Провидец
Часть 26 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Похлопав ресницами Джордану, Стрейвен добавил:
— …Но учитывая, как эти правительственные типы любят свои маленькие секретики, и как Эйб их тоже любил, я подозреваю, что за любой стоящей информацией вам придётся отправляться прямиком к ним, красавчик. Очевидно, что вы уже не можете спросить у Эйба.
Стрейвен подмигнул Джордану и снова затянулся тёмной едкой сигаретой.
— …Особенно об этой новой игрушке, над которой они работают, — игриво добавили они. — Что бы Эйб ни хранил в этом своём гадком ящичке…
Ник не позволил реакции отразиться на его лице, но мысленно нахмурился.
Разве он сам или Джордан говорили Стрейвену, как именно детонировала бомба?
Если так, он что-то этого не припоминал.
Он сделал себе мысленную пометку выяснить, не сделал ли этого кто-то другой, и кто вообще связывался с ним, чтобы сообщить о смерти Сильвертона и о случившемся в Сфинксе.
В целом Ник всё сильнее и сильнее убеждался, что Стрейвен не только играет с ними. Старший вампир определённо знал больше, чем должен был.
Пальцы Уинтер сжали его бедро.
Разум Ника мгновенно позабыл обо всём, кроме неё.
Он не перевёл взгляд на неё, но понял, что означало это сжатие помимо привлечения его внимания.
Она только что сообщила ему, что он прав.
Она определённо читала их.
Как минимум адвокатов.
Это понимание ничуть не помогло справиться с реакцией на неё саму.
Его ладонь накрыла её руку, массируя пальцы, но не убирая их с бедра Ника. Он постарался сохранить нейтральное выражение, когда она подвинулась ближе к нему на диване и изменила положение руки так, что та сместилась на внутреннюю сторону его ноги. Она не приближалась к члену, но его разум всё равно на несколько секунд опустел.
Им определённо надо придумать менее отвлекающий сигнал.
Он усилием воли вновь сосредоточился на Стрейвене.
Вампир опять наблюдал за ним и Уинтер, и в усовершенствованных радужках виднелся пытливый интерес, не говоря уж о лёгкой усмешке, которой они скрывали этот интерес.
Теперь Ник видел меньше интереса к Уинтер.
Из них двоих Стрейвен, похоже, явно считал Ника более захватывающим.
— И насколько же личными были ваши отношения с ним? — выпалил Ник. — С Сильвертоном?
Джордан взглянул на него, слегка вскинув бровь.
Ник осознал, что он, возможно, вклинился в гущу разговора между Джорданом и другим вампиром, потому что вообще перестал слушать в те несколько секунд, что Уинтер поглаживала его бедро.
— Да, — сказал Стрейвен, поудобнее устраиваясь на диване.
— Да? — переспросил Ник.
— Вы спрашиваете, были ли мои отношения с Эйбом крайне личными, так? Ответ — да. Были. Эйб был моим, пожалуй, самым близким другом. Мы были очень близки.
Теперь приподнятая бровь Джордана адресовалась уже Стрейвену.
Он явно не ожидал такого ответа.
— Какого рода личные отношения у вас были? — уточнил человеческий детектив.
— Секс между нами то был, то не был… ну и в целом личные отношения, — вампир понаблюдал, как Джордан это переваривает, затем взглянул на Ника. — Вы ведь это имели в виду, не так ли, детектив Миднайт?
— Да, — подтвердил Ник.
Джордан поджал губы.
— Вы говорите, что то спали вместе, то не спали. В настоящий момент вы не спали или…
— Спали, вообще-то, — перебил Стрейвен. — Ещё как спали.
— И вы не подумали упомянуть этот факт?
— А никто не спрашивал, — заметил Стрейвен, разводя руками в своеобразном умоляющем и беспомощном жесте. — В любом случае, какое это имело значение? Его ограбили. Действовали какие-то наёмные грабители, верно? Какое это вообще имеет отношение к тому, кого он трахал и кто его кусал?
— Никакого, — перебил старший адвокат. — Мы требуем, чтобы вы немедленно прекратили эту линию допроса.
Ник бросил на него слегка развеселившийся взгляд.
— Вот как?
В этот раз уже Джордан глянул на Ника с предостережением.
Но было уже слишком поздно.
