Проклятие лилий
Часть 69 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девочки тоже ревели и наперебой пытались рассказать матери, как они с Ники обороняли наш замок. Храбрые малышки. И кажется, у нас с ними есть шанс породниться. Ники точно приглядывался к Мелоди, а она краснела, стоило брату оказаться рядом.
— Проходите же, — торопила Бранда. — Милые мои, родные. Эмми, взгляни, как похудел Ники. Ты что, совсем ничего не ел?
Ники от такого внимания и вовсе уставился в пол и едва передвигал ногами, но мамы всегда остаются мамами, а в большой гостиной нас ждала еще и лери Анита. И снова слезы, поцелуи, объятия — теперь уже для Лили. А я не верил, что мы все-таки вернулись домой.
ГЛАВА 55
Анита ждала супруга. Они давно уже не разлучались так надолго, а сейчас Айк все еще находился где-то в пути, и ей оставалось только надеяться. Муж писал, что жив и здоров. Анита отвечала, что приехала Лили и с дочерью все в порядке. Конечно, она, как мать, заметила главное — Лили влюблена, но на все расспросы ее девочка отмалчивалась и прятала взгляд. Зато, стоило на пороге появиться Эдгару Аттеусу — расцветала и улыбалась. Анита была бы только рада породниться с Аттеусами, ко представляла, что на это скажет супруг. Вряд ли новости ему понравятся. Несмотря на то что старые дрязги остались в прошлом, Айк и Эри не особо-то ладили. Скорее терпели друг друга из необходимости, и Анита очень беспокоилась, что это помешает счастью дочери.
Как бы она ни ждала, Айк вернулся неожиданно. Была поздняя ночь, ветер бил в стекла домика, который муж снял для них перед отъездом. Нита сидела в кресле и вышивала, а Лили уже ушла спать. Скрипнули половицы, распахнулась дверь и на пороге замер Айк — в запыленной дорожной одежде, далекий, будто чужой. Нита всплеснула руками и кинулась к нему, прижалась щекой, вдыхая родной запах.
— Тише, выпачкаешься, — осторожно обнял ее Айк.
«И что? Умоюсь», — отвечала она, а муж вдруг рассмеялся.
— Родная, наконец-то, — шепнул он, прижимая крепче, и весь мир будто перестал существовать. Они стояли так долго-долго, и Анита не знала, плакать ей или смеяться — она чувствовала себя настолько счастливой, что было страшно.
«Я так тебя люблю! Я безумно соскучилась».
— Я больше, — заверил Айк. — Где Лили?
«Уже спит».
— Зайду к ней хоть на минутку.
Они прошли в угловую комнату первого этажа. Их дочь действительно спала. Светлые волосы рассыпались по подушке, и она чему-то улыбалась во сне.
— Как она? — шепотом спросил Айк, стоило им выйти в коридор.
«Влюблена», — не стала скрывать Анита.
— Это уже не новость, ее не отцепишь клещами от Эдгара Аттеуса.
«И что ты будешь делать, если они решат пожениться?»
— Нита, нашей дочери пятнадцать. — Айк увлек жену в спальню, кинул на кресло пыльный плащ и принялся снимать сюртук.
«Мне было шестнадцать, когда я влюбилась в тебя, Айк. А ты был немногим младше этого мальчика».
— Но поженились мы только через семь лет, — упорствовал муж.
«Да, из-за проклятия. Иначе, уверена, мы не ждали бы так долго».
— Кстати… — Айк замер на миг. — А ведь проклятия больше нет.
«Как это — нет?» — переспросила Анита удивленно.
— Вот так. Нашим детям удалось его снять. Это, конечно, не обещает нам безоблачного будущего, но теперь нам не придется оглядываться на прошлое.
Айк обнял Аниту, и ее сердце забилось быстрее.
— Послушай, — зашептал он на ухо. — Я тут подумал… Как ты смотришь на то, чтобы родить мне сына?
«Очень даже положительно, супруг мой», — чопорно ответила Анита, а Айк рассмеялся, что само по себе было событием из ряда вон выходящим, подхватил ее на руки и поцеловал.
— Значит, не будем медлить.
И разве с ним можно было спорить?
