Провинциалка, или Брачный Контракт
Часть 32 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Но я не вижу на тебе никакого костюма!
– Ну как же, дорогая! – усмехнулся он. – Я буду играть роль… гм… бутылки портвейна. Вот видишь, она как раз со мной!
Доротея Ратфорт нахмурилась еще сильнее, но я решила поддержать дядю.
– Право, тетушка, подумайте, насколько это оригинально! Уверена, никто другой такого наряда не придумает, и дядя Катберт произведет у Корнвеев настоящий фурор.
Дядя, довольный моей поддержкой, покивал.
Тут в гостиной появилась припозднившаяся Дженни в костюме лимонного дерева – ей, кстати, очень шел этот цвет, и она походила на улыбчивое солнышко.
Кузина тоже горячо поддержала дядину идею.
Явилась и Эмма – горничная переколола ей вуаль, и теперь та кривилась на другой бок. Взглянула на меня недовольно, но я на этот раз не стала ничего ей говорить. Решила, что и так сойдет – ну что же, наряд у нее был кривоватым подобием моего, так что все отвечало образу.
Насчет дяди Эмма ничего не сказала, потому что как обычно думала лишь о самой себе. Мы же с Дженни очень скоро уломали тетушку, после чего дружно отбыли к Корнвеям в двух каретах.
Я привычно устроилась с Дженни во второй, чтобы успеть с ней вдоволь поговорить. Например, о том, что не весь… гм… дядин реквизит доедет до Корнвеев. Уверена, часть из него пропадет еще по дороге!
Благодаря нашим с Дженни стараниям мы не только не опоздали на маскарад, но прибыли к дому Корнвеев даже раньше назначенного времени. Впрочем, приглашенные уже начали съезжаться, и Тесса с Натаном появились в роскошном трехэтажном особняке на улице Славы Элирии – лорд Адам Корнвей, как оказалось, был главным казначеем короля – сразу же после нас.
Тетушке быстро нашлось чем заняться – она была увлечена в компанию матрон, обсуждавших успехи своих дочерей в начале Брачного Сезона. Дядин, гм, костюм вызвал приятное оживление у отцов семейств. Раскрасневшегося Катберта Ратфорта многократно похвалили за оригинальность, после чего увлекли в охотничий кабинет, чтобы получше рассмотреть его… гм… реквизит.
Натан, кстати, явился в дом Корнвеев в костюме пирата – в черном дублете, с повязкой на голове, с тремя серьгами в правом ухе и одной в левой. Я уже знала, что такие носили те, кто успел обогнуть мыс Грома – дальнюю оконечность последнего из нанесенных на карты материков. И еще я знала, что эти серьги в случае брата Тессы были вовсе не вымыслом и не бутафорией – Натан успел четырежды выйти за пределы известного мира, сделав его тем самым чуть более изученным.
Еще во время дневной прогулки он вновь мне намекнул, что хотел бы поговорить со мной наедине. Но стоило войти в дом, как Натан тут же попал в коварно расставленные Адамом Корнвеем сети. Бросив на меня извиняющийся взгляд, брат Тессы ушел беседовать с хозяином дома, кажется, о том, что не стоит двум его сыновьям, как раз заканчивавшим морскую академию, стремиться в дальние плаванья – в этом куда больше опасности, чем романтики.
Эмма, рассыпавшаяся в комплиментах наряду Элис Корнвей – та была в экзотическом костюме бахранской принцессы, увешанная с ног до головы золотыми украшениями, – отправилась с ней и еще двумя незнакомыми девушками в музыкальный салон. Перед уходом кузина окинула меня надменным взглядом, и я подумала, что та ушла строить козни.
Мы же остались с Дженни и Тессой, державшей на руках Снуффи, в просторном холле дома Корнвеев. До официального начала приема оставалось еще около получаса.
– Давай-ка я угадаю! Ты у нас конфетная фея, – сказала я с улыбкой Тессе. Ее наряд был замечательным, сшитым из разноцветных кусков ткани. – Очень оригинально и со вкусом! Но, боюсь, тебя не спасут ни маска, ни и вуаль – все сразу же будут узнавать тебя по… Снуффи!
Тесса, улыбаясь, погладила песика по шерстке, на что мопсик довольно засопел. Мучать карнавальным костюмом собачку подруга не стала, всего лишь украсила его ошейник разноцветной лентой.
