Принцесса без короны. Отбор не по правилам
Часть 3 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Добрый вечер, ваше высочество.
Двое официантов принесли большую темную доску – над ней на сверкающих металлических пиках была закреплена запеченная свиная рулька. Компанию ей составляли светлые клубни вареной картошки, полдюжины мисочек с соленьями и разноцветные соусы, от аромата которых начинала кружиться голова, а рот наполнялся слюной.
– Конечно, это не те деликатесы, которые подают при дворе, – заметил Валентин, вооружившись длинным острым ножом, – но мне нравится. Ничего нет лучше простой крестьянской пищи.
– Еда замечательная, – с улыбкой ответила Дайна.
Некоторое время они ели молча. Когда тарелки опустели, а официанты принесли маленькие чашки с кофе и поднос с дынными пирожными, Дайна спросила:
– Так о чем же вы хотели поговорить со мной, милорд?
Губы Валентина дрогнули в улыбке. Он сделал глоток из чашки, и принцессе почему-то показалось, что он поморщился.
– Что вы собираетесь делать, ваше высочество? – спросил ректор. – Теперь, после развода?
– Вести привычную жизнь принцессы-попрошайки, – ответила Дайна и сама удивилась тому, насколько равнодушно, спокойно и страшно из-за этого спокойного равнодушия сейчас прозвучали ее слова. – Я ехала в Пригорье. Гранд-мастер Баэрн сказал, что его брат меня приютит.
Валентин понимающе кивнул. Глаза мягко блестели в прорезях маски, и Дайне хотелось верить, что он смотрит на нее с сочувствием.
– Никогда больше так себя не называйте, – сказал он. – Договорились?
Дайна кивнула. Уже в который раз за сегодняшний день ей стало страшно.
– Как ваша боль в груди? – поинтересовался Валентин.
Принцесса машинально подняла руку к кружевной отделке по вырезу платья и тотчас же опустила.
– Прошла. Благодарю вас.
– Зачем вам это Пригорье? – усмехнулся Валентин. – Кормить комаров в гостях у святоши – это скучно, на мой взгляд.
Дайна почувствовала, как в груди что-то неприятно царапнуло— не то кашель, не то дурное предчувствие.
– У меня нет другого выхода, – ответила она. – Мне нужно зацепиться хоть где-нибудь.
– Планируете работать? – осведомился Валентин, равнодушно ковырнув полупрозрачный золотистый бок пирожного.
Оркестр начал играть, и первые, самые нетерпеливые парочки закружились в танце. Дайна вспомнила, как танцевала с Кендриком на балах и как одобрительно смотрел на нее король – больной, тощий, он едва мог сидеть и, должно быть, сразу же забывал всех, кого видел. Но Дайна чувствовала его любовь – тихую, бессмысленную.
Расскажет ли Кендрик отцу о своем разводе? Или пожалеет старика?
– Разумеется. Мармелад еще не растет на деревьях, а я его люблю.
– Похвально.
Официант поставил перед Дайной креманку с многослойным цветным мармеладом: каждый брусочек украшали мелкие ягоды звончака, кисло-сладкие и бодрящие. Дайна невольно улыбнулась.
– Благодарю вас, милорд. Вы очень добры.
– Я приглашаю вас в мою академию, – вдруг произнес Валентин. Дайна посмотрела на него с искренним удивлением. Ей учиться в академии магии? При полном отсутствии магических способностей?
– Я… право же, милорд… – Принцесса совершенно растерялась. – Это неожиданно. И у меня нет магического дара, никакого. Я даже не могу найти спрятанный предмет с помощью рамки.
На мгновение ей показалось, что взгляд Валентина сделался пронзительным и цепким – от него стало холодно.
– И все же я приглашаю вас в мою академию, – повторил Валентин. – Вам будет где жить, у моих студентов прекрасные условия. Вы получите работу, которая возвысит вас… и поможет отомстить. Вы ведь хотите отомстить?
Какая-то из девушек на площади заливисто рассмеялась над шуткой кавалера. Сумерки становились все гуще, их пыльно-золотой цвет постепенно обретал сиреневый оттенок. Дайна неожиданно подумала, что в их номере всего одна кровать и ей, по всей вероятности, придется провести эту ночь вместе с господином ректором.
– Да, я хочу отомстить, – ответила она. – Но что вы попросите у меня за вашу доброту?
Валентин усмехнулся.
– Я не могу быть добрым просто так? – поинтересовался он.