Эрвинг Аттеус, как и Айк, прибыл в Истор ночью. На улицах их встречали люди. Изельгард ждал своих героев, и, несмотря на позднюю ночь, понадобилась пара часов, чтобы добраться от городских ворот до дома. Дом… Эрвинг давно не называл так столичный особняк. Его дом был далеко отсюда, в замке Аттеус, но, наверное, не место становится родным. Его делают таковым близкие люди, а в исторском особняке Эрвинга ждали жена и дети.
Отправив солдат в казармы, он подумывал сначала отправиться с докладом к Илверту, но потом решил, что король подождет до утра, а вот Амелинда — нет, и свернул на другую улицу. Вскоре впереди показались знакомые стены. Во дворе Эрвинга встречала прислуга. Он спрыгнул с лошади, передал поводья слуге и прошел внутрь.
Вопреки его ожиданиям, Эмми не спала. Стоило переступить порог, как он оказался в объятиях любимой жены.
— Наконец-то, — шептала она, обнимая его так, что, казалось, сейчас затрещат кости. — Эри, любимый мой, родной.
— Здравствуй, Эмми, — ответил он и поцеловал жену. Да, наконец-то. Иначе не скажешь.
— Как ты, милый? — суетилась Амелинда. — Устал? Ну, конечно, устал, что же это я. Голодный?
— Нет, нет. Мы ужинали на подходе к Истору. Мне бы вымыться с дороги, а то чувствую, будто пыль въелась в кожу.
— Да, конечно. Я распоряжусь…
Но Эмми ничего не успела, потому что по ступенькам пронесся ураган.
— Папа! Папа приехал! — налетели на него сразу трое. Посыпались вопросы, и Эрвинг не знал, на который из них отвечать. Дети желали знать все: как он добрался, что было в Верании, не ранен ли, как бежали враги.
— Хватит вам, — пришла на помощь Эмми. — Папа устал, наговоритесь еще. Они тебя так ждали.
Эрвинг с любовью посмотрел на своих троих детей. Они сильно повзрослели за эти месяцы, изменились. Но жизнь не стоит на месте, и невозможно все время держать детей рядом с собой. Тиана любит Илверта, это заметно, и вряд ли вернется в Аттеус. Эд грезит армией, и его уже называют героем, а Ники, судя по письмам старшего сына, тоже успел отличиться и обеспечить Синтурии бесславное поражение. Придется отпустить. Сам Эрвинг тоже подумывал о том, чтобы задержаться в столице. Дела в замке пошли на лад, враг больше не угрожал, да и с Ником и его семьей будут видеться чаще чем раз в пару лет. Но это надо обсудить с Эмми, а пока…
— Люблю вас. — Эрвинг попытался обнять сразу всю свою большую семью. — Люблю больше жизни!
Илверт
Несмотря на траур по Осмонду, я, как и обещал, устроил праздник после возвращения наших войск из Верании. Вот только сам день выдался очень нервным. Во-первых, утром я приехал к дэю Аттеусу, чтобы просить руки его дочери. Как назло, в большой светлой гостиной собрались все — сам хозяин дома, его супруга и трое детей. Эд поглядывал на меня с веселым задором, будто подначивая: «Давай, если не слабак». Ники взирал так, будто видел насквозь, а Тиана прятала счастливую улыбку. Впрочем, и я приехал не один. Со мной был Ник и сестры, которые напросились в гости к своему приятелю.
— Простите за столь ранний визит, — пробормотал я, краснея и бледнея.
— Что вы, ваше величество, — ответил Эрвинг. — Для нас большая честь видеть вас.
— Дэй Аттеус, давайте обойдемся без титулов, прошу. Я здесь не как король Изельгарда и Литонии, а как человек.
— Как прикажешь, — улыбнулся отец Тианы. — Слушаю тебя, мой мальчик.
— Дело в том, что я… Как бы… — Все слова выветрились из головы. — Я хотел попросить руки вашей дочери.
— Предлагаешь Тиане стать королевой? — сурово спросил Эрвинг, и душа ушла в пятки.
— Да.
— Тогда давай послушаем, что по этому поводу думает она сама. Родная, как ты смотришь на то, чтобы стать супругой Илверта?
— Я согласна. — Тиана покраснела, подошла ко мне и подала обе руки. Сразу стало легко и хорошо.
— Тогда и мы согласны, — ответил Эрвинг, приобнимая супругу.