– А некому меня и узнавать! – пожала она плечами. – Я рассорилась со всеми своими кавалерами, и даже лорда Пиввита прогнала. Представляете, он успел сегодня сделать мне предложение, а ведь мы с ним всего лишь два раза танцевали на Балу Дебютанток, после чего прогулялись по центральному парку. Но этого вполне хватило, чтобы мои деньги запали ему в душу, – она усмехнулась, хотя и выглядела расстроенной.
– Мне очень жаль, – отозвалась я, а Дженни еще и ее обняла.
– Как бы я хотела, – вздохнула Тесса, – встретить того, кто полюбит меня, а не мое приданое. Но пока что такие нам со Снуффи не попадались.
Сказав это, она шутливо поцеловала мопсика в ушко, добавив, что они со Снуффи будут серьезно рассматривать каждого кандидата и не собираются спешить с выбором.
– На моем тоже не попадались, – отозвалась я, зато Дженни промолчала, а потом взяла и залилась краской.
Я прекрасно понимала причину подобной реакции. Томас Ирвинг казался порядком ею увлеченным, да и кузина отвечала ему взаимностью.
– У меня так сильно кружится голова! – пробормотала Дженни. – Думаю, мне не помешает что-то съесть, иначе я упаду в обморок еще до начала танцев.
Рассудив, что это правильное решение – немного перекусить, – мы отправились в столовую, где уже были накрыты столы. Но не дошли, потому что перед нами выросла Эмма.
– Элис Корнвей хочет с тобой познакомиться, – медовым голосом заявила мне кузина. – Все уши мне прожужжала, ведь о тебе написали в столичных газетах! Пойдем, – она поманила меня за собой, – Элис ждет тебя в музыкальном салоне, и это всего лишь на пару минут. А вас, кстати, не приглашали! – заявила она моим подругам, потому что те собрались отправиться вместе со мной. Видимо, поняв, что ее слова прозвучали грубо, Эмма тут же добавила: – Тебя, Дженни, Элис давно знает, да и с Тессой она успела познакомиться. Но, кажется, вы так и не нашли общего языка.
На это Дженни пожала плечами, а Тесса заявила, что пусть они с Элис не стали лучшими подругами, но причин для разногласия у них нет.
– Вообще-то, мы собирались немного перекусить, – добавила она.
– Я знаю, кто именно из вас собирался перекусить, – ядовитым голосом произнесла Эмма, после чего вновь уставилась на меня: – Неужели ты откажешь хозяйке дома? Это будет крайне невежливо с твоей стороны. Быть может, в вашем грязном Лоншире все так делают, но здесь принято проявлять уважение к тем, в чей дом тебя пригласили.
И я, немного подумав, все же решила проявить уважение – ведь именно так все поступают в нашем «грязном» Лоншире.
– Сходи! – к тому же с улыбкой сказала Тесса. – Мы с Дженни и Снуффи подождем тебя в столовой.
Кивнув, я пообещала, что скоро к ним присоединюсь, после чего отправилась за Эммой. Шла, размышляя о том, что куда больше мне хотелось остаться с подругами, чем знакомиться с дочерью казначея только из-за того, что обо мне написали в газетах.
Вскоре мы с Эммой прошли мимо музыкального салона, в котором несколько матрон громогласно осуждали чье-то распутное поведение, и я, не выдержав, поинтересовалась у кузины, куда именно она меня ведет.
– Элис ждет тебя на том балконе, – туманно сообщила Эмма, указав на распахнутую стеклянную дверь.
За ней в вечернем полумраке белела мраморная балюстрада и виднелись дорожки сада, вдоль которых уже успели зажечь магические светлячки. Их свет подчеркивал тонкий девичий силуэт в красном платье – судя по всему, та, кто дожидалась меня на балконе, собиралась предстать перед гостями в образе розы.
При этом я отлично помнила, что Элис Корнвей встретила нас совсем в другом наряде. Но, быть может, переоделась?
– Подойти к ней! – не скрывая своего злорадства, заявила Эмма. – Она хочет с тобой поговорить.
Пожав плечами, я отправилась к балконной двери. Судя по всему, козни не заставят себя ждать, но мне стало любопытно, что же такого ужасного приготовили мне с подачи ненавидящей меня Эммы.
