Проклятие забытого города
Часть 48 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Спасибо моей семье, которая терпит мои дикие приключения. Моей маме Клоди, которая всегда верила в меня и благодаря которой я воплотила свои мечты. Моему папе Киту, который научил меня, что чем прилежнее ты трудишься, тем больше тебе сопутствует удача, и самому весёлому человеку из всех, кого я знаю. Моей сестре-близняшке Даниэлле, второму самому весёлому человеку, которая прочитала мои первые книги и не сказала, что они ужасны – я так тобой горжусь. Моему любимому Рону, который поддерживает меня с невероятной силой и благодаря которому я каждый день улыбаюсь, – я люблю тебя. Моей бабушке Росе, которая разожгла во мне страсть к историям. Моему дедушке, который не слишком разговорчив, но он – самый мудрый человек из всех, кого я знаю. Моей тёте Анджели, которая подарила мне одни из лучших в жизни воспоминаний, и дяде Карлосу. Джон-Карлос и Луна, моя звезда и моя луна – надеюсь, когда-нибудь вы прочитаете и полюбите эти книги, потому что они для вас. Моему первому читателю, Шону. Моей тёте Морин и дяде Хулио. И пуделю Лео – за то, что он такой милый.
И спасибо вам, читатели. За новые приключения!
Об авторе
Алекс Астер окончила Пенсильванский университет. Она специализировалась на английском языке и литературе. Серия «Остров Эмблем» вдохновлена латиноамериканскими мифами, которые в детстве перед сном рассказывала ей бабушка-колумбийка. Алекс живёт в Нью-Йорке.
Исследуйте мир Острова Эмблем на сайте www.asterverse.com.
* * *
notes
Примечания
1
Калаве́рас по-испански значит Черепа.
2
Тибуро́н по-испански значит акула.
3
Аренао́ра по-испански значит песочные часы.
4
Арени́ска по-испански значит песчаник.
5
Волька́до по-испански примерно значит переворачиватель.
6
Мо́ра – вид малины, которая растёт в Южной Америке.
7
Магни́фикат по-испански значит увеличитель.
8
Пéрла по-испански значит жемчужина. Вы бы, наверное, тоже удивились такому совпадению.
9
Анибо́ка по-испански значит говорящий с животными.
10
О́мбре по-испански значит мужчина, энглефи́но – пикша. Интересно, почему рыбу так назвали?
11
И́сла-По́мме переводится с испанского как Остров плодов.