– Не можете, – отрезала Дайна. – Я успела понять, что никто не бывает добрым без выгоды.
Валентин повернул голову в сторону площади и какое-то время смотрел на танцующие пары. Дайне подумалось, что он не хочет говорить о том, что у него на уме.
– А о чем мужчина может попросить женщину? – наконец, полюбопытствовал Валентин.
На мгновение сквозь страх Дайны пробилась тоскливая брезгливость. «Он спас тебя от дракона, – тотчас же ожил внутренний голос. – Если бы не он, тебя бы уже сожрали и не подавились. Чем еще ты можешь отблагодарить его, принцесса-попрошайка?»
– Я думала, вы предложите что-то более интересное, – сухо ответила Дайна. – Впрочем, я согласна.
Острый блеск глаз Валентина смягчился. «Интересно, – подумала принцесса, – он заставит меня расплатиться сегодня?»
Ей сделалось тоскливо и горько. Кажется, никогда она не чувствовала своего одиночества настолько остро. Потом сквозь горечь проступил тот кураж, который всегда поддерживал Дайну и не позволял ей сдаваться. Муж день за днем избегает ее спальни? Пустяки, все еще будет хорошо! Свекровь поджимает губы, видя Дайну? Пустяки, она найдет способ ей понравиться!
– Если вы предпочитаете более интересное, ваше высочество, – произнес Валентин, – то вот что я вам предложу. Вы можете разделить со мной ложе этой ночью. Допьем кофе и не будем тратить времени даром. Или же однажды вы выполните мою просьбу. Я не знаю, какой она будет. Но даю вам слово – в ней не будет ничего предосудительного.
Дайне казалось, что невидимый камень, который лежал на ее плечах с того момента, как она покинула дворец, стал еще тяжелее.
– Я разделю с вами ложе, милорд, – ответила она, понимая, что своим согласием обрубает все связи с прошлым. Та Дайна, которая сегодня утром проснулась в королевской опочивальне, никогда не поступила бы так.
Ей хотелось расстаться со своим прошлым. Выбросить прочь все, что напоминало о том фарсе, которым был ее брак. Измениться.
Муж отказался сделать их брак настоящим, а не фиктивным? Ну что ж, это сделает другой человек, который к тому же спас ее от мучительной смерти в драконьей пасти.
Дайна решила, что сейчас именно это ей и нужно. Отомстить Кендрику – пусть даже он не узнает о ее мести. Девушка чувствовала, что это поможет ей успокоиться и окончательно оставить все позади.
– Неожиданно, – усмехнулся Валентин. – Почему не просьба?
– Потому что я понимаю, как это бывает на ложе, – ответила Дайна. – А вот какой будет ваша просьба – это еще неизвестно. Я выберу то, о чем знаю, пусть и из рассказов фрейлин.
Некоторое время Валентин молчал, а потом заметил:
– Вы умны, Дайна. Я подозревал, что вы лишь милая и угодливая кокетка.
Принцесса усмехнулась. Да, такой ей и следовало быть. Милой, угодливой, послушной. И к чему это привело?
– Не пойму, – сказала Дайна, – вы хотите оскорбить меня или сделать мне комплимент?
Валентин улыбнулся. Осторожно, словно боялся спугнуть, взял Дайну за руку и уже знакомым жестом провел пальцем по ее ладони. Прикосновение окатило Дайну огнем и заставило задрожать от нарастающего ужаса.
– Не старайтесь казаться циничнее, чем вы есть, – мягко произнес Валентин и негромко добавил: – Идем.
В номере оказалось темно. Дайна не думала, что тут царит такой глубокий мрак – когда они уходили из ресторанчика, на улице было еще светло.
Или это Валентин что-то сделал со светом?
– Магическая завеса, – ответил господин ректор на ее незаданный вопрос. – Я всегда окружаю ей те места, где буду жить. Если это не академия, конечно.
Валентин звонко щелкнул пальцами, и по воздуху поплыли золотые светлячки, деловито работая крылышками и рассыпая во все стороны сверкающую пыльцу. Комнату озарил мягкий теплый свет, Валентин открыл окно, и светлячки с негромким гудением вылетели в гостиничный сад.
Дайна вдруг подумала, что совершила ошибку. Очень большую ошибку. Господи, еще утром она была женой принца Кендрика, планировала какие-то дела и заботы вроде пошива нового платья и посещения детского дома, который опекали их высочества. Она даже предположить не могла, что будет встречать ночь в гостинице маленького городка в компании самого могущественного волшебника Абсолона.