– Леди Корнвей? Элис? – выйдя на балкон, позвала я девушку, которая, облокотившись на балюстраду, смотрела в полумрак сада. – Вы хотели меня видеть?
Рядом с балконом пышным цветом цвели кустовые розы, но неожиданно моего носа коснулся не только их сладкий аромат, но еще и довольно мерзкий запах. Признаюсь, я затруднялась определить, что это могло быть – то ли прогорклое масло, смешанное с плесенью, то ли другое мерзкое варево.
И еще – я не понимала, откуда оно взялось. Кинула взгляд под ноги – нет, на полу ничего не пролито. Тогда что же так сильно могло вонять?
Тут девушка соизволила повернуться. У нее оказались изящные черты лица – немного вздернутый носик, капризные губы и светлые волосы, собранные в высокую, украшенную розами прическу.
И нет, я нисколько не ошиблась – это была вовсе не Элис Корнвей.
Поджав тонкие, подведенные алым губы, незнакомка посмотрела на меня так, словно собиралась пробурить во мне дыру одним своим взглядом.
– Вообще-то я не Элис, – заявила девушка холодно, – а Кларисса Хатчинсон.
– И что же стало с настоящей Элис? – полюбопытствовала я.
– Глупышка решила разыгрывать из себя хозяйку и быть со всеми вежливыми. Даже с теми, кого совершенно не хотят видеть в этом доме!
– То есть со мной, – кивнула я. – Ну что же, не-Элис, а Кларисса, я думаю, ты непременно расскажешь мне о тех причинах, по которым меня не хотят видеть в этом доме. Именно для этого меня и выманили на балкон. – Кстати, уходить я никуда не собиралась. Вместо этого подошла еще ближе, прижавшись боком к балюстраде. Мне было интересно, что будет дальше. – Но так как у нас сегодня маскарад, то я надеюсь на какую-то оригинальность с твоей стороны.
Глаза девушки сузились, превратившись в две щелки.
– Ты – грязная провинциалка!.. – начала она.
Поморщившись, я покачала головой.
– Совершенно неоригинально, – сказала ей. – Я бы даже сказала, что тривиально и не отвечает действительности. Если мне не изменяет память, я принимала ванну полтора часа назад и вряд ли успела так сильно запачкаться. К тому же не забывай, что поток грязи льется из твоего рта, а грязь имеет обыкновение заляпывать всех, кто с ней рядом.
После чего я демонстративно сделала шаг назад.
К этому моменту я уже успела разглядеть спрятанный за спиной у Клариссы бокал, наполненный темно-бурой жидкостью. Судя по всему, вонь шла как раз из него.
– Ты – никто! Ноль, пустое место! – еще сильнее взъярилась Кларисса, на что я демонстративно зевнула.
– Ну, право, – сказала ей, – никакого намека на оригинальность! Ратфорты, вообще-то, принадлежат к Высшим Родам. Наши имена записаны в Золотую Книгу Титулов Элирии, и, насколько мне известно, меня никто оттуда не вычеркивал. Но я все-таки тебе немного помогу, Кларисса, чтобы ты не тратила ни мое, ни свое время зря.
– Ты…
– Мое материальное положение оставляет желать лучшего. Из приданого у меня есть только земля в Лоншире и две заброшенных шахты, так что замуж я во время этого Брачного Сезона вряд ли выйду. Вот видишь, Кларисса, я сэкономила себе время, а тебе порядком яда, чтобы ты могла свободно жалить остальных. Но моих подруг не тронь, иначе тебе не поздоровится.
– Ах так! – выдохнула она. – Ну что же, раз так, тогда знай, что он мой! – с ненавистью заявила Кларисса. – Герцог Эрволд – мой, и я никому его не отдам!
На это я кивнула. Теперь-то все окончательно прояснилось – спонсорами подобного поведения Клариссы являлись банальная зависть и ревность.
– Он танцевал со мной на Балу Дебютанток, – добавила Кларисса. – Со мной, а не с тобой, а эти его письма к тебе ничего не значат!
– То есть Эмма доложила тебе еще и о письмах.
