Призраки
Часть 24 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Уивер сделал выстрел, прикончивший одного из монстров, обошедших Эндрю с фланга. Следующим снял еще одну, но уложить всех ему все равно было не под силу.
Он прицелился Эндрю в грудь. Убить парня сейчас было бы милосердно. Именно этого хотел бы от своего отряда Уивер, если бы сам оказался в таком положении. Он приготовился к стрельбе, положил на спусковой крючок палец, задержал дыхание…
И не смог выстрелить.
Когда твари поволокли Эндрю за холм и скрылись из виду, коммандер опустил винтовку.
Роджер обнимал Магнолию за плечи. Она без конца спрашивала его, все ли с ним в порядке, попутно помогая спускаться и перелезать через горы трупов. Парень медленно кивал, но Уивер не мог с уверенностью сказать, ранен он или же просто в шоке.
– Шевелите задницами! – закричал им Уивер. – Нам надо добраться до Бочки до того, как они его прикончат.
Спускаясь вниз по противоположному склону холма и ориентируясь по кровавому следу, он вдруг понял, что сирены тащат Эндрю не в какую-то берлогу в городе, а к Бастиону Хиллтоп.
Чтобы безопасно спуститься с груды строительного мусора и подойти к грязному холму, ему понадобилось пять минут. Огибая его, Уивер выставил вперед винтовку, готовый в любую секунду открыть огонь. Но Эндрю уже исчез, признаков утащивших его чудовищ тоже нигде не было.
Уивер опустил винтовку и поднял глаза. Бастион Хиллтоп напоминал собой трехслойный торт, образованный снаружи землей, а внутри металлом и бетоном. Сверху строение прикрывали железные жалюзи – надо полагать, это был наблюдательный пункт.
Расположенный внизу главный вход закрывали массивные, тронутые ржавчиной двустворчатые стальные двери. Чуть правее зиял проем, по размеру напоминавший люк «Улья». Кровавый след тянулся именно туда.
Уивер повернулся к Роджеру с Магнолией и сказал:
– Похоже, что у нас теперь новая задача – вместо поиска и спасения потенциальных выживших нам надо искать и спасать Эндрю.
– А откуда вам знать, что здесь нет живых? – спросила Магнолия.
Уивер показал на открытую дверь.
– Не думаю, что люди научились сосуществовать с сиренами.
Роджер за щитком шлема широко распахнул глаза.
– Сражаться сможешь, Родж? – спросил Уивер.
– Думаю, да, – прошептал тот.
Уиверу показалось странным, что Роджер ведет себя так тихо, и он решил проверить, не пребывает ли тот по-прежнему в шоке. Помимо прочего, он, как командир, по долгу службы был обязан следить за тем, чтобы каждый дайвер был собран и не представлял проблемы для остальных членов отряда. Доспехи и многослойный костюм Роджера были забрызганы кровью. Единственное исключение составлял щиток шлема. Со стороны могло показаться, что он выкупался в ванне крови, но в остальном, похоже, был в полном порядке. Просто немного потрясен произошедшим.
Магнолия протянула Уиверу его бластер.
– Можете взять обратно. Я нашла винтовку Бочки.
Она извлекла магазин – убедиться, что в нем достаточно патронов. Потом вставила обратно в гнездо и сказала:
– Вперед, его надо найти.
– Первым пойду я, – ответил Уивер и подошел к открытой двери.
Над ней на одной заклепке болталась вывеска. Она потускнела от бесчисленных лет непогоды и была изрыта оспинами пуль, но ему все же удалось прочесть на ней надпись:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ТРИНАДЦАТЫЙ ЖИЛОЙ БЛОК ИТК. ЗДЕСЬ ПРЕДЛАГАЮТ СПАСЕНИЕ ТЕМ, КТО ЕГО ИЩЕТ, И БЫСТРЫЙ СУД ТЕМ, КТО ЕГО ЗАСЛУЖИЛ.
Двенадцать
Майкл еще раз поднес записку капитана Эш к свету и разочарованно ее сложил. Может, в ней скрывался какой-то тайный посыл, который ему никак не удавалось уловить? Они с Лейлой десять раз прочли девяносто четвертую страницу «Нового мирового порядка», но он по-прежнему не мог понять, почему Мария отослала их найти древнюю книгу о какой-то давно забытой корпорации.