А потом пришла свекровь с бумагами Святого престола. И все рухнуло.
– Не надо так дрожать, – негромко посоветовал Валентин. – Я не собираюсь ничем вас обижать.
Дайна не знала, можно ли этому верить.
– Мне нужно умыться, – прошептала она, чувствуя, как немеют губы.
Валентин лишь кивнул.
Подхватив ночную сорочку из сундучка, Дайна ушла в ванную, быстро переоделась и, завязывая тонкие шнурки у ворота, поняла, что ее знобит. Кажется, в когтях дракона не было так страшно – то густое, глубокое чувство, что сейчас охватило ее, было болезненным и язвящим.
Валентин стоял спиной к окну. Он успел снять мантию и положить ее в кресло и сейчас в тонкой белой рубашке и узких темных штанах выглядел самым обычным человеком. Возможно, он как-то умел контролировать чужие чувства, но Дайна неожиданно поняла, что сейчас господин ректор больше не пугает ее. Девушка нырнула под одеяло, свернулась клубочком, и сверкающая пыльца, оставленная светлячками, стала меркнуть.
Да и стоит ли бояться того, кто спас тебя от дракона?
Комната погрузилась во мрак – настолько густой, что на мгновение Дайна испугалась, что ослепла.
– Вообще-то драконы нападают не на всех принцесс, – сообщил Валентин, и Дайна услышала шелест одежды: ректор снял рубашку. Что-то с сухим костяным стуком легло на прикроватный столик, и девушка поняла – это была маска.
Ей стало жутко, и она даже какое-то мгновение не могла дышать.
– Им нужны только те благородные девы, в которых есть магия. – Валентин сел на кровать, потом лег. Дайна закусила костяшку указательного пальца, почти не слыша, о чем он говорит.
Ей вдруг сделалось очень жарко. Щеки опалило пламя, глаза стало жечь. Что-то похожее принцесса испытывала в первую брачную ночь, когда ждала прихода Кендрика.
Он не пришел. От костра в ее душе остался лишь пепел.
– Я помню тот прием, – продолжал Валентин. – Тогда в вас не было ни капли волшебства. Самая обычная девушка, которая очень хочет быть милой и доброй, стремится всем понравиться и стать хорошей. Что на самом деле у нее в душе? Бог весть. Никому это не интересно.
Двое официантов принесли большую темную доску – над ней на сверкающих металлических пиках была закреплена запеченная свиная рулька. Компанию ей составляли светлые клубни вареной картошки, полдюжины мисочек с соленьями и разноцветные соусы, от аромата которых начинала кружиться голова, а рот наполнялся слюной.
– Конечно, это не те деликатесы, которые подают при дворе, – заметил Валентин, вооружившись длинным острым ножом, – но мне нравится. Ничего нет лучше простой крестьянской пищи.
– Еда замечательная, – с улыбкой ответила Дайна.
Некоторое время они ели молча. Когда тарелки опустели, а официанты принесли маленькие чашки с кофе и поднос с дынными пирожными, Дайна спросила:
– Так о чем же вы хотели поговорить со мной, милорд?
Губы Валентина дрогнули в улыбке. Он сделал глоток из чашки, и принцессе почему-то показалось, что он поморщился.
– Что вы собираетесь делать, ваше высочество? – спросил ректор. – Теперь, после развода?
– Вести привычную жизнь принцессы-попрошайки, – ответила Дайна и сама удивилась тому, насколько равнодушно, спокойно и страшно из-за этого спокойного равнодушия сейчас прозвучали ее слова. – Я ехала в Пригорье. Гранд-мастер Баэрн сказал, что его брат меня приютит.
Валентин понимающе кивнул. Глаза мягко блестели в прорезях маски, и Дайне хотелось верить, что он смотрит на нее с сочувствием.
– Никогда больше так себя не называйте, – сказал он. – Договорились?
Дайна кивнула. Уже в который раз за сегодняшний день ей стало страшно.
– Как ваша боль в груди? – поинтересовался Валентин.
Принцесса машинально подняла руку к кружевной отделке по вырезу платья и тотчас же опустила.
– Прошла. Благодарю вас.
– Зачем вам это Пригорье? – усмехнулся Валентин. – Кормить комаров в гостях у святоши – это скучно, на мой взгляд.
Дайна почувствовала, как в груди что-то неприятно царапнуло— не то кашель, не то дурное предчувствие.
– У меня нет другого выхода, – ответила она. – Мне нужно зацепиться хоть где-нибудь.