– Говорю же, они ничего не значат. Вернее, ты для него ничего не значишь, поэтому убирайся с моего пути! Я заполучу его и выйду за него замуж. Я, а не ты, глупая, неотесанная, вшивая…
– Очень страшно, – перебила ей, прервав поток льющихся на меня ругательств. – Ты права, Кларисса, мне пора идти! Но я могу вернуться через полчаса и проверить, как у тебя идут дела.
– Ты даже не представляешь, – рявкнула она, – с кем имеешь дело! Я буду играть грязно, если этого потребуется!
Сказав это, Кларисса…
Мы много раз отрабатывали подобное на уроках магии – противник молниеносно вскидывает руку, и я должна быть готова отразить его удар. Все равно, что мне угрожает – нож ли это, или камень, или враг собирается ударить меня заклинанием.
Мои наставники, прошедшие не одну военную кампанию, готовили меня ко всему.
К тому же жизнь в Лоншире всегда была непростой, хотя в последние пару лет у нас стало значительно спокойнее. Если, конечно, к нам не забредали неместные и не пытались диктовать свои правила. Или же не приезжали с карательными целями королевские солдаты, разыскивая беглых преступников, нашедших убежище в нашей провинции.
Поэтому, когда Кларисса вознамерилась выплеснуть в мою сторону темно-бурое содержимое бокала – она явно целила мне в лицо, заодно для верности решив запустить в меня еще и бокалом, – я моментально выставила защитный блок.
Снова с удивлением отметила, как послушно и за долю секунды, затронутые моей энергией призыва, сложились в невидимую стену потоки Водной Магии.
Признаюсь, все произошло намного быстрее, чем раньше. И еще – что мне нравилась моя новая, непонятно откуда взявшаяся способность так ловко управляться с заклинаниями.
Без каких-либо усилий я выставила перед Клариссой непроницаемую стену, отлетев от которой, бокал с непонятно чем вылился на ее собственное платье. Раздался звон бьющегося стекла, и я любезно улыбнулась.
– Приятно было познакомиться, – заявила ей, тогда как Кларисса, взвизгнув, принялась оттирать белоснежными перчатками бурые жирные потеки со своего лифа и подола, чем делала только хуже. – Кстати, если захочешь когда-нибудь еще играть грязно, сперва не помешает поинтересоваться, не является ли твой противник магом. Причем как минимум шестой ступени.
– Ну как же, дорогая! – усмехнулся он. – Я буду играть роль… гм… бутылки портвейна. Вот видишь, она как раз со мной!
Доротея Ратфорт нахмурилась еще сильнее, но я решила поддержать дядю.
– Право, тетушка, подумайте, насколько это оригинально! Уверена, никто другой такого наряда не придумает, и дядя Катберт произведет у Корнвеев настоящий фурор.
Дядя, довольный моей поддержкой, покивал.
Тут в гостиной появилась припозднившаяся Дженни в костюме лимонного дерева – ей, кстати, очень шел этот цвет, и она походила на улыбчивое солнышко.
Кузина тоже горячо поддержала дядину идею.
Явилась и Эмма – горничная переколола ей вуаль, и теперь та кривилась на другой бок. Взглянула на меня недовольно, но я на этот раз не стала ничего ей говорить. Решила, что и так сойдет – ну что же, наряд у нее был кривоватым подобием моего, так что все отвечало образу.
Насчет дяди Эмма ничего не сказала, потому что как обычно думала лишь о самой себе. Мы же с Дженни очень скоро уломали тетушку, после чего дружно отбыли к Корнвеям в двух каретах.
Я привычно устроилась с Дженни во второй, чтобы успеть с ней вдоволь поговорить. Например, о том, что не весь… гм… дядин реквизит доедет до Корнвеев. Уверена, часть из него пропадет еще по дороге!
Благодаря нашим с Дженни стараниям мы не только не опоздали на маскарад, но прибыли к дому Корнвеев даже раньше назначенного времени. Впрочем, приглашенные уже начали съезжаться, и Тесса с Натаном появились в роскошном трехэтажном особняке на улице Славы Элирии – лорд Адам Корнвей, как оказалось, был главным казначеем короля – сразу же после нас.
Тетушке быстро нашлось чем заняться – она была увлечена в компанию матрон, обсуждавших успехи своих дочерей в начале Брачного Сезона. Дядин, гм, костюм вызвал приятное оживление у отцов семейств. Раскрасневшегося Катберта Ратфорта многократно похвалили за оригинальность, после чего увлекли в охотничий кабинет, чтобы получше рассмотреть его… гм… реквизит.
