Проект «Немезида»
Часть 35 из 83 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Гвоздь нахмурился, увидев картотечные шкафы позади письменного стола Майерса.
– Здесь много бумаг.
– Тогда пошевеливайся!
В первых двух шкафах нас ждал облом: ничего, кроме личных дел сотрудников и отчетов о нарушении дисциплины учениками. В другой ситуации их тоже было бы интересно полистать, но сейчас было не до того. Мне были нужны документы о «Немезиде», и я могла поспорить, что у Майерса они есть, причем где-то поблизости.
Тем временем Гвоздь закончил обследование ящиков стола.
– Здесь ничего нет. А в школьном компьютере он наверняка не стал бы хранить ничего подобного.
Я просмотрела следующий шкаф – снова неудача.
Покрутившись, я внимательно осмотрела комнату. Больше искать было негде.
– Может, проверим конференц-зал? – предложил Гвоздь. – Он ведь оттуда говорил по телефону, верно?
– Нет, постой. – Я выскользнула наружу. В противоположной стороне коридора была еще одна дверь, явно ведущая в комнату с документами.
– Видел здесь какие-нибудь ключи?
Гвоздь снова нырнул в директорский кабинет и несколько мгновений спустя вернулся, сжимая в руках несколько связок.
– Извини, их тут десятка три.
Я схватила все и принялась пробовать один за другим, пока очередной не повернулся в замке. Комната оказалась длинной и узкой, с полками по обеим стенам. Чтобы проверить тут все, не хватит и недели.
– Ищи то, что спрятано тщательно, – прошептал Гвоздь. – Он не стал бы хранить секретные документы там, где на них может наткнуться еще кто-то из администрации.
– Да, верно!
Большинство коробок были старыми и пыльными, но у дальней стены стояли чистый шкаф и маленький сейф.
– Ну конечно! – Я в отчаянии дернула ручку… и испытала настоящий шок, когда дверца распахнулась.
Увы, мои надежды тут же пошли прахом. Сейф был пуст.
– Мы опоздали. Наверное, Майерс уже избавился от документов. Он же сказал тогда, что подготовка почти завершена. Пойдем, пока нас не поймали.
Гвоздь поднял вверх палец и указал на что-то за моим плечом.
– Узнаешь это?
В углу комнаты стояли два пластиковых контейнера.
– Гвоздь, ты самый умный человек на свете! – Я сжала его руку и увидела, что он прямо-таки раздулся от гордости. Мы сели на пол перед раскрытыми коробками.
Расслабляться не стоило. Майерс мог возвратиться в любую минуту.
Обе коробки оказались заполнены папками – такими же, как в кабинете Лоуэлла, но в лучшей сохранности. Я быстро пролистала некоторые из них и снова расстроилась.
– То же самое. Наверное, Лоуэлл все эти годы делал копии для Майерса.
Это было уже кое-что – содержимое ящиков доказывало связь Майерса с Лоуэллом и проектом «Немезида», но это я уже знала. Я надеялась найти здесь новую часть головоломки.
И не успела я это подумать, как нашла!
На дне второго ящика лежала тонкая желтая папка. Я открыла ее и чуть не намочила штаны…
– Гвоздь, смотри!
Я сунула ему сопроводительное письмо Лоуэлла Майерсу – совершенно обычное, но с одной припиской. Гвоздь прочел ее вслух: «Сведения о двух пациентах, находящихся под моим наблюдением, – Мелинде Уайлдер и Ноа Ливингстоне – не включены в данный реестр. Информация о них передана непосредственно руководству».
Гвоздь вздрогнул.
– Черт меня побери, Мин!..
Я кивнула. Взгляд упал на синюю папку в другой коробке.
Встав на колени, я вытащила ее и заглянула внутрь. Сначала было ничего не понятно.
– Расписание автобусов? Какое отношение к проекту «Немезида» оно может… – Я сосредоточилась, пытаясь понять то, что читала, и наконец обратилась к Гвоздю: – Что думаешь об этом?
Гвоздь болтался у двери, напряженно прислушиваясь, но быстро вернулся.
– Странно. – Он почесал нос и прищурился. – Похоже, тут нет никакой тайны – автобусное расписание и все. Но почему только для средней школы?
