Призраки
Часть 11 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Майкл сделал глубокий вдох и замер на несколько секунд, чтобы вернуть самообладание. От стекавших со лба капель пота щипало в глазах. Он моргнул, щиток его шлема был все так же обращен к рулям. Раз не получилось повернуть их вручную, то, чтобы добраться до тоннеля, придется сойти с лесенки, забраться наверх по боку корабля и протиснуться между первой и второй направляющими.
– Страви немного веревку! – крикнул он в микрофон. – Мне в голову пришла мысль.
Он пристегнул последний карабин к кронштейну между лесенкой и правым рулем.
– Что ты делаешь? – спросила Лейла.
– Главное – держи меня крепче!
Веревка, продетая в карабины, натянулась, он снял левую ногу с перекладины и упер подошву ботинка в отвесный бок кормы. На скользкой поверхности она проехала несколько дюймов вниз, но под натяжением веревки остановилась. Затем он поднял вторую ногу и также уперся ей в корму. По-прежнему сжимая руками лесенку, Майкл наклонился под прямым углом.
– Нет, черт бы тебя побрал! – закричала Магнолия, когда поняла, что он задумал.
– Тин! – заорала через секунду Лейла.
Он отпустил перекладину сначала левой рукой, затем правой и полностью повис на веревке.
Ботинки соскользнули еще на пару дюймов, Майкл расслабился и позволил ветру подхватить его. От мимолетного ощущения невесомости внутри все затрепетало, как обычно бывало в первое мгновение дайва, когда открывался пусковой шлюз и он начинал полет к земле. «Почти то же самое», – сказал он себе. Хотя нет, черт возьми – сейчас было безопаснее. Да, от земли в двадцати тысячах футах внизу его отделял только воздух, но сейчас у него, по крайней мере, имелась веревка. Все у него получится.
– Держи крепче! – заорал Майкл.
Раскачиваясь из стороны в сторону, он внимательно осмотрел все три руля над головой.
Индикатор обратного отсчета на щитке шлема высветил пятнадцать минут.
Как он, черт возьми, собирается все починить и запустить за такой короткий срок?
И Иксу, и его отцу приходилось бывать в ситуациях и похуже. Они бы нашли выход. Выход всегда есть.
Майкл протянул руку к рулю, но в этот момент в него ударил еще один порыв ветра, качнув влево. Пальцы соскользнули с мокрой поверхности первого руля. Раскачиваясь взад-вперед, он пытался ухватиться за него снова и снова, но перчатки постоянно скользили, и Майкла сковал страх.
Небо за спиной прорезала молния, озарив борт корабля ослепительным голубым сиянием. По корпусу стекала вода – судно будто потело.
Раскат грома грянул с такой силой, что Майкл прочувствовал его всем телом. Он потянулся к поясу с инструментами, чтобы достать клещи, и опять закачался, словно маятник, несмотря на то, что старался изо всех сил упереться подошвами в корпус и погасить нарастающий импульс.
Майкл подогнул колени, протянул руку с клещами и закрепил их на механизме справа, а затем еще одни на среднем.
В десяти футах выше на него, держась за лестницу, смотрели Лейла и Магнолия. Время от времени от их доспехов отражались вспышки молний.
– Когда скажу, стравите немного веревку, – спокойно произнес он.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, ковбой, – прошипел у него в ухе голос Лейлы.
Майкл толком не знал, что такое «ковбой». И где она только их берет, эти свои словечки? Впрочем, неважно – он тоже надеялся, что все сработает. Он опять оттолкнулся от борта, и ветер подхватил его. Затем Майкл качнулся к рулям, пробежался ботинками по вертикальному борту, схватился за ближайшие клещи и закричал:
– Трави!
Как только Лейла выпустила фут или два веревки, он подтянулся и схватился за вторые клещи. Таким образом он смог подняться еще чуть выше. Ноги скользили по мокрой поверхности, но ему все же хватило сцепления, чтобы протиснуть плечи между первым и вторым рулями.
Ботинки уперлись в борт корабля, туловище повисло между направляющими, положением тела он напоминал себе мускулистого гимнаста из книжек, которые видел когда-то.
Щиток шлема заливала вода, перекрывая обзор, но до расположенного над рулями тоннеля оставалось всего пару футов. Чтобы добраться туда, надо было лишь самую малость подналечь.
