Принцесса или ведьма
Часть 28 из 83 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И почему он хочет, чтобы ты её разгадала.
Лишь одно слово пугало Агату больше, чем «бал»: слово «танец».
– Каждая девочка из школы Добра должна танцевать на балу, – сказал Поллукс, балансируя на ослиных ногах в гостиной Доблести.
Агата старалась не дышать. В комнате, пропахшей кожей и одеколоном, стояли коричневые диваны, лежал ковёр с головой медведя, шкафы ломились от книг об охоте и езде верхом, а на стене висела оленья голова с невероятно большими рогами. Она уже скучала по школе Зла и её кладбищенскому запаху.
Поллукс показал девочкам танцевальные фигуры для Снежного бала, ни одной из которых Агата не смогла повторить, потому что учитель постоянно падал и бормотал что-то вроде «вот вернут мне тело, будет всё нормально». Споткнувшись копытом о ковёр, проткнув ослиную тушу рогами насквозь и приземлившись крупом прямо в камин, Поллукс рявкнул «Ну вы поняли!» и развернулся к стайке фей с ивовыми скрипками в руках.
– Так! Играем вольту!
И они заиграли. Танец был невероятно быстрым, Агату перекидывали от партнёра к партнёру, от талии к талии, кружили всё быстрее и быстрее, пока перед глазами всё не поплыло. Её ноги словно загорелись. Все девочки в комнате превратились в Софи. Башмаки! Они вернулись!
– Софи! Я иду!.. – закричала она.
А потом вдруг оказалась на полу.
– Падать в обморок нужно в строго определённые моменты, – нахмурился Поллукс. – И этот к ним не относится.
– Я споткнулась, – возразила Агата.
– Представь, что ты упадёшь в обморок на балу! Начнётся хаос! Побоище!
– Я не падала в обморок!
– Забудьте о бале! Это будет настоящая Полуночная резня!
Агата посмотрела ему прямо в глаза.
– Я. Не. Падаю. В обмороки.
Когда девочки спустились к берегу Озера-на-Полпути на урок общения с животными, их ждала профессор Доуви.
– Принцесса Ума сказалась больной.
Девочки угрюмо посмотрели на Агату – это наверняка произошло из-за её фиаско с золотыми рыбками. На замену в такой короткий срок найти никого не удалось, так что профессор Доуви отменила занятие.
– Ученицам из верхней половины рейтинга можно воспользоваться комнатами Красоты. Тем же, кто находится в нижней половине, советую поразмыслить хорошенько о том, почему вы такие посредственности!
Беатрис и семь её верных спутниц отправились в комнату Красоты на маникюр, а девочки из нижней половины рейтинга побежали подглядывать за уроком фехтования: мальчики занимались без рубашек. Агата же поспешила в музей Добра, надеясь, что хотя бы там сможет найти путь к разгадке.
Разглядывая скульптуры, витрины и чучела, освещённые розовым пламенем факелов, она вспомнила слова Директора школы: ведьмам и принцессам нельзя дружить. Но почему? Что-то должно было встать между ними. Наверняка та самая таинственная вещь, которая всегда есть у принцессы, но никогда нет у злодея. Она раздумывала над этим вопросом, пока у неё шея не пошла красными пятнами, но ответа так и не нашла.
Она снова прошла к нише в дальнем углу, где висели картины, изображавшие Читателей из Гавальдона. Агата вспомнила, как профессор Доуви разговаривала с той женщиной с вечно поджатыми губами. Художника они назвали «профессор Садер». Тот самый Садер, который преподаёт историю героизма? Это же следующий урок!
На этот раз Агата медленно шла вдоль картин. Пейзаж постепенно менялся: на площади появлялось больше лавок, церковь из белой превратилась в красную, за озером выросли две мельницы – и в конце концов она узнала тот Гавальдон, из которого её забрали. Окончательно сбитая с толку, она ходила возле картин туда-сюда, пока не остановилась как вкопанная.
На картине, где дети читали сказки на ступеньках церкви, в пятне солнечного света стояла девочка в фиолетовом пальто и жёлтой шляпе с подсолнухами. Агата наклонилась так близко, что коснулась изображения носом. Алиса? Это точно она. Дочка пекаря каждый день ходила в этих нелепых пальто и шляпе, пока её не похитили восемь лет назад. А в другом углу картины шальной лучик света попал на худого мальчишку, который бил палкой кошку. Руне. Агата вспомнила, как тот попытался выдавить глаз Потрошителю, и мама прогнала его метлой. Руне забрали вместе с Алисой.
Она быстро прошла к следующий картине, где десятки детей выстроились в очередь возле лавки мистера Довиля, но солнце освещало лишь двоих: лысого Бэйна, вцепившегося зубами в плечо девочке впереди, и немногословного красавца Гаррика. Двух мальчиков, которых забрали четыре года назад.
У Агаты на лбу выступил холодный пот, и она повернулась к следующей картине. Дети читали сказки, сидя на изумрудном холме, а две девочки, освещённые солнцем, сидели внизу, у озера. Девочка в чёрном кидала в воду спички, а девочка в розовом – упаковывала в мешок огурцы.