– В остальных папках речь тоже идет только о ней. Но важно другое – тебе не кажется, что тут многовато лишней информации? Ну, имена с фамилиями – это понятно, но зачем понадобились приметы и описания физической формы пассажиров? И такое точное время прибытия – до секунды.
– И что же из этого следует?
– Не знаю точно, но… – Я прикусила губу, стараясь проникнуть в тайну документа. И меня осенило: – Гвоздь, это график сбора учащихся. И посмотри только, кто поставил резолюцию «Разрешаю»!
Я указала на подпись, нацарапанную внизу страницы.
«Шериф Майкл Т. Уотсон».
Гвоздь закрыл лицо руками.
– О господи, и полиция туда же! Я этого больше не вынесу.
Я прикрыла глаза. Во все это просто не верилось. Кусочки пазла постепенно складывались, но общую картину рассмотреть пока не удавалось.
И снова Ноа. Нам нужно поговорить, хочет он того или нет.
Хлопнула входная дверь, и в коридоре раздались шаги. Мы с Гвоздем съежились, как загнанные охотниками зверьки, услышав из-за стены голос Майерса:
– Ну и дела, Делия. Вероятно, меня разыграли по телефону. Ладно, я буду у себя в кабинете.
Меня охватил ужас. Если Майерс заметит, что исчезли все его ключи, – нам конец. Бесшумно, насколько было возможно, мы с Гвоздем сложили папки в коробки и поставили на полку. А потом уставились друг на друга, не имея представления, что нам теперь делать.
В коридоре раздался громкий писк. На мой немой вопрос Гвоздь ответил, что это факс.
– Делия? Миссис Фергюсон?
Кресло Майерса скрипнуло, и он, ворча, вышел в холл.
Я толкнула Гвоздя к выходу. Это был наш шанс. Пульс бился в горле, но мы выбрались наружу.
Майерс стоял у двери, рядом со стойкой администратора, спиной к нам.
– Как, интересно, принять входящий документ? – Майерс бормотал себе под нос, борясь с факсом.
Я прикрыла за нами дверь, заперла ее и бросила ключи под стол. Лучшее, что можно было сделать. Потом запихнула Гвоздя в конференц-зал.
– Туда! – Я указала на противоположную дверь, ведущую во внешний коридор.
– Делия? Вы вернулись?
Мы выскочили в коридор, и, хлопнув дверью, в панике бежали. Майерс наверняка услышал. Но мне было все равно. Я больше не чувствовала, что должна подчиняться ему. Я собиралась идти до конца, чего бы это ни стоило.
25
Ноа
– Говорю тебе, это заговор!
Тоби постучал пальцем по виску. Он и все остальные собрались за припаркованным фургоном Ноланов. Последний школьный звонок прозвенел пятнадцать минут назад, но парковка оставалась забитой под завязку. Почти все остались в здании психовать по поводу новостей из Индии.
Я попытался незаметно прошмыгнуть мимо них, поскольку утренняя шпионская операция все еще вызывала во мне дрожь. Я жалел, что все-таки пошел в школу, но ведь Черный Костюм наверняка поймет, что его комнату обыскивали. Так что поддержание обычного распорядка жизни показалось мне верным ходом в этой смертельной игре.
Но Итан меня заметил и помахал рукой. Не сумев придумать ни одной приличной отговорки, я присоединился к нашей компании, держась слегка поодаль. Все-таки вместе с ними чувствуешь себя спокойнее.
– Властям точно известно, что происходит, – напыщенно разглагольствовал Тоби, все сильнее нервничая. – Они просто нам не говорят. Я вчера был в нижнем городке. У тамошних ребят есть кое-какие источники среди военных. Войска приведены в повышенную боевую готовность. И их развертывание идет по всему земному шару.
– Это еще ничего не значит, – отрезала Джессика, с тревогой теребя прядь волос. – Войска все время передислоцируются.
– Когда кругом творится такое дерьмо, я был бы крайне удивлен, если бы они стояли на месте, – заметил Крис Нолан. Майк в знак согласия кивнул, прислонившись спиной к фургону. – Кто знает? Может, это все подстроили китайцы?
– Зачем тогда войска прислали к нам в долину? – возразил Тоби. – Вчера вечером по мосту проехала еще колонна грузовиков. Они проехали мимо города.