Майкл оттолкнулся, отвел ноги назад и почувствовал, как их сносит ветер. Он напряг мышцы, качнулся вперед, потом назад и снова вперед. А когда набрал размах, достаточный, чтобы рвануться ко входу в тоннель, клещи на первом руле заскользили и сорвались, но в самый последний момент ему все же удалось схватиться за нижний край тоннеля доступа. Ноги ударились о корпус, он почувствовал, как тянет вниз сила тяжести.
Ужасающие завывания турбовентиляторов подстегнули его, и он перевалился через край грудью. Затем, упираясь в корпус носками ботинок, втиснулся верхней частью тела в проход и пополз дальше.
– Я внутри, – сказал, задыхаясь, он и услышал, как Лейла в ответ прошептала благодарственную молитву.
Нельзя было терять ни минуты. Он поднялся и включил на шлеме фонарь. Тоннель был всего футов пять в ширину, а потолок нависал так низко, что дайвер почти касался его головой. В конце узкого прохода виднелся запертый люк, к которому не смогли добраться изнутри инженеры Сэмсона.
Двойной петлей Майкл привязал свободный конец веревки к вертикальной стойке в тоннеле. Троса осталось футов сорок. Тай рассчитал все тютелька в тютельку.
Самое трудное позади. Теперь у них было некое подобие веревочной лестницы, и Лейле с Магнолией оставалось лишь забраться наверх по хвостовой части. Он продел веревку в страховочное устройство и надежно ее закрепил.
– Отлично! – сказал он. – Теперь ты, Лейла.
Минуту спустя Майкл увидел ее шлем. Передвигаясь по туго натянутому канату с помощью специальных веревочных зажимов и петель для ног, она поднялась к рулям. Дайвер протиснулся между правым и центральным рулями, схватил ее за талию и втащил внутрь. За ней появилась Магнолия и чуть ли не запрыгнула в тоннель.
– Мы внутри, – доложил Майкл.
– У вас девять минут, – отозвался Джордан.
Словно в знак согласия, корабль застонал, попав в очередную зону турбулентности. Пол ушел из-под ног у дайверов. Майкл потянулся к Лейле, чтобы не дать упасть ей и удержаться на ногах самому. Магнолия схватилась за штанги соединения первого руля.
– Все отлично, с этим мы справились, – сказал Майкл, стараясь в равной степени ободрить как себя, так и остальных.
Он отпустил Лейлу и достал из грузового кармана несколько мотков проволоки. Затем вытащил из пояса с инструментами отвертку, двинулся к переборке, отвинтил с контрольной панели ржавый щиток и уставился на паутину разноцветных проводов, напоминавших птичье гнездо.
Магнолия похлопала его по плечу.
– Надеюсь, ты в таких делах что-то да понимаешь, потому как для меня это – темный лес.
Лейла уже взялась за работу. Пока Майкл готовил новый моток, она залезла рукой в панель и заработала кусачками. Внутри корабля они делали это сто раз, но ни разу в такой спешке и в столь суровых условиях.
Магнолия болталась без дела за спинами Майкла и Лейлы.
– Ну же, быстрее!
– И какого черта Джордан тебя сюда послал? – сказала Лейла. – Мы бы и без тебя прекрасно справились.
– Э-э-э… Потому что я бесстрашная, стремительная и… может потому, что у меня классные волосы?
Не обращая на нее внимания, Майкл вытащил обрезанные Лейлой провода, бросил их на пол и протянул ей конец нового мотка.
Они работали уже несколько минут: Лейла сращивала концы, Майкл протягивал ей проволоку.
– Пять минут, – напомнила им Магнолия.
– Заткнись! – хором выкрикнули Майкл и Лейла.
Магнолия отошла назад и подняла руки, показывая, что сдается.
– Первый почти готов, – сказала Лейла.
Она зачистила конец мотка, подсоединила его к контакту, просунула руку дальше и закрепила в глубине контрольной панели.
– Ну вот, с первым, похоже, закончили.
Майкл трижды ткнул подбородком в коммуникатор и связался с инженерным отсеком.
– Сэмсон, это Майкл. Проверьте первый руль.
Треск статики на миг перекрыл громкий скрежет. Все три дайвера повернулись и посмотрели на огромный, медленно двигавшийся плавник.
– Отличная работа, – сказал Майкл, – осталось два.
– И четыре минуты, – проворчала Магнолия.
Лейла повернулась и бросила на нее злобный взгляд. Магнолия была сама невинность.