Полились поздравления, пожелания, но, увы, мне надо было вернуться во дворец, а Ник с девочками задержались у Аттеусов. Полным ходом шли приготовления к празднику. Матушка отказалась на нем присутствовать.
— Хочешь, чтобы я родила в тронном зале? — заявила она. — Нет уж, сынок. Танцуйте без меня.
Ник бы тоже не явился, если бы не моя безопасность, но мама убедила его пойти, присмотреть за мной и девочками, будто я все еще был ребенком. Поэтому сразу после возвращения от Эрвинга отец переоделся и занял место рядом со мной.
Гости прибывали и прибывали, подходили к трону, кланялись и приседали в реверансах. Похоже, в жизни короля самое сложное отнюдь не войны, а вот такие приемы, на которых обязательно нужно держать лицо, всем улыбаться и делать вид, что тебе весело. Я, как в детстве, чувствовал себя пугалом, несмотря на то что мой праздничный наряд был предельно простым и выдержанным в темных тонах. Вот только всеобщее внимание давило на плечи, я к нему не привык. Но назвался королем, так будь им. И я благосклонно взирал на гостей, ожидая, когда же появится моя невеста.
Вот только саму Тиану узнал не сразу. В платье бледно-золотистого цвета она казалась видением, а не настоящей живой девушкой. Волосы были скреплены заколками в виде бабочек, и я уже представлял, как утащу одну и отправлю к лилии. Тиа в сопровождении родителей и братьев подошла ко мне, присела в реверансе, а я закусил губу. Хотелось немедленно обнять ее, поцеловать и никуда не отпускать. Что ж, вот все и в сборе — те, кого я ждал. Лер Эйш уехал накануне, несмотря на то что я приглашал его остаться и на праздник, и на грядущую свадьбу, пусть на тот момент и не имел благословения родителей Тианы.
Я поднялся с трона, и придворные расступились, склонились передо мной.
— Дэи и дейры, — обратился к ним, — сегодня, несмотря на продолжающийся траур, знаменательный день для нашей страны, потому что мы празднуем победу сразу над двумя державами: Синтурией и Веранией. Их воины вероломно вторглись на нашу землю и думали, что мы покоримся. Но они ошиблись, и сегодня я с гордостью благодарю людей, которые приблизили нашу победу. Хочу сказать, что в Изельгарде есть люди, само знакомство с которыми — честь для меня. Это род Аттеус. Никто из них не остался в стороне во время войны. Дэй Эрвинг Аттеус возглавил южный фронт, дэй Эдгар Аттеус — западный. Плечом к плечу с ними сражались Тиана и Ник Аттеусы, в то время как дейра Амелинда оставалась в столице и помогала моей матери. Я не знаю, какой благодарности заслуживают все они, потому что их подвиг нельзя измерить. В знак их заслуг я присваиваю дэю Эрвингу Аттеусу звание генерала армии Изельгарда и Литонии. Его сыну, Эдгару Аттеусу — внеочередное звание подполковника. Дейрине Тиане Аттеус — лейтенанта. Ник Аттеус не состоит в армии, но я настоятельно прошу его подумать о переезде в Истор и должности моего советника. Я хочу поблагодарить каждого полковника, каждого командира и солдата за тот подвиг, который они совершили. Обещаю, это будет вознаграждено по достоинству. И еще хочу сказать: да, сейчас наши земли переживают не лучшие времена, но жизнь продолжается, и через месяц я женюсь на дейрине Тиане Аттеус.
Раздались приветственные возгласы, а я протянул руку Тиане. Заиграла музыка, и мы закружились по залу.
— Я не думала, что ты объявишь о нашей свадьбе сегодня, — шептала она.
— А зачем тянуть? Конечно, торжество будет скромным, но я не хочу ждать год, пока окончится траур. Тем более совсем не скорблю по Осмонду.
— Это и к лучшему. Не хочу чего-то помпезного.
— Вот и я о том же, любовь моя.
Взглядом отыскал сестер. Мелоди танцевала с Ники, а Эд, в отсутствие Лили, пригласил Джанет. Вот и хорошо, сестренкам не скучно. А куда это пропал Ник? Как я ни пытался в течение вечера найти приемного отца, так и не нашел. Время близилось к двум часам ночи, когда ко мне тихонько подошла Амелинда Аттеус.