– Планируете работать? – осведомился Валентин, равнодушно ковырнув полупрозрачный золотистый бок пирожного.
Оркестр начал играть, и первые, самые нетерпеливые парочки закружились в танце. Дайна вспомнила, как танцевала с Кендриком на балах и как одобрительно смотрел на нее король – больной, тощий, он едва мог сидеть и, должно быть, сразу же забывал всех, кого видел. Но Дайна чувствовала его любовь – тихую, бессмысленную.
Расскажет ли Кендрик отцу о своем разводе? Или пожалеет старика?
– Разумеется. Мармелад еще не растет на деревьях, а я его люблю.
– Похвально.
Официант поставил перед Дайной креманку с многослойным цветным мармеладом: каждый брусочек украшали мелкие ягоды звончака, кисло-сладкие и бодрящие. Дайна невольно улыбнулась.
– Благодарю вас, милорд. Вы очень добры.
– Я приглашаю вас в мою академию, – вдруг произнес Валентин. Дайна посмотрела на него с искренним удивлением. Ей учиться в академии магии? При полном отсутствии магических способностей?
– Я… право же, милорд… – Принцесса совершенно растерялась. – Это неожиданно. И у меня нет магического дара, никакого. Я даже не могу найти спрятанный предмет с помощью рамки.
На мгновение ей показалось, что взгляд Валентина сделался пронзительным и цепким – от него стало холодно.
– И все же я приглашаю вас в мою академию, – повторил Валентин. – Вам будет где жить, у моих студентов прекрасные условия. Вы получите работу, которая возвысит вас… и поможет отомстить. Вы ведь хотите отомстить?
Какая-то из девушек на площади заливисто рассмеялась над шуткой кавалера. Сумерки становились все гуще, их пыльно-золотой цвет постепенно обретал сиреневый оттенок. Дайна неожиданно подумала, что в их номере всего одна кровать и ей, по всей вероятности, придется провести эту ночь вместе с господином ректором.
– Да, я хочу отомстить, – ответила она. – Но что вы попросите у меня за вашу доброту?
Валентин усмехнулся.
– Я не могу быть добрым просто так? – поинтересовался он.
– Не можете, – отрезала Дайна. – Я успела понять, что никто не бывает добрым без выгоды.
Валентин повернул голову в сторону площади и какое-то время смотрел на танцующие пары. Дайне подумалось, что он не хочет говорить о том, что у него на уме.
– А о чем мужчина может попросить женщину? – наконец, полюбопытствовал Валентин.
На мгновение сквозь страх Дайны пробилась тоскливая брезгливость. «Он спас тебя от дракона, – тотчас же ожил внутренний голос. – Если бы не он, тебя бы уже сожрали и не подавились. Чем еще ты можешь отблагодарить его, принцесса-попрошайка?»
– Я думала, вы предложите что-то более интересное, – сухо ответила Дайна. – Впрочем, я согласна.
Острый блеск глаз Валентина смягчился. «Интересно, – подумала принцесса, – он заставит меня расплатиться сегодня?»
Ей сделалось тоскливо и горько. Кажется, никогда она не чувствовала своего одиночества настолько остро. Потом сквозь горечь проступил тот кураж, который всегда поддерживал Дайну и не позволял ей сдаваться. Муж день за днем избегает ее спальни? Пустяки, все еще будет хорошо! Свекровь поджимает губы, видя Дайну? Пустяки, она найдет способ ей понравиться!
– Если вы предпочитаете более интересное, ваше высочество, – произнес Валентин, – то вот что я вам предложу. Вы можете разделить со мной ложе этой ночью. Допьем кофе и не будем тратить времени даром. Или же однажды вы выполните мою просьбу. Я не знаю, какой она будет. Но даю вам слово – в ней не будет ничего предосудительного.
Дайне казалось, что невидимый камень, который лежал на ее плечах с того момента, как она покинула дворец, стал еще тяжелее.
– Я разделю с вами ложе, милорд, – ответила она, понимая, что своим согласием обрубает все связи с прошлым. Та Дайна, которая сегодня утром проснулась в королевской опочивальне, никогда не поступила бы так.
Ей хотелось расстаться со своим прошлым. Выбросить прочь все, что напоминало о том фарсе, которым был ее брак. Измениться.
Муж отказался сделать их брак настоящим, а не фиктивным? Ну что ж, это сделает другой человек, который к тому же спас ее от мучительной смерти в драконьей пасти.