Майкл покачал головой и вернулся к работе. Теперь корабль обрел некоторую свободу маневра, но, чтобы совершить поворот и оторваться от бури, им требовался как минимум еще один руль.
Лейла и Майкл передвинулись к следующей панели. В паре они работали быстро и эффективно, особенно под давлением обстоятельств. Он и правда не хотел, чтобы с ними шла Магнолия. Скорее всего Джордан отправил ее из-за ловкости и скорости, которыми она очень гордилась, но пока толку от нее не было никакого.
– Думаю… Да! Готово! – сказала Лейла, затягивая желтую гайку на восстановленном соединении проводов.
– Второй руль к работе готов, – доложил Майкл Сэмсону.
Они передвинулись к последней контрольной панели. Он отвинтил щиток и снял его. На этот раз мешанина проводов больше напоминала бесформенный ком, спекшийся от удара электричеством.
– Черт, – сказала Лейла, наклонившись вперед.
Майкл вытащил из кармана оставшийся моток провода и уже протянул руку, чтобы отдать его Лейле, но вдруг заметил какую-то вспышку сбоку. В борт корабля хлестнула молния, послышался глухой удар, и корма вдруг резко наклонилась.
Майкл в ужасе увидел, как Магнолия с криком полетела спиной вперед, размахивая в воздухе руками и ногами. Затем ударилась о рули и проскользнула между ними вниз.
Веревка потащила их с Лейлой следом. Майкл уперся ботинками в пол, но корабль опять нырнул вниз, и он потерял равновесие.
В падении он с ужасом осознал – молния повредила веревку, протянутую по крыше корабля.
Он уперся коленями в пол тоннеля, заскользил вперед и протянул Лейле руку. Ему не хватило совсем чуть-чуть, чтобы ее схватить, Лейла замахала руками, пытаясь зацепиться за что-то еще. Первый руль ее немного задержал, но через мгновение она взвизгнула и исчезла, поглощенная пустотой.
– Лейла! – завопил Майкл и схватился за штанги соединения рулей, чтобы не проскользнуть между ними.
Он опустил глаза и увидел два сияющих в темноте батарейных блока. Лейла висела в десяти футах под ним, еще десять отделяли ее от Магнолии.
Девушек надо было поднять обратно до того, как их засосут турбовентиляторы. Схватив штанги первого и второго рулей, Майкл поднялся, однако корабль опять наклонился, и он тут же упал на колени. Порыв ветра снес его, и Майкл полетел вниз.
– Страви немного веревку! – крикнул он в микрофон. – Мне в голову пришла мысль.
Он пристегнул последний карабин к кронштейну между лесенкой и правым рулем.
– Что ты делаешь? – спросила Лейла.
– Главное – держи меня крепче!
Веревка, продетая в карабины, натянулась, он снял левую ногу с перекладины и упер подошву ботинка в отвесный бок кормы. На скользкой поверхности она проехала несколько дюймов вниз, но под натяжением веревки остановилась. Затем он поднял вторую ногу и также уперся ей в корму. По-прежнему сжимая руками лесенку, Майкл наклонился под прямым углом.
– Нет, черт бы тебя побрал! – закричала Магнолия, когда поняла, что он задумал.
– Тин! – заорала через секунду Лейла.
Он отпустил перекладину сначала левой рукой, затем правой и полностью повис на веревке.
Ботинки соскользнули еще на пару дюймов, Майкл расслабился и позволил ветру подхватить его. От мимолетного ощущения невесомости внутри все затрепетало, как обычно бывало в первое мгновение дайва, когда открывался пусковой шлюз и он начинал полет к земле. «Почти то же самое», – сказал он себе. Хотя нет, черт возьми – сейчас было безопаснее. Да, от земли в двадцати тысячах футах внизу его отделял только воздух, но сейчас у него, по крайней мере, имелась веревка. Все у него получится.
– Держи крепче! – заорал Майкл.
Раскачиваясь из стороны в сторону, он внимательно осмотрел все три руля над головой.
Индикатор обратного отсчета на щитке шлема высветил пятнадцать минут.
Как он, черт возьми, собирается все починить и запустить за такой короткий срок?
И Иксу, и его отцу приходилось бывать в ситуациях и похуже. Они бы нашли выход. Выход всегда есть.
Майкл протянул руку к рулю, но в этот момент в него ударил еще один порыв ветра, качнув влево. Пальцы соскользнули с мокрой поверхности первого руля. Раскачиваясь взад-вперед, он пытался ухватиться за него снова и снова, но перчатки постоянно скользили, и Майкла сковал страх.