Лейла положила книгу в твердом переплете обратно на стол и провела рукой по пожелтевшей странице. Затем несколько минут молча читала текст, чтобы у Майкла было время подумать обо всем, что случилось в последние двадцать четыре часа. По правде говоря, от этих мгновений тишины ему ничуть не полегчало. Мысли то и дело перепрыгивали со шторма и направляющих то на капитана Эш, то на падение Магнолии, то на миссию на поверхности. Что-то явно было не так. Он это чувствовал. Там, в спусковом шлюзе, он размышлял о том, что тишина и спокойствие никогда не длятся долго, но череды бед сродни сегодняшней не было уже десять лет – с того самого дня, когда погиб Икс.
– А как насчет вот этого? – спросила Лейла, ткнула пальцем в параграф, склонилась над книгой и начала читать.
«Все больше ученых по всему миру заявляют о том, что ключ к выживанию нашего вида кроется в сфере генной инженерии. Однако другие настаивают, что она приведет нас к краху. В первых рядах изучения этой области стоят «Индастриал Тек Корпорейшн» и «Рэйвен Энтерпрайзис». За последние пять лет обе компании осуществили настоящий прорыв. Энди Робинсон, генеральный директор ИТК, считает генную инженерию самой главной составляющей миссии по спасению человечества от грозящих ему опасностей, которую взяла на себя его компания, хотя многие критики полагают, что эта коммерческая структура сама представляет угрозу для человечества. Основываясь на утечке информации, имевшей место в этом году, доктор Род Эмануэль утверждает, что в своей работе ИТК „переступает черту, за которую человечеству категорически нельзя заходить”».
Майкл поднял глаза.
– Я не знал, что ИТК была причастна к генной инженерии. А ты?
– Даже не догадывалась, – ответила Лейла, нервно теребя кончик косы, – но какие цели они могли преследовать, занимаясь столь сомнительными экспериментами?
Майкл прочел параграф еще раз, но ответа на свои вопросы так и не нашел.
Почему капитан Эш хотела, чтобы они прочли эту книгу? Может она, в конечном итоге, и в самом деле тронулась умом?
От этой мысли Майклу стало нехорошо. Он страшно скучал по капитану, но, умирая, она была сама на себя не похожа. Ему не хотелось запомнить ее именно такой. Он хотел запомнить ее сильной, умной женщиной, которая помогла ему стать мужчиной. Но сейчас она его удивила. Зачем она все это от него скрывала – чтобы защитить эмоционально или же была какая-то другая причина?
– Ты закончил? – спросила Лейла.
А когда Майкл кивнул, аккуратно взяла томик и подошла к столу Джейсона.
– Сэр, я хотела бы взглянуть на список тех, кто брал эту книгу.
– Разумеется, мисс Брауэр.
Майкл подошел к ней и спросил:
– Что ты задумала?
– Подожди немного, – тихо ответила Лейла.
Джейсон включил монитор и рассеянно почесал голову. Как у многих других пожилых обитателей корабля, у него практически полностью выпали волосы. На морщинистом черепе осталась лишь пара полупрозрачных прядок.
– Ага, вот оно, – сказал он, вглядываясь в монитор, – похоже, что… хмм… странно.
– Что именно? – спросила Лейла.
Он уткнул палец в подбородок и, казалось, глубоко задумался.
– Мои записи датированы не самым далеким прошлым, мисс Брауэр, но похоже, что за последние три года этой книгой интересовались только два человека – с интервалом в две недели.
– Кто? – спросил Майкл.
– Дженет Гарднер и Мария Эш.
– Не может быть, – возразил Майкл, зашел за стол, дабы убедиться, что старик ничего не перепутал.
Три года назад Мария Эш, естественно, не могла брать эту книгу.
– Тут какая-то ошибка, – сказал Майкл.
Джейсон нахмурился и покачал головой.
– Нет, коммандер, я всегда содержу их в идеальном порядке.
– Тогда как вы объясните, что капитан Эш брала книгу через два года после своей смерти?
Джейсон опять уткнул палец в подбородок.
– Э-э-э… я… Я, конечно, до конца не уверен, но логично предположить, что кто-то воспользовался ее логином и паролем, чтобы взять книгу от ее имени.
Лейла поблагодарила старика-библиотекаря, отошла от стола и глазами показала Майклу идти за ней.
– Кто мог воспользоваться логином и паролем капитана Эш? – прошептал он. – И зачем?
– Не знаю. А почему при имени Дженет Гарднер у меня не всплывает ни одной ассоциации?
Майкл вспомнил только через секунду.
– Я понял. Теперь эта женщина больше известна как Джанга. Как я слышал, больная на всю голову.
– Джанга? Та самая женщина, которую тайком навещает Уивер?
Лейла нахмурилась и повернулась обратно к библиотекарю.
– Джейсон, вы могли бы оказать нам одну услугу?
– Ну конечно, мисс Брауэр.