— Ваше величество, у меня для вас новости, — шепнула на ухо. — Поздравляю, у вас родился брат.
— Проходите же, — торопила Бранда. — Милые мои, родные. Эмми, взгляни, как похудел Ники. Ты что, совсем ничего не ел?
Ники от такого внимания и вовсе уставился в пол и едва передвигал ногами, но мамы всегда остаются мамами, а в большой гостиной нас ждала еще и лери Анита. И снова слезы, поцелуи, объятия — теперь уже для Лили. А я не верил, что мы все-таки вернулись домой.
ГЛАВА 55
Анита ждала супруга. Они давно уже не разлучались так надолго, а сейчас Айк все еще находился где-то в пути, и ей оставалось только надеяться. Муж писал, что жив и здоров. Анита отвечала, что приехала Лили и с дочерью все в порядке. Конечно, она, как мать, заметила главное — Лили влюблена, но на все расспросы ее девочка отмалчивалась и прятала взгляд. Зато, стоило на пороге появиться Эдгару Аттеусу — расцветала и улыбалась. Анита была бы только рада породниться с Аттеусами, ко представляла, что на это скажет супруг. Вряд ли новости ему понравятся. Несмотря на то что старые дрязги остались в прошлом, Айк и Эри не особо-то ладили. Скорее терпели друг друга из необходимости, и Анита очень беспокоилась, что это помешает счастью дочери.
Как бы она ни ждала, Айк вернулся неожиданно. Была поздняя ночь, ветер бил в стекла домика, который муж снял для них перед отъездом. Нита сидела в кресле и вышивала, а Лили уже ушла спать. Скрипнули половицы, распахнулась дверь и на пороге замер Айк — в запыленной дорожной одежде, далекий, будто чужой. Нита всплеснула руками и кинулась к нему, прижалась щекой, вдыхая родной запах.
— Тише, выпачкаешься, — осторожно обнял ее Айк.
«И что? Умоюсь», — отвечала она, а муж вдруг рассмеялся.
— Родная, наконец-то, — шепнул он, прижимая крепче, и весь мир будто перестал существовать. Они стояли так долго-долго, и Анита не знала, плакать ей или смеяться — она чувствовала себя настолько счастливой, что было страшно.
«Я так тебя люблю! Я безумно соскучилась».
— Я больше, — заверил Айк. — Где Лили?
«Уже спит».
— Зайду к ней хоть на минутку.
Они прошли в угловую комнату первого этажа. Их дочь действительно спала. Светлые волосы рассыпались по подушке, и она чему-то улыбалась во сне.
— Как она? — шепотом спросил Айк, стоило им выйти в коридор.
«Влюблена», — не стала скрывать Анита.
— Это уже не новость, ее не отцепишь клещами от Эдгара Аттеуса.
«И что ты будешь делать, если они решат пожениться?»
— Нита, нашей дочери пятнадцать. — Айк увлек жену в спальню, кинул на кресло пыльный плащ и принялся снимать сюртук.
«Мне было шестнадцать, когда я влюбилась в тебя, Айк. А ты был немногим младше этого мальчика».
— Но поженились мы только через семь лет, — упорствовал муж.
«Да, из-за проклятия. Иначе, уверена, мы не ждали бы так долго».
— Кстати… — Айк замер на миг. — А ведь проклятия больше нет.
«Как это — нет?» — переспросила Анита удивленно.
— Вот так. Нашим детям удалось его снять. Это, конечно, не обещает нам безоблачного будущего, но теперь нам не придется оглядываться на прошлое.
Айк обнял Аниту, и ее сердце забилось быстрее.
— Послушай, — зашептал он на ухо. — Я тут подумал… Как ты смотришь на то, чтобы родить мне сына?
«Очень даже положительно, супруг мой», — чопорно ответила Анита, а Айк рассмеялся, что само по себе было событием из ряда вон выходящим, подхватил ее на руки и поцеловал.
— Значит, не будем медлить.
И разве с ним можно было спорить?
Эрвинг Аттеус, как и Айк, прибыл в Истор ночью. На улицах их встречали люди. Изельгард ждал своих героев, и, несмотря на позднюю ночь, понадобилась пара часов, чтобы добраться от городских ворот до дома. Дом… Эрвинг давно не называл так столичный особняк. Его дом был далеко отсюда, в замке Аттеус, но, наверное, не место становится родным. Его делают таковым близкие люди, а в исторском особняке Эрвинга ждали жена и дети.
