Прислуга в гостинице духов
Часть 23 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
От вида последних меня передернуло.
Словно желая усилить мое отвращение, жаба вдруг высунула невероятно длинный язык, просунула его сквозь прутья клетки, открыла им же крышку банки и, выловив несколько мух, с видом гурмана их сожрала.
– Не стой с открытым ртом, муха залетит, – ехидно бросила госпожа Санли, и я с трудом заставила подскочивший желудок вернуться на место. – Значит так, милочка, вот здесь, – она подошла ко второму стеллажу, – хранятся зелья моего личного производства, они неприкосновенны, и совать к ним свои кривые руки не сметь! Зато вот это, – последовал кивок на заваленный стол, – твои владения. Наводить порядок строго по инструкции, их найдешь во втором ящике сверху. И еще. Следить, чтобы Джу-джу не ел больше пяти мух за час, у него диета. На все про все два часа, время пошло.
Ошарашенная, я отмерла ровно в тот момент, когда управляющая уже открыла дверь, намереваясь покинуть спальню.
– У меня. Сегодня. Выходной! – крикнула я ей вдогонку, кипя праведным негодованием.
Замерев, госпожа Санли обернулась через плечо и приторно-елейным голоском, действующим на нервы сильнее воплей, пропела:
– Кто-то хочет лишиться места? – и, снова отвернувшись, напомнила: – Два часа!
Очередной хлопок двери заставил меня сначала вздрогнуть, а затем гневно и немного по-детски топнуть ногой.
Убираться в ее комнате, ну надо же! И это вместо того, чтобы заканчивать свой проект!
Наплевав на возможные последствия, я решительно подошла к злополучной двери, с силой дернула на себя ручку, но та не открылась. Потребовалась еще пара отчаянных попыток, чтобы признать: меня самым наглым образом заперли.
В порыве накатившей злости я уже хотела вместо наведения порядка разнести здесь все к Котиковой бабушке, но в последний момент сдержалась и аккуратно опустила взятое было зелье на место. Меня отрезвила вовсе не сознательность работницы Большого Дома и даже не инстинкт самосохранения, а неизвестность последствий. Я не знала наверняка, что содержится в пузырьках и колбах и что произойдет, если их разбить. Зато хорошо помнила, что случилось в прошлый раз, когда госпожа Санли случайно разбила какое-то из них и в холле гостиницы гремел натуральный гром.
Сдувшись, я понуро потопала к столу и открыла второй ящик. В нем, среди всякого хлама, виднелся помятый бумажный листок, на котором помимо пары зеленых пятен присутствовало изложенное неровным почерком руководство к действию.
– Пункт первый, – зачитала я вслух. – Разложить ингредиенты для зелий в указанном ниже порядке…
Нахмурившись и бросив быстрый взгляд на стол, продолжила:
– Пункт второй – разложить книги строго по алфавиту…
Чем дальше я читала, тем стремительней мое негодование сменялось недоумением: и вот на это мне дали всего два часа? Да тут и полдня мало! Помимо наведения порядка на столе мне предстояло разгрести все, что накопилось под ним, помыть пол, разбрызгать какой-то ароматизатор, начистить до блеска зеркало и, кроме прочего, проследить, чтобы вода в ванной не остыла.
Все это попахивало откровенным дурдомом и сумасбродством одной дорвавшейся до власти ведьмы, но, решив взяться за дело, отступать я была не намерена. Алена с Аней уже упоминали о том, что им доводилось здесь убирать, а это значит, ничего особенного мне, по сути, не поручили. Однако это вовсе не подразумевало, что я собиралась пустить такую вопиющую эксплуатацию горничных на самотек. Еще не знала, как именно, но я твердо решила заняться этим вопросом. Возможно, даже придется потревожить вечно занятого Кирилла и раскрыть ему глаза на выходки управляющей. Учитывая, как его нахваливал весь персонал, включая напарниц, он мои слова проигнорировать не должен.
К уборке я приступала, испытывая настрой, как перед ожесточенным боем! Отправляя мелкий мусор в обнаружившуюся у стеллажа урну, припоминала уборку в старой библиотеке. Если справилась с целым помещением – справлюсь и с одним столом!
Наверняка дело двигалось бы быстрее, не привлекай мое внимание попадающиеся под руку вещи. Я просто не могла совладать с собой, то и дело задерживаясь на странных амулетах, засушенных цветах и старых книгах. Несмотря на творящийся хаос, все вещи находились в отличном состоянии – даже рукописи, которым по виду был не один десяток лет, обрамлял новый переплет. Было видно, что к ним относятся бережно и аккуратно… хоть и бросают валяться где придется.