Натан, кстати, явился в дом Корнвеев в костюме пирата – в черном дублете, с повязкой на голове, с тремя серьгами в правом ухе и одной в левой. Я уже знала, что такие носили те, кто успел обогнуть мыс Грома – дальнюю оконечность последнего из нанесенных на карты материков. И еще я знала, что эти серьги в случае брата Тессы были вовсе не вымыслом и не бутафорией – Натан успел четырежды выйти за пределы известного мира, сделав его тем самым чуть более изученным.
Еще во время дневной прогулки он вновь мне намекнул, что хотел бы поговорить со мной наедине. Но стоило войти в дом, как Натан тут же попал в коварно расставленные Адамом Корнвеем сети. Бросив на меня извиняющийся взгляд, брат Тессы ушел беседовать с хозяином дома, кажется, о том, что не стоит двум его сыновьям, как раз заканчивавшим морскую академию, стремиться в дальние плаванья – в этом куда больше опасности, чем романтики.
Эмма, рассыпавшаяся в комплиментах наряду Элис Корнвей – та была в экзотическом костюме бахранской принцессы, увешанная с ног до головы золотыми украшениями, – отправилась с ней и еще двумя незнакомыми девушками в музыкальный салон. Перед уходом кузина окинула меня надменным взглядом, и я подумала, что та ушла строить козни.
Мы же остались с Дженни и Тессой, державшей на руках Снуффи, в просторном холле дома Корнвеев. До официального начала приема оставалось еще около получаса.
– Давай-ка я угадаю! Ты у нас конфетная фея, – сказала я с улыбкой Тессе. Ее наряд был замечательным, сшитым из разноцветных кусков ткани. – Очень оригинально и со вкусом! Но, боюсь, тебя не спасут ни маска, ни и вуаль – все сразу же будут узнавать тебя по… Снуффи!
Тесса, улыбаясь, погладила песика по шерстке, на что мопсик довольно засопел. Мучать карнавальным костюмом собачку подруга не стала, всего лишь украсила его ошейник разноцветной лентой.
– А некому меня и узнавать! – пожала она плечами. – Я рассорилась со всеми своими кавалерами, и даже лорда Пиввита прогнала. Представляете, он успел сегодня сделать мне предложение, а ведь мы с ним всего лишь два раза танцевали на Балу Дебютанток, после чего прогулялись по центральному парку. Но этого вполне хватило, чтобы мои деньги запали ему в душу, – она усмехнулась, хотя и выглядела расстроенной.
– Мне очень жаль, – отозвалась я, а Дженни еще и ее обняла.
– Как бы я хотела, – вздохнула Тесса, – встретить того, кто полюбит меня, а не мое приданое. Но пока что такие нам со Снуффи не попадались.
Сказав это, она шутливо поцеловала мопсика в ушко, добавив, что они со Снуффи будут серьезно рассматривать каждого кандидата и не собираются спешить с выбором.
– На моем тоже не попадались, – отозвалась я, зато Дженни промолчала, а потом взяла и залилась краской.
Я прекрасно понимала причину подобной реакции. Томас Ирвинг казался порядком ею увлеченным, да и кузина отвечала ему взаимностью.
– У меня так сильно кружится голова! – пробормотала Дженни. – Думаю, мне не помешает что-то съесть, иначе я упаду в обморок еще до начала танцев.
Рассудив, что это правильное решение – немного перекусить, – мы отправились в столовую, где уже были накрыты столы. Но не дошли, потому что перед нами выросла Эмма.
– Элис Корнвей хочет с тобой познакомиться, – медовым голосом заявила мне кузина. – Все уши мне прожужжала, ведь о тебе написали в столичных газетах! Пойдем, – она поманила меня за собой, – Элис ждет тебя в музыкальном салоне, и это всего лишь на пару минут. А вас, кстати, не приглашали! – заявила она моим подругам, потому что те собрались отправиться вместе со мной. Видимо, поняв, что ее слова прозвучали грубо, Эмма тут же добавила: – Тебя, Дженни, Элис давно знает, да и с Тессой она успела познакомиться. Но, кажется, вы так и не нашли общего языка.