Отправив солдат в казармы, он подумывал сначала отправиться с докладом к Илверту, но потом решил, что король подождет до утра, а вот Амелинда — нет, и свернул на другую улицу. Вскоре впереди показались знакомые стены. Во дворе Эрвинга встречала прислуга. Он спрыгнул с лошади, передал поводья слуге и прошел внутрь.
Вопреки его ожиданиям, Эмми не спала. Стоило переступить порог, как он оказался в объятиях любимой жены.
— Наконец-то, — шептала она, обнимая его так, что, казалось, сейчас затрещат кости. — Эри, любимый мой, родной.
— Здравствуй, Эмми, — ответил он и поцеловал жену. Да, наконец-то. Иначе не скажешь.
— Как ты, милый? — суетилась Амелинда. — Устал? Ну, конечно, устал, что же это я. Голодный?
— Нет, нет. Мы ужинали на подходе к Истору. Мне бы вымыться с дороги, а то чувствую, будто пыль въелась в кожу.
— Да, конечно. Я распоряжусь…
Но Эмми ничего не успела, потому что по ступенькам пронесся ураган.
— Папа! Папа приехал! — налетели на него сразу трое. Посыпались вопросы, и Эрвинг не знал, на который из них отвечать. Дети желали знать все: как он добрался, что было в Верании, не ранен ли, как бежали враги.
— Хватит вам, — пришла на помощь Эмми. — Папа устал, наговоритесь еще. Они тебя так ждали.
Эрвинг с любовью посмотрел на своих троих детей. Они сильно повзрослели за эти месяцы, изменились. Но жизнь не стоит на месте, и невозможно все время держать детей рядом с собой. Тиана любит Илверта, это заметно, и вряд ли вернется в Аттеус. Эд грезит армией, и его уже называют героем, а Ники, судя по письмам старшего сына, тоже успел отличиться и обеспечить Синтурии бесславное поражение. Придется отпустить. Сам Эрвинг тоже подумывал о том, чтобы задержаться в столице. Дела в замке пошли на лад, враг больше не угрожал, да и с Ником и его семьей будут видеться чаще чем раз в пару лет. Но это надо обсудить с Эмми, а пока…
— Люблю вас. — Эрвинг попытался обнять сразу всю свою большую семью. — Люблю больше жизни!
Илверт
Несмотря на траур по Осмонду, я, как и обещал, устроил праздник после возвращения наших войск из Верании. Вот только сам день выдался очень нервным. Во-первых, утром я приехал к дэю Аттеусу, чтобы просить руки его дочери. Как назло, в большой светлой гостиной собрались все — сам хозяин дома, его супруга и трое детей. Эд поглядывал на меня с веселым задором, будто подначивая: «Давай, если не слабак». Ники взирал так, будто видел насквозь, а Тиана прятала счастливую улыбку. Впрочем, и я приехал не один. Со мной был Ник и сестры, которые напросились в гости к своему приятелю.
— Простите за столь ранний визит, — пробормотал я, краснея и бледнея.
— Что вы, ваше величество, — ответил Эрвинг. — Для нас большая честь видеть вас.
— Дэй Аттеус, давайте обойдемся без титулов, прошу. Я здесь не как король Изельгарда и Литонии, а как человек.
— Как прикажешь, — улыбнулся отец Тианы. — Слушаю тебя, мой мальчик.
— Дело в том, что я… Как бы… — Все слова выветрились из головы. — Я хотел попросить руки вашей дочери.
— Предлагаешь Тиане стать королевой? — сурово спросил Эрвинг, и душа ушла в пятки.
— Да.
— Тогда давай послушаем, что по этому поводу думает она сама. Родная, как ты смотришь на то, чтобы стать супругой Илверта?
— Я согласна. — Тиана покраснела, подошла ко мне и подала обе руки. Сразу стало легко и хорошо.
— Тогда и мы согласны, — ответил Эрвинг, приобнимая супругу.
Полились поздравления, пожелания, но, увы, мне надо было вернуться во дворец, а Ник с девочками задержались у Аттеусов. Полным ходом шли приготовления к празднику. Матушка отказалась на нем присутствовать.