Я пересыпала в разные банки перемешанные между собой разноцветные камешки, чувствуя себя при этом Золушкой, отделяющей горох от чечевицы. Перекладывала бусы и искала пары серьгам, сортировала пишущие перья и пыталась оттирать пятна чернил (почему не пользоваться шариковой ручкой?). Сортировала открытки, на некоторых из которых, не удержавшись, прочитала тексты. Писали госпоже Санли в основном родственники и подруги – судя по всему, такие же ведьмы в прямом и переносном смысле.
А вот одна стопочка открыток, обнаружившаяся в закрытой шкатулке, вызвала у меня сначала изумление, потом недоумение, а затем ехидную и немножко злорадную улыбку. Как мне удалось открыть эту шкатулку, так и осталось загадкой. Просто, глядя на нее, я вдруг заметила на замке полупрозрачную, как будто призрачную гусеницу. Вообще-то это неведомое существо больше походило на жирную личинку, но я предпочла думать, что это именно гусеница, когда, вооружившись пером, спихивала ее в урну. Гусеница отлипала от замка нехотя, сопротивляясь, но сражение все-таки проиграла. А как только это случилось – щелк! – и замочек открылся.
В шкатулку я заглянула без промедления. Конечно, не самый красивый поступок, но… но вот нечего было меня в свои личные служанки записывать! Да и содержимое оказалось таким, что всякие муки совести тут же исчезли, уступив место тому самому восторженному злорадству. Открытки, на которых изображались разные портреты госпожи Санли, сопровождались небольшими, но содержательными письмами, адресованными ее возлюбленному. То есть она подписывала их, признавалась в пылкой страсти и безмерной любви, но почему-то не отправляла адресату, а складывала в шкатулку и запирала.
А таинственным возлюбленным оказался не кто иной, как… Най.
Когда до меня это дошло, я аж присела на очень кстати стоящий рядом стул. Самое удивительное заключалось в том, что первое письмо было написано около сорока лет назад, в то время, когда госпожа Санли была еще молодой девушкой. Из написанного следовало, что они с духом желания познакомились еще давно и у них случился роман. Короткий, но, видимо, очень бурный.
Я уже знала, если девушке случилось влюбиться в духа желания, после ее непременно ждет разбитое сердце и невозможность впредь полюбить кого-нибудь другого. Кажется, именно это с управляющей и произошло. Неожиданно я поймала себя на том, что начинаю ей сочувствовать.
Эти открытки… письма… я понимала, что заглянула во что-то глубоко личное. Сунула нос туда, куда не имела никакого права. Злорадства поубавилось, и возникшая мысль как-то воспользоваться найденным сдулась, точно воздушный шарик.
Ощущая, как горят щеки, я прикусила губу и, чуть помедлив, аккуратно сложила открытки обратно. Каково же было мое удивление, когда поблизости снова обнаружилась выбравшаяся из урны призрачная гусеница! Она медленно поднялась по ножке стола, подползла к шкатулке и, изогнувшись, подпрыгнула, после чего вновь прилепилась к замку. На сей раз – намертво. Мне даже показалось, что на ее маленькой голове появились глазки, косящиеся на меня с возмущением и недовольством.
С оставшейся уборкой я справилась, как ни странно, довольно быстро. Покончив с ней, разбрызгала нужный ароматизатор, а затем переместилась к ванной, в которой мне предстояло взбить пышную пену и снова нагреть воду. С этим проблем не возникло – я уже умела пользоваться амулетами-бусинами, какие обычно использовались в банях.
Единственная сложность возникла с жабой, которая так и порывалась сожрать лишних мух. Даже когда я отставила банку в дальний от нее угол, эта животина, обладающая невероятно длинным языком, все равно сумела до нее дотянуться. В итоге мне пришлось таскать банку с собой и снова заставлять подскакивающий к горлу желудок возвращаться обратно.
Когда я, уставшая и мысленно проклинающая весь мир, обессиленно рухнула в кресло, из выделенных мне двух часов осталось пятнадцать минут. Поставив банку на пол и мысленно пожелав жабе «приятного аппетита», я прикрыла глаза и уже почти расслабилась, как вдруг раздался характерный щелчок – дверь отворилась.
Я ожидала увидеть преждевременно вернувшуюся госпожу Санли, но вместо нее в комнату вошел человек, с которым мы виделись всего один раз. Кирилл предстал передо мной точно таким, каким я его запомнила, разве что на бледном лице лежал явный отпечаток усталости.
– Вы? – привстав, выдохнула я. – То есть, в смысле… добрый вечер.
– Добрый вечер, – кивнул он, скользнув по комнате беглым оценивающим взглядом, который в следующий миг остановился на мне. – Юлия, мне нужно с вами поговорить. Если не возражаете, пройдемте в мой кабинет.