Небо за спиной прорезала молния, озарив борт корабля ослепительным голубым сиянием. По корпусу стекала вода – судно будто потело.
Раскат грома грянул с такой силой, что Майкл прочувствовал его всем телом. Он потянулся к поясу с инструментами, чтобы достать клещи, и опять закачался, словно маятник, несмотря на то, что старался изо всех сил упереться подошвами в корпус и погасить нарастающий импульс.
Майкл подогнул колени, протянул руку с клещами и закрепил их на механизме справа, а затем еще одни на среднем.
В десяти футах выше на него, держась за лестницу, смотрели Лейла и Магнолия. Время от времени от их доспехов отражались вспышки молний.
– Когда скажу, стравите немного веревку, – спокойно произнес он.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, ковбой, – прошипел у него в ухе голос Лейлы.
Майкл толком не знал, что такое «ковбой». И где она только их берет, эти свои словечки? Впрочем, неважно – он тоже надеялся, что все сработает. Он опять оттолкнулся от борта, и ветер подхватил его. Затем Майкл качнулся к рулям, пробежался ботинками по вертикальному борту, схватился за ближайшие клещи и закричал:
– Трави!
Как только Лейла выпустила фут или два веревки, он подтянулся и схватился за вторые клещи. Таким образом он смог подняться еще чуть выше. Ноги скользили по мокрой поверхности, но ему все же хватило сцепления, чтобы протиснуть плечи между первым и вторым рулями.
Ботинки уперлись в борт корабля, туловище повисло между направляющими, положением тела он напоминал себе мускулистого гимнаста из книжек, которые видел когда-то.
Щиток шлема заливала вода, перекрывая обзор, но до расположенного над рулями тоннеля оставалось всего пару футов. Чтобы добраться туда, надо было лишь самую малость подналечь.
Майкл оттолкнулся, отвел ноги назад и почувствовал, как их сносит ветер. Он напряг мышцы, качнулся вперед, потом назад и снова вперед. А когда набрал размах, достаточный, чтобы рвануться ко входу в тоннель, клещи на первом руле заскользили и сорвались, но в самый последний момент ему все же удалось схватиться за нижний край тоннеля доступа. Ноги ударились о корпус, он почувствовал, как тянет вниз сила тяжести.
Ужасающие завывания турбовентиляторов подстегнули его, и он перевалился через край грудью. Затем, упираясь в корпус носками ботинок, втиснулся верхней частью тела в проход и пополз дальше.
– Я внутри, – сказал, задыхаясь, он и услышал, как Лейла в ответ прошептала благодарственную молитву.
Нельзя было терять ни минуты. Он поднялся и включил на шлеме фонарь. Тоннель был всего футов пять в ширину, а потолок нависал так низко, что дайвер почти касался его головой. В конце узкого прохода виднелся запертый люк, к которому не смогли добраться изнутри инженеры Сэмсона.
Двойной петлей Майкл привязал свободный конец веревки к вертикальной стойке в тоннеле. Троса осталось футов сорок. Тай рассчитал все тютелька в тютельку.
Самое трудное позади. Теперь у них было некое подобие веревочной лестницы, и Лейле с Магнолией оставалось лишь забраться наверх по хвостовой части. Он продел веревку в страховочное устройство и надежно ее закрепил.
– Отлично! – сказал он. – Теперь ты, Лейла.
Минуту спустя Майкл увидел ее шлем. Передвигаясь по туго натянутому канату с помощью специальных веревочных зажимов и петель для ног, она поднялась к рулям. Дайвер протиснулся между правым и центральным рулями, схватил ее за талию и втащил внутрь. За ней появилась Магнолия и чуть ли не запрыгнула в тоннель.
– Мы внутри, – доложил Майкл.
– У вас девять минут, – отозвался Джордан.
Словно в знак согласия, корабль застонал, попав в очередную зону турбулентности. Пол ушел из-под ног у дайверов. Майкл потянулся к Лейле, чтобы не дать упасть ей и удержаться на ногах самому. Магнолия схватилась за штанги соединения первого руля.
– Все отлично, с этим мы справились, – сказал Майкл, стараясь в равной степени ободрить как себя, так и остальных.
Он отпустил Лейлу и достал из грузового кармана несколько мотков проволоки. Затем вытащил из пояса с инструментами отвертку, двинулся к переборке, отвинтил с контрольной панели ржавый щиток и уставился на паутину разноцветных проводов, напоминавших птичье гнездо.