— Хочешь, чтобы я родила в тронном зале? — заявила она. — Нет уж, сынок. Танцуйте без меня.
Ник бы тоже не явился, если бы не моя безопасность, но мама убедила его пойти, присмотреть за мной и девочками, будто я все еще был ребенком. Поэтому сразу после возвращения от Эрвинга отец переоделся и занял место рядом со мной.
Гости прибывали и прибывали, подходили к трону, кланялись и приседали в реверансах. Похоже, в жизни короля самое сложное отнюдь не войны, а вот такие приемы, на которых обязательно нужно держать лицо, всем улыбаться и делать вид, что тебе весело. Я, как в детстве, чувствовал себя пугалом, несмотря на то что мой праздничный наряд был предельно простым и выдержанным в темных тонах. Вот только всеобщее внимание давило на плечи, я к нему не привык. Но назвался королем, так будь им. И я благосклонно взирал на гостей, ожидая, когда же появится моя невеста.
Вот только саму Тиану узнал не сразу. В платье бледно-золотистого цвета она казалась видением, а не настоящей живой девушкой. Волосы были скреплены заколками в виде бабочек, и я уже представлял, как утащу одну и отправлю к лилии. Тиа в сопровождении родителей и братьев подошла ко мне, присела в реверансе, а я закусил губу. Хотелось немедленно обнять ее, поцеловать и никуда не отпускать. Что ж, вот все и в сборе — те, кого я ждал. Лер Эйш уехал накануне, несмотря на то что я приглашал его остаться и на праздник, и на грядущую свадьбу, пусть на тот момент и не имел благословения родителей Тианы.
Я поднялся с трона, и придворные расступились, склонились передо мной.
— Дэи и дейры, — обратился к ним, — сегодня, несмотря на продолжающийся траур, знаменательный день для нашей страны, потому что мы празднуем победу сразу над двумя державами: Синтурией и Веранией. Их воины вероломно вторглись на нашу землю и думали, что мы покоримся. Но они ошиблись, и сегодня я с гордостью благодарю людей, которые приблизили нашу победу. Хочу сказать, что в Изельгарде есть люди, само знакомство с которыми — честь для меня. Это род Аттеус. Никто из них не остался в стороне во время войны. Дэй Эрвинг Аттеус возглавил южный фронт, дэй Эдгар Аттеус — западный. Плечом к плечу с ними сражались Тиана и Ник Аттеусы, в то время как дейра Амелинда оставалась в столице и помогала моей матери. Я не знаю, какой благодарности заслуживают все они, потому что их подвиг нельзя измерить. В знак их заслуг я присваиваю дэю Эрвингу Аттеусу звание генерала армии Изельгарда и Литонии. Его сыну, Эдгару Аттеусу — внеочередное звание подполковника. Дейрине Тиане Аттеус — лейтенанта. Ник Аттеус не состоит в армии, но я настоятельно прошу его подумать о переезде в Истор и должности моего советника. Я хочу поблагодарить каждого полковника, каждого командира и солдата за тот подвиг, который они совершили. Обещаю, это будет вознаграждено по достоинству. И еще хочу сказать: да, сейчас наши земли переживают не лучшие времена, но жизнь продолжается, и через месяц я женюсь на дейрине Тиане Аттеус.
Раздались приветственные возгласы, а я протянул руку Тиане. Заиграла музыка, и мы закружились по залу.
— Я не думала, что ты объявишь о нашей свадьбе сегодня, — шептала она.
— А зачем тянуть? Конечно, торжество будет скромным, но я не хочу ждать год, пока окончится траур. Тем более совсем не скорблю по Осмонду.
— Это и к лучшему. Не хочу чего-то помпезного.
— Вот и я о том же, любовь моя.
Взглядом отыскал сестер. Мелоди танцевала с Ники, а Эд, в отсутствие Лили, пригласил Джанет. Вот и хорошо, сестренкам не скучно. А куда это пропал Ник? Как я ни пытался в течение вечера найти приемного отца, так и не нашел. Время близилось к двум часам ночи, когда ко мне тихонько подошла Амелинда Аттеус.
— Ваше величество, у меня для вас новости, — шепнула на ухо. — Поздравляю, у вас родился брат.