Я удивилась неожиданному вторжению Кирилла и последовавшему за ним предложению, но немедля пошла следом. Как только мы покинули комнату, он приложил к двери ладонь, и замок снова щелкнул. Затем мы прошли вперед по коридору, рассекая повисший здесь туман, и уже вскоре оказались перед дверью кабинета. Я даже не поняла, как так получилось, ведь госпожа Санли жила на третьем, а святая святых владельца гостиницы располагалась на первом этаже.
Здесь с моего прошлого визита тоже ничего не изменилось: не лишенный уюта минимализм. Устроившись в рабочем кресле и предложив мне занять место напротив, Кирилл сказал:
– Есть несколько причин, по которым я вынужден отвлечь вас на разговор. Полагаю, по меньшей мере об одной из них вы догадываетесь?
Кое-какие догадки у меня действительно были, но я, боясь обмануться, промолчала и предоставила ему возможность продолжить.
– Речь о госпоже Санли, – поставив локти на стол и сцепив в замок руки, оправдал мои ожидания Кирилл. – О ее превышении служебных полномочий, если быть точнее. Видите ли, мы с ней знакомы уже не один десяток лет, и, должен сказать, она, при своем темпераменте и некоторых особенностях, добрый и отзывчивый человек.
Я не сдержала скептического хмыканья.
Кирилл улыбнулся:
– Это так, хотя понимаю, насколько сложно в это поверить. Ведьмы ее рода все такие – прячут свои хорошие стороны так глубоко, как только возможно. И тем не менее я признаю, что в последнее время она стала позволять себе слишком много, что недопустимо. Приношу извинения за доставленные неудобства. Вы работаете у нас совсем недавно, а уже столкнулись с неподобающим отношением. К сожалению, в минувшие недели у меня не было возможности заняться этим вопросом, но сегодня же я поговорю с нашей управляющей.
До этого момента я почти не сомневалась, что Кирилл хороший начальник, но, надо признать, он все равно меня удивил. Он говорил искренне, с убежденной твердостью, показывающей, что его действия вызваны не просто формальностью, а желанием оставаться справедливым.
– Спасибо, – поблагодарила я. – Думаю, не только я буду вам признательна, если от госпожи Санли перестанут исходить всяческие оскорбления и она перестанет дергать работниц в выходные.
– Будем считать, что с этим разобрались. – Кирилл едва заметно улыбнулся и впервые за все время посмотрел мне прямо в глаза. – А следующее, что мне бы хотелось с вами обсудить, это ваше сотрудничество с Германом.
А вот этого я совсем не ожидала и, кажется, позволила удивлению отразиться на лице.
– Как вам уже известно, эта гостиница открывает двери для гостей из разных миров, – не отводя взгляда, произнес Кирилл. – Я, как ее владелец, отвечаю за безопасность и несу ответственность за тех, кто совершает переходы. Герман же, являясь безымянноборцем, помимо исполнения работы за пределами Большого Дома помогает мне поддерживать защиту и вокруг него. Можно сказать, Герман работает здесь официально, поскольку у нас заключен контракт.
Он сделал паузу, и я незамедлительно ею воспользовалась:
– То есть вы предлагаете мне тоже… э-э-э… легализовать свою деятельность по части безымянных? Но я, по сути, вообще ничего не делаю. Герман сам сказал, что во мне нет ни капли сил безымянноборца. Все, что я могу, – это просто видеть безымянных и… некоторых других.
Последние слова вырвались непроизвольно, и я тут же пожалела, что об этом заикнулась, потому что Кирилл чуть подался мне навстречу и переспросил:
– Некоторых других?
– Духов, которых многие не замечают, – призналась я и поспешила вернуться к предыдущей теме: – Так вот. Как уже сказала, толку от меня немного и по-настоящему Герману я еще не помогала.
– А он считает иначе, – возразил Кирилл. – Как и заклинатель духов. Тэйрон не щедр на похвалы, но даже он признает присутствие в вас определенного таланта. К чему я веду – мне в самом деле хочется предложить вам внести коррективы в уже заключенный между нами договор. Ознакомьтесь. – Он протянул мне документ. – Это короткое приложение, где изложена ваша с Германом договоренность. В сущности, это просто формальность, но благодаря ей гонорары за работу вы будете получать вместе с основной зарплатой.
Документ я подписала почти сразу – в нем содержались ровно те коррективы, какие были озвучены. А далее владелец Большого Дома перешел к третьей причине, по которой вызвал меня на разговор. И причина эта носила знаменитое имя – Най. Кирилл поинтересовался, удалось ли мне решить эту проблему, и снова принес извинения за то, что не смог вовремя среагировать.