Прежде чем Джордан или Ник успели открыть рты, позади Ника дёрнулась занавеска. Запах новых людей вошёл вместе с ощущением сместившегося воздуха.
Судя по количеству этого сместившегося воздуха, люди были крупными.
Ник повернул голову, посмотрев на двух огромных мужиков, стоявших там и одетых в тёмно-красные футболки и высокотехнологичные гарнитуры. Их присутствие не могло бы ещё явственнее кричать «охрана», даже если бы это слово было напечатано на их футболках.
— Боюсь, мы вынуждены попросить вас уйти, — сказал старший адвокат. В его голосе слышалась лёгкая, но без проблем уловимая нотка самодовольства. — Если вам нужно более детальное заявление от нашего клиента, придётся сделать это официально… в участке. Или же вам потребуется назначить официальную встречу в рабочие часы.
Ник глянул на Джордана, и тот поднял бровь, даже не потрудившись скрывать свою реакцию.
Затем Ник склонил голову набок, легко опёршись ладонями на свои бёдра, и поднялся на ноги.
Он невольно заметил, как Уинтер тоже встала, двигаясь идеально слаженно с ним и не отстранившись даже тогда, когда они оба встали.
Джордан поднялся на ноги мгновение спустя.
— Что ж, — сказал Ник, улыбаясь и протягивая руку Стрейвену. — Видимо, мы с вами ещё побеседуем, сестра-брат. Предположительно при обстоятельствах, которые ваши адвокаты найдут более… приемлемыми. Однако сомневаюсь, что они будут такими же комфортабельными.
Стрейвен пожал руку Ника, и их губы слегка поджались, но скорее от веселья, нежели от чего-то другого.
— Я приношу свои искренние извинения, брат, — сказал старший вампир, игриво хлопая глазками. — Они действительно склонны излишне меня оберегать. Ты понимаешь, как это бывает.
Их взгляд остановился на Уинтер, затем метнулся к Джордану.
— Люди бывают такими просто… милыми. Особенно когда они верны одному из нашего вида. Мы слишком мягкосердечны, чтобы объяснять, что их услуги хоть и очень ценны, но в них совершенно нет необходимости. В любом случае… — эти губы чуть разошлись, превращаясь в полноценную усмешку. — В чём же тогда веселье? А так я смогу вновь увидеть тебя и твоего симпатичного напарника.
Ник подавил фырканье, сохраняя нейтральное выражение лица.
Прежде чем он успел заговорить, Стрейвен добавил:
— …И, возможно, очаровательную мисс Джеймс я тоже увижу, если ты разрешишь? — поразительные светло-зелёные с хрусталём глаза Стрейвена метнулись от лица Уинтер обратно к Нику. — В конце концов, мы, вампиры, временами так опекаем своих питомцев.
Ник почувствовал, как весь его добродушный юмор угасает.
— Мы с вами свяжемся, — сказал Джордан, вклинившись между ними двоими, как только Стрейвен отпустил руку Ника. Возможно, Деймон увидел что-то на лице Ника. — Я послал наши личные контактные данные вашим людям. Не стесняйтесь звонить нам в любое время — до официальной беседы, имею в виду… если вдруг вспомните то, что покажется вам полезным.
— Будет сделано, офицер, — Стрейвен подмигнул Джордану, слегка затянув их рукопожатие. Затем, словно вспомнив что-то, вампир глянул мимо него на Ника. — Ой, я имел в виду, детектив. Прошу прощения… Мой мозг — настоящее решето…
Ник проигнорировал его улыбку.
Взяв Уинтер за руку, он развернулся, не сказав ни слова.
Расправив напряжённые плечи, он повёл её прямо к двум массивным людям у двери. Ник не потрудился вступать с ними в зрительный контакт или замедлять шаг, чтобы те отошли в сторону. Он протолкнулся между ними, заставив отступить.
Затем, когда между ними образовался проход, он аккуратно подвёл Уинтер к двери.
Он услышал, как Джордан позади него тихонько усмехнулся.
Глава 7
Слишком поздно
Ник стоял в переулке, глядя только на Джордана.
— Итак, Морли говорит, что на сегодня это всё, — сказал другой детектив. — Он передал, что ты можешь пропустить проверку… он освободил тебя по причине задержки при исполнении обязанностей. Так что никаких проверок крови до конца завтрашней смены.