Магнолия похлопала его по плечу.
– Надеюсь, ты в таких делах что-то да понимаешь, потому как для меня это – темный лес.
Лейла уже взялась за работу. Пока Майкл готовил новый моток, она залезла рукой в панель и заработала кусачками. Внутри корабля они делали это сто раз, но ни разу в такой спешке и в столь суровых условиях.
Магнолия болталась без дела за спинами Майкла и Лейлы.
– Ну же, быстрее!
– И какого черта Джордан тебя сюда послал? – сказала Лейла. – Мы бы и без тебя прекрасно справились.
– Э-э-э… Потому что я бесстрашная, стремительная и… может потому, что у меня классные волосы?
Не обращая на нее внимания, Майкл вытащил обрезанные Лейлой провода, бросил их на пол и протянул ей конец нового мотка.
Они работали уже несколько минут: Лейла сращивала концы, Майкл протягивал ей проволоку.
– Пять минут, – напомнила им Магнолия.
– Заткнись! – хором выкрикнули Майкл и Лейла.
Магнолия отошла назад и подняла руки, показывая, что сдается.
– Первый почти готов, – сказала Лейла.
Она зачистила конец мотка, подсоединила его к контакту, просунула руку дальше и закрепила в глубине контрольной панели.
– Ну вот, с первым, похоже, закончили.
Майкл трижды ткнул подбородком в коммуникатор и связался с инженерным отсеком.
– Сэмсон, это Майкл. Проверьте первый руль.
Треск статики на миг перекрыл громкий скрежет. Все три дайвера повернулись и посмотрели на огромный, медленно двигавшийся плавник.
– Отличная работа, – сказал Майкл, – осталось два.
– И четыре минуты, – проворчала Магнолия.
Лейла повернулась и бросила на нее злобный взгляд. Магнолия была сама невинность.
Майкл покачал головой и вернулся к работе. Теперь корабль обрел некоторую свободу маневра, но, чтобы совершить поворот и оторваться от бури, им требовался как минимум еще один руль.
Лейла и Майкл передвинулись к следующей панели. В паре они работали быстро и эффективно, особенно под давлением обстоятельств. Он и правда не хотел, чтобы с ними шла Магнолия. Скорее всего Джордан отправил ее из-за ловкости и скорости, которыми она очень гордилась, но пока толку от нее не было никакого.
– Думаю… Да! Готово! – сказала Лейла, затягивая желтую гайку на восстановленном соединении проводов.
– Второй руль к работе готов, – доложил Майкл Сэмсону.
Они передвинулись к последней контрольной панели. Он отвинтил щиток и снял его. На этот раз мешанина проводов больше напоминала бесформенный ком, спекшийся от удара электричеством.
– Черт, – сказала Лейла, наклонившись вперед.
Майкл вытащил из кармана оставшийся моток провода и уже протянул руку, чтобы отдать его Лейле, но вдруг заметил какую-то вспышку сбоку. В борт корабля хлестнула молния, послышался глухой удар, и корма вдруг резко наклонилась.
Майкл в ужасе увидел, как Магнолия с криком полетела спиной вперед, размахивая в воздухе руками и ногами. Затем ударилась о рули и проскользнула между ними вниз.
Веревка потащила их с Лейлой следом. Майкл уперся ботинками в пол, но корабль опять нырнул вниз, и он потерял равновесие.
В падении он с ужасом осознал – молния повредила веревку, протянутую по крыше корабля.
Он уперся коленями в пол тоннеля, заскользил вперед и протянул Лейле руку. Ему не хватило совсем чуть-чуть, чтобы ее схватить, Лейла замахала руками, пытаясь зацепиться за что-то еще. Первый руль ее немного задержал, но через мгновение она взвизгнула и исчезла, поглощенная пустотой.
– Лейла! – завопил Майкл и схватился за штанги соединения рулей, чтобы не проскользнуть между ними.
Он опустил глаза и увидел два сияющих в темноте батарейных блока. Лейла висела в десяти футах под ним, еще десять отделяли ее от Магнолии.
Девушек надо было поднять обратно до того, как их засосут турбовентиляторы. Схватив штанги первого и второго рулей, Майкл поднялся, однако корабль опять наклонился, и он тут же упал на колени. Порыв ветра снес его, и Майкл полетел вниз.