Прерывисто дыша, Агата побежала обратно вдоль картин. На каждой из них светом выделялись два ребёнка: один яркий и светлый, другой странный и мрачный. Агата вышла из ниши и забралась на чучело коровы, чтобы увидеть все картины одновременно, картины, из которых она узнала три вещи об этом профессоре Садере…
Он может перемещаться между реальным и сказочным мирами. Он знает, зачем похищают детей из Гавальдона.
И он может помочь им вернуться домой.
Феи прозвонили в колокольчики, возвещая о начале следующего урока. Агата ворвалась в Театр Сказок и втиснулась на скамейку рядом с Кико. Тедрос и его приятели играли в гандбол с фениксом, вырезанным на каменной сцене.
– Тристан со мной даже не поздоровался, – недовольно проворчала Кико. – Может, он думает, что раз я поговорила с тобой, у меня теперь прыщи…
– Где Садер? – спросила Агата.
– Профессор Садер, – произнёс чей-то голос.
Подняв голову, она увидела доброго седовласого учителя в клеверно-зелёном костюме – того самого, который улыбался ей в холле и на Мосту-на-Полпути. Он бросил на неё доброжелательный взгляд и прошёл на сцену.
Профессор Чокнутый.
Агата выдохнула. Уж он-то ей поможет, раз уж она ему так нравится.
– Как вы знаете, я на четвёртом уроке читаю лекции одновременно и здесь, и в школе Зла, и, к сожалению, не могу быть в двух местах одновременно. Так что одну неделю я буду здесь, а следующую – в другой школе, – сказал он, держась за кафедру. – В те недели, что меня не будет, к вам придут наши выпускники, чтобы рассказать о своих приключениях в Бесконечных лесах. Они будут давать вам задания и ставить за них оценки, так что, пожалуйста, относитесь к ним с таким же уважением, как и ко мне. И последнее: поскольку я отвечаю за большое количество учеников и огромный объём информации, у меня нет приёмных часов, и я не буду отвечать на ваши вопросы ни в учебное, ни во внеучебное время.
Агата закашлялась. Как ей получить ответ, если он не разрешает задавать вопросы?
– Если у вас всё же будут вопросы, – сказал Садер, смотря на них немигающим взглядом карих глаз, – вы, безусловно, найдёте их в учебнике «История лесов для учащихся» или в других книгах моего авторства, которые можно найти в библиотеке Добродетели. А теперь перекличка. Беатрис?
– Здесь.
– Ещё разок, Беатрис.
– Я здесь, – раздражённо проговорила Беатрис.
– Спасибо, Беатрис. Кико!
– Здесь!
– Ещё раз, Кико.
– Я здесь, профессор Садер!
– Отлично. Рина!
– Здесь.
– Повтори, пожалуйста?
Агата застонала. Такими темпами они тут будут сидеть до самого новолуния.
– Тедрос!
– Здесь.
– Громче, Тедрос.
– Господи, он что, глухой? – проворчала Агата.
– Нет, глупая, – ответила Кико. – Он слепой.
Агата фыркнула.
– Ты смеёшься?..
Немигающие глаза. Сопоставляет имена с голосами. Крепко держится за кафедру.
– Но его картины! – воскликнула Агата. – Он видел Гавальдон! Он видел нас!
В этот момент профессор Садер посмотрел ей в глаза и улыбнулся, словно напоминая, что на самом деле не видел вообще ничего.
– Так, давайте с начала, – сказала Софи. – Сначала Директоров школы было двое. Два брата.
– Близнецы, – кивнула Эстер.
– Один добрый, другой злой.
Софи прошла вдоль ряда побитых каменных фресок, высеченных на стене зала Зла. Покрытый изумрудно-зелёными водорослями и голубой ржавчиной, подсвеченный синеватым пламенем, зал больше всего напоминал собор, который немало времени провёл под водой.
Она остановилась возле фрески, изображавшей двух молодых мужчин в покоях дворца; те разглядывали волшебное перо, которое она видела в башне Директора школы. На одном из братьев была чёрная мантия, на другом – белая. Софи разглядела одинаковые красивые лица, призрачно-белые волосы и голубые глаза. Лицо брата в белой мантии было тёплым и добрым, а брат в чёрной мантии выглядел холодным и суровым. Тем не менее что-то в этих лицах казалось знакомым.
– И братья управляли обеими школами и защищали волшебное перо, – проговорила Софи.
– Сториана, – поправила Эстер.
– И в половине случаев побеждало Добро, а в половине – Зло?
– Примерно так, – сказала Анадиль, скармливая улитку крысам, сидевшим в кармане. – Мама говорила, что если у Добра начиналась серия побед, то Зло находило новые трюки и отыгрывалось, и уже Добру приходилось улучшать свою защиту.
– Равновесие природы, – сказала Дот, жуя школьный учебник, который превратила в шоколад.
Софи прошла к следующей фреске, где злой брат отказался дальше мирно править вместе с добрым и осыпал его градом заклинаний.
– Но злой брат думал, что сможет управлять пером… м-м-м, Сторианом… и сделать Зло неуязвимым. Так что собрал армию, чтобы убить брата, и начал войну.