На это Дженни пожала плечами, а Тесса заявила, что пусть они с Элис не стали лучшими подругами, но причин для разногласия у них нет.
– Вообще-то, мы собирались немного перекусить, – добавила она.
– Я знаю, кто именно из вас собирался перекусить, – ядовитым голосом произнесла Эмма, после чего вновь уставилась на меня: – Неужели ты откажешь хозяйке дома? Это будет крайне невежливо с твоей стороны. Быть может, в вашем грязном Лоншире все так делают, но здесь принято проявлять уважение к тем, в чей дом тебя пригласили.
И я, немного подумав, все же решила проявить уважение – ведь именно так все поступают в нашем «грязном» Лоншире.
– Сходи! – к тому же с улыбкой сказала Тесса. – Мы с Дженни и Снуффи подождем тебя в столовой.
Кивнув, я пообещала, что скоро к ним присоединюсь, после чего отправилась за Эммой. Шла, размышляя о том, что куда больше мне хотелось остаться с подругами, чем знакомиться с дочерью казначея только из-за того, что обо мне написали в газетах.
Вскоре мы с Эммой прошли мимо музыкального салона, в котором несколько матрон громогласно осуждали чье-то распутное поведение, и я, не выдержав, поинтересовалась у кузины, куда именно она меня ведет.
– Элис ждет тебя на том балконе, – туманно сообщила Эмма, указав на распахнутую стеклянную дверь.
За ней в вечернем полумраке белела мраморная балюстрада и виднелись дорожки сада, вдоль которых уже успели зажечь магические светлячки. Их свет подчеркивал тонкий девичий силуэт в красном платье – судя по всему, та, кто дожидалась меня на балконе, собиралась предстать перед гостями в образе розы.
При этом я отлично помнила, что Элис Корнвей встретила нас совсем в другом наряде. Но, быть может, переоделась?
– Подойти к ней! – не скрывая своего злорадства, заявила Эмма. – Она хочет с тобой поговорить.
Пожав плечами, я отправилась к балконной двери. Судя по всему, козни не заставят себя ждать, но мне стало любопытно, что же такого ужасного приготовили мне с подачи ненавидящей меня Эммы.
– Леди Корнвей? Элис? – выйдя на балкон, позвала я девушку, которая, облокотившись на балюстраду, смотрела в полумрак сада. – Вы хотели меня видеть?
Рядом с балконом пышным цветом цвели кустовые розы, но неожиданно моего носа коснулся не только их сладкий аромат, но еще и довольно мерзкий запах. Признаюсь, я затруднялась определить, что это могло быть – то ли прогорклое масло, смешанное с плесенью, то ли другое мерзкое варево.
И еще – я не понимала, откуда оно взялось. Кинула взгляд под ноги – нет, на полу ничего не пролито. Тогда что же так сильно могло вонять?
Тут девушка соизволила повернуться. У нее оказались изящные черты лица – немного вздернутый носик, капризные губы и светлые волосы, собранные в высокую, украшенную розами прическу.
И нет, я нисколько не ошиблась – это была вовсе не Элис Корнвей.
Поджав тонкие, подведенные алым губы, незнакомка посмотрела на меня так, словно собиралась пробурить во мне дыру одним своим взглядом.
– Вообще-то я не Элис, – заявила девушка холодно, – а Кларисса Хатчинсон.
– И что же стало с настоящей Элис? – полюбопытствовала я.
– Глупышка решила разыгрывать из себя хозяйку и быть со всеми вежливыми. Даже с теми, кого совершенно не хотят видеть в этом доме!
– То есть со мной, – кивнула я. – Ну что же, не-Элис, а Кларисса, я думаю, ты непременно расскажешь мне о тех причинах, по которым меня не хотят видеть в этом доме. Именно для этого меня и выманили на балкон. – Кстати, уходить я никуда не собиралась. Вместо этого подошла еще ближе, прижавшись боком к балюстраде. Мне было интересно, что будет дальше. – Но так как у нас сегодня маскарад, то я надеюсь на какую-то оригинальность с твоей стороны.
Глаза девушки сузились, превратившись в две щелки.
– Ты – грязная провинциалка!.. – начала она.
Поморщившись, я покачала головой.