– Если кто-нибудь спросит, не говорите, что мы сегодня здесь были.
Он прицелился Эндрю в грудь. Убить парня сейчас было бы милосердно. Именно этого хотел бы от своего отряда Уивер, если бы сам оказался в таком положении. Он приготовился к стрельбе, положил на спусковой крючок палец, задержал дыхание…
И не смог выстрелить.
Когда твари поволокли Эндрю за холм и скрылись из виду, коммандер опустил винтовку.
Роджер обнимал Магнолию за плечи. Она без конца спрашивала его, все ли с ним в порядке, попутно помогая спускаться и перелезать через горы трупов. Парень медленно кивал, но Уивер не мог с уверенностью сказать, ранен он или же просто в шоке.
– Шевелите задницами! – закричал им Уивер. – Нам надо добраться до Бочки до того, как они его прикончат.
Спускаясь вниз по противоположному склону холма и ориентируясь по кровавому следу, он вдруг понял, что сирены тащат Эндрю не в какую-то берлогу в городе, а к Бастиону Хиллтоп.
Чтобы безопасно спуститься с груды строительного мусора и подойти к грязному холму, ему понадобилось пять минут. Огибая его, Уивер выставил вперед винтовку, готовый в любую секунду открыть огонь. Но Эндрю уже исчез, признаков утащивших его чудовищ тоже нигде не было.
Уивер опустил винтовку и поднял глаза. Бастион Хиллтоп напоминал собой трехслойный торт, образованный снаружи землей, а внутри металлом и бетоном. Сверху строение прикрывали железные жалюзи – надо полагать, это был наблюдательный пункт.
Расположенный внизу главный вход закрывали массивные, тронутые ржавчиной двустворчатые стальные двери. Чуть правее зиял проем, по размеру напоминавший люк «Улья». Кровавый след тянулся именно туда.
Уивер повернулся к Роджеру с Магнолией и сказал:
– Похоже, что у нас теперь новая задача – вместо поиска и спасения потенциальных выживших нам надо искать и спасать Эндрю.
– А откуда вам знать, что здесь нет живых? – спросила Магнолия.
Уивер показал на открытую дверь.
– Не думаю, что люди научились сосуществовать с сиренами.
Роджер за щитком шлема широко распахнул глаза.
– Сражаться сможешь, Родж? – спросил Уивер.
– Думаю, да, – прошептал тот.
Уиверу показалось странным, что Роджер ведет себя так тихо, и он решил проверить, не пребывает ли тот по-прежнему в шоке. Помимо прочего, он, как командир, по долгу службы был обязан следить за тем, чтобы каждый дайвер был собран и не представлял проблемы для остальных членов отряда. Доспехи и многослойный костюм Роджера были забрызганы кровью. Единственное исключение составлял щиток шлема. Со стороны могло показаться, что он выкупался в ванне крови, но в остальном, похоже, был в полном порядке. Просто немного потрясен произошедшим.
Магнолия протянула Уиверу его бластер.
– Можете взять обратно. Я нашла винтовку Бочки.
Она извлекла магазин – убедиться, что в нем достаточно патронов. Потом вставила обратно в гнездо и сказала:
– Вперед, его надо найти.
– Первым пойду я, – ответил Уивер и подошел к открытой двери.
Над ней на одной заклепке болталась вывеска. Она потускнела от бесчисленных лет непогоды и была изрыта оспинами пуль, но ему все же удалось прочесть на ней надпись:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ТРИНАДЦАТЫЙ ЖИЛОЙ БЛОК ИТК. ЗДЕСЬ ПРЕДЛАГАЮТ СПАСЕНИЕ ТЕМ, КТО ЕГО ИЩЕТ, И БЫСТРЫЙ СУД ТЕМ, КТО ЕГО ЗАСЛУЖИЛ.
Двенадцать
Майкл еще раз поднес записку капитана Эш к свету и разочарованно ее сложил. Может, в ней скрывался какой-то тайный посыл, который ему никак не удавалось уловить? Они с Лейлой десять раз прочли девяносто четвертую страницу «Нового мирового порядка», но он по-прежнему не мог понять, почему Мария отослала их найти древнюю книгу о какой-то давно забытой корпорации.
Лейла положила книгу в твердом переплете обратно на стол и провела рукой по пожелтевшей странице. Затем несколько минут молча читала текст, чтобы у Майкла было время подумать обо всем, что случилось в последние двадцать четыре часа. По правде говоря, от этих мгновений тишины ему ничуть не полегчало. Мысли то и дело перепрыгивали со шторма и направляющих то на капитана Эш, то на падение Магнолии, то на миссию на поверхности. Что-то явно было не так. Он это чувствовал. Там, в спусковом шлюзе, он размышлял о том, что тишина и спокойствие никогда не длятся долго, но череды бед сродни сегодняшней не было уже десять лет – с того самого дня, когда погиб Икс.
