу годы, в течение которых Си Райан с наибольшей долей вероятности могла окончить Бостонский колледж.
– Мне придется просмотреть данные по каждому году отдельно, – со вздохом и с явным раздражением в голосе сказал Роб.
– Я очень благодарна вам за помощь, – горячо заверила его Джина.
– Итак, интересующие вас данные уже выводятся на экран моего компьютера. Что касается первого года, то ответ отрицательный, что касается второго – тоже, и то же самое можно сказать и о третьем, и о четвертом, и о пятом, и о шестом. Мне очень жаль, но, похоже, я ничем не смогу вам помочь.
– А, говоря вообще, у вас есть нынешние адреса электронной почты ваших выпускников прошлых лет?
– Мы по мере сил стараемся обновлять имеющиеся у нас контактные данные. Но в этом вопросе нам в основном приходится полагаться на самих выпускников и выпускниц. Если кто-то из них начинает использовать новый адрес электронный почты и отказывается от того, которым располагаем мы, не сообщив об этом нам, то новый адрес не попадает в нашу базу данных. То же самое можно сказать об адресах местожительства и номерах телефонов.
– А данные за последний год из тех шести, которые я попросила вас проверить, все еще остаются у вас на экране?
– Да.
– Тогда не могли бы вы сказать мне, сколько студентов по фамилии Райан окончили колледж в этом году?
– Миз Кейн, среди наших студентов многие имеют ирландские корни.
– Я знаю, – ответила Джина. – Я как раз одна из них.
– Этот ваш звонок занимает ужасно много времени, миз Кейн.
– Прошу вас, называйте меня Джиной. И знаете, Роб, я очень, очень признательна вам за то, что вы были так терпеливы. И прежде чем мы закончим эту беседу, я бы хотела поговорить с вами о письмах с просьбами о пожертвованиях, которые я получила от колледжа в этом году.
– Как это любезно с вашей стороны, – встрепенулся Роб. Теперь в его голосе звучал куда больший энтузиазм.
* * *
Пятнадцать минут спустя Роб отправил на электронную почту Джины несколько таблиц с подробными данными обо всех выпускниках и выпускницах университета по фамилии Райан, окончивших курс обучения в интересующие ее шесть лет. При этом с ее банковской карты были списаны три тысячи долларов, которые она пожертвовала своей alma mater.
Глава 5
Джина сидела за столом в своей кухне и внимательно просматривала таблицы, которые ей прислал Роб. Справа от полных имен всех выпускников и выпускниц по фамилии Райан (полное имя включало в себя фамилию, после которой значились первое имя и второе имя) находились колонки с личными данными: дата рождения, домашний адрес, место работы, адрес электронной почты, номер телефона и полное имя супруга/супруги. Джина быстро убедилась, что Роб не ошибся, когда сообщил ей, что ни у кого из тех, кто был в этом списке, в колонке «адрес электронной почты» не значится тот адрес, который искала она.
Используя инструменты «Вырезать» и «Вставить», она перенесла полные имена из таблиц Роба в новую электронную таблицу. За шесть лет среди выпускников и выпускниц Бостонского колледжа оказался семьдесят один человек по фамилии Райан, причем женский пол среди них слегка преобладал над мужским.
Затем Джина выделила тех выпускников и выпускниц по фамилии Райан, у которых первые имена начинались на букву «си»[9], и перенесла их в верхнюю часть своего списка. Таких выпускников и выпускниц оказалось четырнадцать: Карл, Карли, Кейси, Кэтрин, Чарльз, Чарли, Шарлотта, Хлоя, Криста, Кортни, Кристина, Кристофер, Клайд, Кларисса и Кертисс.
Джина распечатала этот список на принтере и выделила фломастером тех из носивших фамилию Райан, у кого были женские первые имена. Не будучи уверена, кем является Кейси Райан – женщиной или мужчиной, она взглянула на второе имя, идущее за первым. Это имя – Райли – также могло принадлежать как женщине, так и мужчине, и Джина прибавила Кейси к своему списку тех Райанов, у которых были женские первые имена.
Но тут ей в голову пришла обескураживающая мысль, касающаяся первых и вторых имен, и на минуту она в нерешительности остановилась. Адрес электронной почты ее подруги Шэрон начинался с буквы «s», после которой следовала ее фамилия. Но Шэрон было вторым именем подруги Джины, а первое имя у нее было Элинор.
«И если бы сейчас я искала в этой таблице данные о женщине по имени Шэрон, – подумала Джина, – мои поиски ни к чему бы не привели, потому что я бы искала сведения о своей подруге, ориентируясь не на то имя».
– Хоть бы на «си» начиналось именно ваше первое имя, миз Райан, – прошептала Джина, говоря сама с собой.
Интересно, подумала она, а не поможет ли мне «Фейсбук» сузить круг поиска? И начала с первой женщины из своего списка: Карли Райан. Как и следовало ожидать, в социальной сети нашлись десятки женщин, носящих это имя, а также несколько мужчин, называющих себя так же. Тогда Джина напечатала в поисковой строке «Карли Райан, Бостонский колледж». Выскочили имена четырех женщин, но все они явно были не в том возрасте, который мог бы подойти. Тогда она напечатала в поисковой строке «Карли Райан, «РЕЛ Ньюс», но в ответ «Фейсбук» не выдал ничего.
Джина решила было напечатать «Кейси Райан, «РЕЛ Ньюс», но потом передумала. Си Райан написала, что пережила «нечто ужасное», работая в «РЕЛ Ньюс». «Если бы нечто подобное случилось со мной самой, – подумала Джина, – стала бы я упоминать «РЕЛ Ньюс» в моем собственном аккаунте на «Фейсбуке?» Вероятно, нет. И вообще, если тебе пришлось пережить нечто скверное, вполне возможно, что тебе захочется просто исчезнуть с радаров. А может быть, Си Райан одна из тех людей, которые не любят светиться в социальных сетях».
Джина рассмотрела со всех сторон и в конце концов отвергла мысль о том, чтобы послать каждой из девяти женщин в ее списке по электронному письму. Ведь эта Си Райан по какой-то причине предпочла так и не ответить на письмо, которое Джина отправила ей полторы недели назад. Так с какой стати ей вдруг захочется ответить на то электронное письмо, которое она получит от того же человека сегодня? Джина взяла телефон и начала набирать номер Карли Райан.
– Алло. – Похоже, голос в трубке принадлежал женщине средних лет.
– Здравствуйте, это миссис Райан?