– Совершенно неоригинально, – сказала ей. – Я бы даже сказала, что тривиально и не отвечает действительности. Если мне не изменяет память, я принимала ванну полтора часа назад и вряд ли успела так сильно запачкаться. К тому же не забывай, что поток грязи льется из твоего рта, а грязь имеет обыкновение заляпывать всех, кто с ней рядом.
После чего я демонстративно сделала шаг назад.
К этому моменту я уже успела разглядеть спрятанный за спиной у Клариссы бокал, наполненный темно-бурой жидкостью. Судя по всему, вонь шла как раз из него.
– Ты – никто! Ноль, пустое место! – еще сильнее взъярилась Кларисса, на что я демонстративно зевнула.
– Ну, право, – сказала ей, – никакого намека на оригинальность! Ратфорты, вообще-то, принадлежат к Высшим Родам. Наши имена записаны в Золотую Книгу Титулов Элирии, и, насколько мне известно, меня никто оттуда не вычеркивал. Но я все-таки тебе немного помогу, Кларисса, чтобы ты не тратила ни мое, ни свое время зря.
– Ты…
– Мое материальное положение оставляет желать лучшего. Из приданого у меня есть только земля в Лоншире и две заброшенных шахты, так что замуж я во время этого Брачного Сезона вряд ли выйду. Вот видишь, Кларисса, я сэкономила себе время, а тебе порядком яда, чтобы ты могла свободно жалить остальных. Но моих подруг не тронь, иначе тебе не поздоровится.
– Ах так! – выдохнула она. – Ну что же, раз так, тогда знай, что он мой! – с ненавистью заявила Кларисса. – Герцог Эрволд – мой, и я никому его не отдам!
На это я кивнула. Теперь-то все окончательно прояснилось – спонсорами подобного поведения Клариссы являлись банальная зависть и ревность.
– Он танцевал со мной на Балу Дебютанток, – добавила Кларисса. – Со мной, а не с тобой, а эти его письма к тебе ничего не значат!
– То есть Эмма доложила тебе еще и о письмах.
– Говорю же, они ничего не значат. Вернее, ты для него ничего не значишь, поэтому убирайся с моего пути! Я заполучу его и выйду за него замуж. Я, а не ты, глупая, неотесанная, вшивая…
– Очень страшно, – перебила ей, прервав поток льющихся на меня ругательств. – Ты права, Кларисса, мне пора идти! Но я могу вернуться через полчаса и проверить, как у тебя идут дела.
– Ты даже не представляешь, – рявкнула она, – с кем имеешь дело! Я буду играть грязно, если этого потребуется!
Сказав это, Кларисса…
Мы много раз отрабатывали подобное на уроках магии – противник молниеносно вскидывает руку, и я должна быть готова отразить его удар. Все равно, что мне угрожает – нож ли это, или камень, или враг собирается ударить меня заклинанием.
Мои наставники, прошедшие не одну военную кампанию, готовили меня ко всему.
К тому же жизнь в Лоншире всегда была непростой, хотя в последние пару лет у нас стало значительно спокойнее. Если, конечно, к нам не забредали неместные и не пытались диктовать свои правила. Или же не приезжали с карательными целями королевские солдаты, разыскивая беглых преступников, нашедших убежище в нашей провинции.
Поэтому, когда Кларисса вознамерилась выплеснуть в мою сторону темно-бурое содержимое бокала – она явно целила мне в лицо, заодно для верности решив запустить в меня еще и бокалом, – я моментально выставила защитный блок.
Снова с удивлением отметила, как послушно и за долю секунды, затронутые моей энергией призыва, сложились в невидимую стену потоки Водной Магии.
Признаюсь, все произошло намного быстрее, чем раньше. И еще – что мне нравилась моя новая, непонятно откуда взявшаяся способность так ловко управляться с заклинаниями.
Без каких-либо усилий я выставила перед Клариссой непроницаемую стену, отлетев от которой, бокал с непонятно чем вылился на ее собственное платье. Раздался звон бьющегося стекла, и я любезно улыбнулась.
– Приятно было познакомиться, – заявила ей, тогда как Кларисса, взвизгнув, принялась оттирать белоснежными перчатками бурые жирные потеки со своего лифа и подола, чем делала только хуже. – Кстати, если захочешь когда-нибудь еще играть грязно, сперва не помешает поинтересоваться, не является ли твой противник магом. Причем как минимум шестой ступени.