– А как насчет вот этого? – спросила Лейла, ткнула пальцем в параграф, склонилась над книгой и начала читать.
«Все больше ученых по всему миру заявляют о том, что ключ к выживанию нашего вида кроется в сфере генной инженерии. Однако другие настаивают, что она приведет нас к краху. В первых рядах изучения этой области стоят «Индастриал Тек Корпорейшн» и «Рэйвен Энтерпрайзис». За последние пять лет обе компании осуществили настоящий прорыв. Энди Робинсон, генеральный директор ИТК, считает генную инженерию самой главной составляющей миссии по спасению человечества от грозящих ему опасностей, которую взяла на себя его компания, хотя многие критики полагают, что эта коммерческая структура сама представляет угрозу для человечества. Основываясь на утечке информации, имевшей место в этом году, доктор Род Эмануэль утверждает, что в своей работе ИТК „переступает черту, за которую человечеству категорически нельзя заходить”».
Майкл поднял глаза.
– Я не знал, что ИТК была причастна к генной инженерии. А ты?
– Даже не догадывалась, – ответила Лейла, нервно теребя кончик косы, – но какие цели они могли преследовать, занимаясь столь сомнительными экспериментами?
Майкл прочел параграф еще раз, но ответа на свои вопросы так и не нашел.
Почему капитан Эш хотела, чтобы они прочли эту книгу? Может она, в конечном итоге, и в самом деле тронулась умом?
От этой мысли Майклу стало нехорошо. Он страшно скучал по капитану, но, умирая, она была сама на себя не похожа. Ему не хотелось запомнить ее именно такой. Он хотел запомнить ее сильной, умной женщиной, которая помогла ему стать мужчиной. Но сейчас она его удивила. Зачем она все это от него скрывала – чтобы защитить эмоционально или же была какая-то другая причина?
– Ты закончил? – спросила Лейла.
А когда Майкл кивнул, аккуратно взяла томик и подошла к столу Джейсона.
– Сэр, я хотела бы взглянуть на список тех, кто брал эту книгу.
– Разумеется, мисс Брауэр.
Майкл подошел к ней и спросил:
– Что ты задумала?
– Подожди немного, – тихо ответила Лейла.
Джейсон включил монитор и рассеянно почесал голову. Как у многих других пожилых обитателей корабля, у него практически полностью выпали волосы. На морщинистом черепе осталась лишь пара полупрозрачных прядок.
– Ага, вот оно, – сказал он, вглядываясь в монитор, – похоже, что… хмм… странно.
– Что именно? – спросила Лейла.
Он уткнул палец в подбородок и, казалось, глубоко задумался.
– Мои записи датированы не самым далеким прошлым, мисс Брауэр, но похоже, что за последние три года этой книгой интересовались только два человека – с интервалом в две недели.
– Кто? – спросил Майкл.
– Дженет Гарднер и Мария Эш.
– Не может быть, – возразил Майкл, зашел за стол, дабы убедиться, что старик ничего не перепутал.
Три года назад Мария Эш, естественно, не могла брать эту книгу.
– Тут какая-то ошибка, – сказал Майкл.
Джейсон нахмурился и покачал головой.
– Нет, коммандер, я всегда содержу их в идеальном порядке.
– Тогда как вы объясните, что капитан Эш брала книгу через два года после своей смерти?
Джейсон опять уткнул палец в подбородок.
– Э-э-э… я… Я, конечно, до конца не уверен, но логично предположить, что кто-то воспользовался ее логином и паролем, чтобы взять книгу от ее имени.
Лейла поблагодарила старика-библиотекаря, отошла от стола и глазами показала Майклу идти за ней.
– Кто мог воспользоваться логином и паролем капитана Эш? – прошептал он. – И зачем?
– Не знаю. А почему при имени Дженет Гарднер у меня не всплывает ни одной ассоциации?
Майкл вспомнил только через секунду.
– Я понял. Теперь эта женщина больше известна как Джанга. Как я слышал, больная на всю голову.
– Джанга? Та самая женщина, которую тайком навещает Уивер?
Лейла нахмурилась и повернулась обратно к библиотекарю.
– Джейсон, вы могли бы оказать нам одну услугу?
– Ну конечно, мисс Брауэр.
– Если кто-нибудь спросит, не говорите, что мы сегодня здесь были.