Дайна решила, что сейчас именно это ей и нужно. Отомстить Кендрику – пусть даже он не узнает о ее мести. Девушка чувствовала, что это поможет ей успокоиться и окончательно оставить все позади.
– Неожиданно, – усмехнулся Валентин. – Почему не просьба?
– Потому что я понимаю, как это бывает на ложе, – ответила Дайна. – А вот какой будет ваша просьба – это еще неизвестно. Я выберу то, о чем знаю, пусть и из рассказов фрейлин.
Некоторое время Валентин молчал, а потом заметил:
– Вы умны, Дайна. Я подозревал, что вы лишь милая и угодливая кокетка.
Принцесса усмехнулась. Да, такой ей и следовало быть. Милой, угодливой, послушной. И к чему это привело?
– Не пойму, – сказала Дайна, – вы хотите оскорбить меня или сделать мне комплимент?
Валентин улыбнулся. Осторожно, словно боялся спугнуть, взял Дайну за руку и уже знакомым жестом провел пальцем по ее ладони. Прикосновение окатило Дайну огнем и заставило задрожать от нарастающего ужаса.
– Не старайтесь казаться циничнее, чем вы есть, – мягко произнес Валентин и негромко добавил: – Идем.
В номере оказалось темно. Дайна не думала, что тут царит такой глубокий мрак – когда они уходили из ресторанчика, на улице было еще светло.
Или это Валентин что-то сделал со светом?
– Магическая завеса, – ответил господин ректор на ее незаданный вопрос. – Я всегда окружаю ей те места, где буду жить. Если это не академия, конечно.
Валентин звонко щелкнул пальцами, и по воздуху поплыли золотые светлячки, деловито работая крылышками и рассыпая во все стороны сверкающую пыльцу. Комнату озарил мягкий теплый свет, Валентин открыл окно, и светлячки с негромким гудением вылетели в гостиничный сад.
Дайна вдруг подумала, что совершила ошибку. Очень большую ошибку. Господи, еще утром она была женой принца Кендрика, планировала какие-то дела и заботы вроде пошива нового платья и посещения детского дома, который опекали их высочества. Она даже предположить не могла, что будет встречать ночь в гостинице маленького городка в компании самого могущественного волшебника Абсолона.
А потом пришла свекровь с бумагами Святого престола. И все рухнуло.
– Не надо так дрожать, – негромко посоветовал Валентин. – Я не собираюсь ничем вас обижать.
Дайна не знала, можно ли этому верить.
– Мне нужно умыться, – прошептала она, чувствуя, как немеют губы.
Валентин лишь кивнул.
Подхватив ночную сорочку из сундучка, Дайна ушла в ванную, быстро переоделась и, завязывая тонкие шнурки у ворота, поняла, что ее знобит. Кажется, в когтях дракона не было так страшно – то густое, глубокое чувство, что сейчас охватило ее, было болезненным и язвящим.
Валентин стоял спиной к окну. Он успел снять мантию и положить ее в кресло и сейчас в тонкой белой рубашке и узких темных штанах выглядел самым обычным человеком. Возможно, он как-то умел контролировать чужие чувства, но Дайна неожиданно поняла, что сейчас господин ректор больше не пугает ее. Девушка нырнула под одеяло, свернулась клубочком, и сверкающая пыльца, оставленная светлячками, стала меркнуть.
Да и стоит ли бояться того, кто спас тебя от дракона?
Комната погрузилась во мрак – настолько густой, что на мгновение Дайна испугалась, что ослепла.
– Вообще-то драконы нападают не на всех принцесс, – сообщил Валентин, и Дайна услышала шелест одежды: ректор снял рубашку. Что-то с сухим костяным стуком легло на прикроватный столик, и девушка поняла – это была маска.
Ей стало жутко, и она даже какое-то мгновение не могла дышать.
– Им нужны только те благородные девы, в которых есть магия. – Валентин сел на кровать, потом лег. Дайна закусила костяшку указательного пальца, почти не слыша, о чем он говорит.
Ей вдруг сделалось очень жарко. Щеки опалило пламя, глаза стало жечь. Что-то похожее принцесса испытывала в первую брачную ночь, когда ждала прихода Кендрика.
Он не пришел. От костра в ее душе остался лишь пепел.
– Я помню тот прием, – продолжал Валентин. – Тогда в вас не было ни капли волшебства. Самая обычная девушка, которая очень хочет быть милой и доброй, стремится всем понравиться и стать хорошей. Что на самом деле у нее в душе? Бог весть. Никому это не интересно.