– Это правда, – сболтнул я, не успев подумать, – я их видел.
– Здесь много бумаг.
– Тогда пошевеливайся!
В первых двух шкафах нас ждал облом: ничего, кроме личных дел сотрудников и отчетов о нарушении дисциплины учениками. В другой ситуации их тоже было бы интересно полистать, но сейчас было не до того. Мне были нужны документы о «Немезиде», и я могла поспорить, что у Майерса они есть, причем где-то поблизости.
Тем временем Гвоздь закончил обследование ящиков стола.
– Здесь ничего нет. А в школьном компьютере он наверняка не стал бы хранить ничего подобного.
Я просмотрела следующий шкаф – снова неудача.
Покрутившись, я внимательно осмотрела комнату. Больше искать было негде.
– Может, проверим конференц-зал? – предложил Гвоздь. – Он ведь оттуда говорил по телефону, верно?
– Нет, постой. – Я выскользнула наружу. В противоположной стороне коридора была еще одна дверь, явно ведущая в комнату с документами.
– Видел здесь какие-нибудь ключи?
Гвоздь снова нырнул в директорский кабинет и несколько мгновений спустя вернулся, сжимая в руках несколько связок.
– Извини, их тут десятка три.
Я схватила все и принялась пробовать один за другим, пока очередной не повернулся в замке. Комната оказалась длинной и узкой, с полками по обеим стенам. Чтобы проверить тут все, не хватит и недели.
– Ищи то, что спрятано тщательно, – прошептал Гвоздь. – Он не стал бы хранить секретные документы там, где на них может наткнуться еще кто-то из администрации.
– Да, верно!
Большинство коробок были старыми и пыльными, но у дальней стены стояли чистый шкаф и маленький сейф.
– Ну конечно! – Я в отчаянии дернула ручку… и испытала настоящий шок, когда дверца распахнулась.
Увы, мои надежды тут же пошли прахом. Сейф был пуст.
– Мы опоздали. Наверное, Майерс уже избавился от документов. Он же сказал тогда, что подготовка почти завершена. Пойдем, пока нас не поймали.
Гвоздь поднял вверх палец и указал на что-то за моим плечом.
– Узнаешь это?
В углу комнаты стояли два пластиковых контейнера.
– Гвоздь, ты самый умный человек на свете! – Я сжала его руку и увидела, что он прямо-таки раздулся от гордости. Мы сели на пол перед раскрытыми коробками.
Расслабляться не стоило. Майерс мог возвратиться в любую минуту.
Обе коробки оказались заполнены папками – такими же, как в кабинете Лоуэлла, но в лучшей сохранности. Я быстро пролистала некоторые из них и снова расстроилась.
– То же самое. Наверное, Лоуэлл все эти годы делал копии для Майерса.
Это было уже кое-что – содержимое ящиков доказывало связь Майерса с Лоуэллом и проектом «Немезида», но это я уже знала. Я надеялась найти здесь новую часть головоломки.
И не успела я это подумать, как нашла!
На дне второго ящика лежала тонкая желтая папка. Я открыла ее и чуть не намочила штаны…
– Гвоздь, смотри!
Я сунула ему сопроводительное письмо Лоуэлла Майерсу – совершенно обычное, но с одной припиской. Гвоздь прочел ее вслух: «Сведения о двух пациентах, находящихся под моим наблюдением, – Мелинде Уайлдер и Ноа Ливингстоне – не включены в данный реестр. Информация о них передана непосредственно руководству».
Гвоздь вздрогнул.
– Черт меня побери, Мин!..
Я кивнула. Взгляд упал на синюю папку в другой коробке.
Встав на колени, я вытащила ее и заглянула внутрь. Сначала было ничего не понятно.
– Расписание автобусов? Какое отношение к проекту «Немезида» оно может… – Я сосредоточилась, пытаясь понять то, что читала, и наконец обратилась к Гвоздю: – Что думаешь об этом?
Гвоздь болтался у двери, напряженно прислушиваясь, но быстро вернулся.
– Странно. – Он почесал нос и прищурился. – Похоже, тут нет никакой тайны – автобусное расписание и все. Но почему только для средней школы?