– У вас, должно быть, сложилось совершенно ужасное впечатление о Большом Доме, – вздохнул он, взъерошив свои рыжие волосы.
– Нет, что вы, – моментально возразила я. – Конечно, малоприятные моменты случаются, но они неизбежны в любом случае. А у меня теперь просто работа мечты!
Делая такое громкое заявление, душой я не покривила ничуть. Причастность к чудесам до сих пор меня не отпускала и вдохновляла как ничто другое.
– К слову о работе, – возникло ощущение, что непринужденность Кирилла сменилась напряжением и легкой настороженностью. – Я слышал, вы занялись подработкой, это так?
Испугавшись, что ему это не нравится, я заверила:
– Не беспокойтесь, на работу в Большом Доме это нисколько не повлияет, правда. Я просто… просто очень люблю рисовать и решила совмещать приятное с полезным.
Наверное, будь на месте Кирилла кто-нибудь другой, я бы так не откровенничала, но в данных обстоятельствах чувствовала, что это уместно.
Из кабинета выходила немного ошарашенная случившимся разговором, но довольная его результатами. Во-первых, я убедилась, что начальнику на своих подчиненных не плевать, особенно если учесть, что проблемами персонала должна заниматься скорее управляющая, нежели владелец. А во-вторых, официальная прибавка к зарплате тоже не могла не радовать. Единственное, что вызвало некоторое беспокойство, это реакция Кирилла на мою вторую работу. По этому поводу он не сказал ничего осуждающего, более того – даже взглядом не выдал хотя бы малейшего недовольства, и все-таки какой-то странный осадок от обсуждения этой темы у меня остался.
Чуд в комнате не наблюдалось, чему я даже порадовалась. Хотелось немного побыть в спокойном одиночестве и разобраться в заполняющих сознание мыслях.
День выдался долгим, насыщенным, кружащим голову не хуже вина. Время, проведенное за обучением в офисе, короткое путешествие в другой мир, экскурсия в обитель управляющей и как вишенка на торте – беседа с Кириллом, меня знатно вымотали.
Махнув рукой на учиненный духами и мной самой беспорядок, я вытащила на балкон стул и, укрывшись тонким одеялом, удобно на нем устроилась. Гроза прекратилась, дождь тоже, и теперь капли падали только с крыши, отбивая звучный ритм. Воздух был очень свежим, а умытая листва благоухала самим летом, которому подмигивали звезды, проглядывающие сквозь разрывы туч.
– Не помешаю? – неожиданно раздалось позади меня, и я едва не вскрикнула.
Обернувшись, наткнулась взглядом на стоящего рядом Германа, в упор смотрящего сверху вниз.
Несколько секунд просидев с открытым ртом, я мотнула головой и неопределенно пожала плечами. Спрашивается, зачем задавать такой вопрос, если уже и так вломился в мой номер?
– Дверь была приоткрыта, – словно прочитал он мои мысли и без перехода спросил: – О чем вы говорили с Кириллом?
Быть грубой я совсем не хотела, но и на вежливость меня не хватило:
– Вот у него и спроси.
Зевнув, я натянула одеяло повыше и снова устремила взгляд на улицу, по которой тащилась одинокая «одноглазая» машинка. Ночную тишину нарушало порыкивание старого двигателя, и по мокрому асфальту расстилалась дорожка бледно-желтого света. В этот момент мне почему-то вспомнилось, как мы с Германом ходили к заброшенной фабрике. Тогда тоже только-только прошел дождь, рядом с нами прогуливались комары, безымянные жаждали нас сожрать, но тот вечер все равно оставил после себя только приятные впечатления. А следом за этим воспоминанием вдруг пришло другое – с ярмарки, когда мы с безымянноборцем, неразрывно связанные, прыгали через костер…
Я помотала головой повторно, но толку от этого нехитрого действия было ноль. Герман подошел к перилам и, положив на них руки, тоже устремил взгляд в ночь, предоставляя мне возможность беспрепятственно его рассматривать.
Сегодня на нем были простые темные джинсы и такая же темная рубашка, контрастирующая со светлыми волосами. Вскоре на ум пришла еще одна сцена: уже в библиотеке, где он защитил меня от наглого духа желания. А после нее – странное, практически неуловимое ощущение, что Герман напоминает мне кого-то давно знакомого, но безнадежно забытого. Как будто по нарисованному памятью образу взяли и провели ластиком, оставив огромные белые полосы…
Пришлось мотать головой в третий раз, потому что чувство, когда не можешь что-то вспомнить, – одно из самых неприятных на свете.