– В остальных папках речь тоже идет только о ней. Но важно другое – тебе не кажется, что тут многовато лишней информации? Ну, имена с фамилиями – это понятно, но зачем понадобились приметы и описания физической формы пассажиров? И такое точное время прибытия – до секунды.
– И что же из этого следует?
– Не знаю точно, но… – Я прикусила губу, стараясь проникнуть в тайну документа. И меня осенило: – Гвоздь, это график сбора учащихся. И посмотри только, кто поставил резолюцию «Разрешаю»!
Я указала на подпись, нацарапанную внизу страницы.
«Шериф Майкл Т. Уотсон».
Гвоздь закрыл лицо руками.
– О господи, и полиция туда же! Я этого больше не вынесу.
Я прикрыла глаза. Во все это просто не верилось. Кусочки пазла постепенно складывались, но общую картину рассмотреть пока не удавалось.
И снова Ноа. Нам нужно поговорить, хочет он того или нет.
Хлопнула входная дверь, и в коридоре раздались шаги. Мы с Гвоздем съежились, как загнанные охотниками зверьки, услышав из-за стены голос Майерса:
– Ну и дела, Делия. Вероятно, меня разыграли по телефону. Ладно, я буду у себя в кабинете.
Меня охватил ужас. Если Майерс заметит, что исчезли все его ключи, – нам конец. Бесшумно, насколько было возможно, мы с Гвоздем сложили папки в коробки и поставили на полку. А потом уставились друг на друга, не имея представления, что нам теперь делать.
В коридоре раздался громкий писк. На мой немой вопрос Гвоздь ответил, что это факс.
– Делия? Миссис Фергюсон?
Кресло Майерса скрипнуло, и он, ворча, вышел в холл.
Я толкнула Гвоздя к выходу. Это был наш шанс. Пульс бился в горле, но мы выбрались наружу.
Майерс стоял у двери, рядом со стойкой администратора, спиной к нам.
– Как, интересно, принять входящий документ? – Майерс бормотал себе под нос, борясь с факсом.
Я прикрыла за нами дверь, заперла ее и бросила ключи под стол. Лучшее, что можно было сделать. Потом запихнула Гвоздя в конференц-зал.
– Туда! – Я указала на противоположную дверь, ведущую во внешний коридор.
– Делия? Вы вернулись?
Мы выскочили в коридор, и, хлопнув дверью, в панике бежали. Майерс наверняка услышал. Но мне было все равно. Я больше не чувствовала, что должна подчиняться ему. Я собиралась идти до конца, чего бы это ни стоило.
25
Ноа
– Говорю тебе, это заговор!
Тоби постучал пальцем по виску. Он и все остальные собрались за припаркованным фургоном Ноланов. Последний школьный звонок прозвенел пятнадцать минут назад, но парковка оставалась забитой под завязку. Почти все остались в здании психовать по поводу новостей из Индии.
Я попытался незаметно прошмыгнуть мимо них, поскольку утренняя шпионская операция все еще вызывала во мне дрожь. Я жалел, что все-таки пошел в школу, но ведь Черный Костюм наверняка поймет, что его комнату обыскивали. Так что поддержание обычного распорядка жизни показалось мне верным ходом в этой смертельной игре.
Но Итан меня заметил и помахал рукой. Не сумев придумать ни одной приличной отговорки, я присоединился к нашей компании, держась слегка поодаль. Все-таки вместе с ними чувствуешь себя спокойнее.
– Властям точно известно, что происходит, – напыщенно разглагольствовал Тоби, все сильнее нервничая. – Они просто нам не говорят. Я вчера был в нижнем городке. У тамошних ребят есть кое-какие источники среди военных. Войска приведены в повышенную боевую готовность. И их развертывание идет по всему земному шару.
– Это еще ничего не значит, – отрезала Джессика, с тревогой теребя прядь волос. – Войска все время передислоцируются.
– Когда кругом творится такое дерьмо, я был бы крайне удивлен, если бы они стояли на месте, – заметил Крис Нолан. Майк в знак согласия кивнул, прислонившись спиной к фургону. – Кто знает? Может, это все подстроили китайцы?
– Зачем тогда войска прислали к нам в долину? – возразил Тоби. – Вчера вечером по мосту проехала еще колонна грузовиков. Они проехали мимо города.
– Это правда, – сболтнул я, не успев подумать, – я их видел.