Принц фейри
Часть 42 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Киприан мрачно взглянул на нее, но туман немного рассеялся.
– Довольна? Этого будет достаточно, чтобы увидеть приближение смерти.
Внезапно раздался протяжный крик, который тут же оборвался. Тия почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
– Мы не можем позволить им умереть! – девушка решительно схватилась за лук.
– Это бессмысленная затея, брось ее, – прищурившись, посмотрел на жену Киприан, – держись подальше от зверя!
Он пришпорил Атланта и тот, фыркнув, бросился вперед. Из-под копыт жеребца комьями полетел снег. Тия направила Ализар вдогонку. Они приблизились к тому месту, где возвышались окопы, окрашенные кровью. Девушка увидела оторванную руку и часть ноги. Лошади двигались между изуродованными человеческими телами. На следующей развилке Киприан остановил своего жеребца. Тия застонала. Перед ними показались три мантрока. Они были чем-то похожи на кошек, но по размерам превосходили любого медведя. Их тела были покрыты щетиной, которая больше напоминала защитные пластины – неудивительно, что мантрока было сложно убить. Звери загнали в угол дюжину солдат. Люди стояли спиной к высокому валуну и сжимали мечи. На их лицах был написан ничем не прикрытый страх. Некоторые из них побросали оружие и тщетно пытались взобраться на крутой утес.
– Отойди, – еще раз предупредил Тию Киприан. Он ловко спрыгнул с Атланта и обнажил меч. Король фейри подбежал к мантроку и, нырнув между его лап, остановился прямо перед зверем. Он с силой ударил его длинными когтями. Тия ахнула. Киприан ловко уклонился и молниеносным движением вонзил мечь прямо ему в грудь. Ему пришлось повторить удар, прежде чем клинок вошел достаточно глубоко в тело зверя. Прежде чем лапы мантрока схватили его, Киприан отпрыгнул назад. Гигант бросился за ним вслед, но пошатнулся и рухнул навзничь. Король фейри уже успел нанести удар по лапе другого мантрока, который раздраженно взревел и, отпустив солдата, бросился на Киприана. Они закружились друг перед другом в смертоносном танце. Тия и представить себе не могла, что эти монстры были такими быстрыми. Тем временем третий мантрок отражал удары мечей солдат. Несколько взмахов лап чудовища, и люди разлетелись в разные стороны, словно тряпичные куклы. Они лежали на холодном снегу и стонали. Мантрок нагнулся над одной из жертв и одним укусом размозжил ее череп. Раздались отвратительные чавкающие звуки. Пока зверь не успел обернуться и броситься в ее сторону, Тия соскользнула с беспокойно переступающей с ноги на ногу Ализар, и, сорвав с плеча лук, наложила стрелу на тетиву. Ее руки дрожали. Был только один способ отвлечь чудовище и он определенно разозлит его еще больше.
Дыхание Тии стало ровным, она сосредоточилась на сверкающем злобой глазе и выпустила стрелу. Мантрок взвыл и попытался лапой убрать стрелу. Он повернулся и оскалился, обнаружив новую добычу. Тия выпустила следующую стрелу, но мантрок молниеносным взмахом лапы откинул ее в сторону. Девушка ошеломленно уставилась на зверя. Она наложила на тетиву следующую стрелу и скрылась в тени деревьев. Чудовище бросилось на нее, как вдруг рядом с Тией появился Киприан. Он вонзил меч в шею мантрока. Зверь зарычал и, поднявшись на задние лапы, ударил по своему мучителю. Король фейри перекувыркнулся и снова атаковал его. Тия увидела, как из-за деревьев показались новые солдаты, прибывшие на подмогу своим товарищам. Раздался приказ, и мужчины прицелились в Киприана. Девушка застыла от ужаса: увидев, как он сражается, никто не поверит в обманную личину! В любой момент на Киприана обрушится град стрел, но лучники медлили. Тия поняла – они ждут, пока фейри прикончит за них мантрока.
Что же мне делать?
Тия сбросила образ ребенка, но что делать с кончиками ушей? Отчаянно творя магию, она мысленно пыталась натянуть вуаль на уши, но не знала, сработало ли это или нет. Пожалуйста, пусть это сработает! – кричал внутри нее голос. Киприан нанес мантроку смертельный удар, и чудовище упало.
– Остановитесь! – Тия выскочила из своего укрытия и сорвала с головы капюшон. – Я Антея, дочь вашего короля! Опустите оружие!
В глазах солдат она прочитала изумление и недоверие. Двое из солдат направили стрелы на нее. Один из солдат, одетый в форму сотника, шагнул к ней и недоверчиво присмотрелся. Он поднял руку, и солдаты молча опустили луки. Тия почувствовала облегчение. Кончики ушей покалывало, кажется, ей удалось заставить их округлиться.
– Ваше высочество, принцесса Антея, простите, я не сразу узнал вас, – сотник склонился в поклоне. Тия почувствовала, как у нее дрожат колени. Она взяла себя в руки и постаралась говорить твердым голосом.
– Ты хочешь выстрелить в человека, который спас жизнь твоим солдатам и доставил меня в замок моего отца?
Сотник смущенно почесал голову и откашлялся.
– Ваше высочество, – его взгляд переместился на невозмутимо стоящего Киприана, – ваш отец отдал приказ убивать всех фейри.
– Я отменяю этот приказ!
– Простите меня, ваше высочество, – покачал головой сотник, – но этот приказ может отменить только король.
Тия умоляюще посмотрела на Киприана. Беги! – беззвучно прошептали ее губы.
Король фейри с улыбкой подошел к ней и девушка затаила дыхание. Он приподнял ее подбородок двумя пальцами и страстно поцеловал в губы. Потом вскочил на Атланта и исчез вместе с ним в лесу. Тия повернулась к сотнику, который выглядел совершенно потрясенным.
– Я желаю, чтобы вы доставили меня к отцу.
Киприан исчез. Они не успели даже попрощаться, не считая этого мимолетного поцелуя. Тия в подавленном настроении ехала верхом по заснеженному ландшафту, в окружении группы солдат, которую выделил сотник для ее сопровождения. Она погрузилась в свои мысли, размышляя над тем, когда снова увидит Киприана. Если он достаточно благоразумен, то вернется в королевство фейри, а не направится за нее по пятам в замок. Тия улыбнулась, когда вспомнила о солдатах, которые попытались преследовать ее мужа. Они бросились врассыпную, словно стайка напуганных птиц, и вернулись спустя полчаса, проклиная все на свете. Король фейри с легкостью ускользнул от них, а свежевыпавший снег припорошил все следы.
Не разозлился ли отец еще больше, после того, как она сбежала с Киприаном? Или замкнулся в себе и тихо предался горю? Она предала его и надеялась, что он сможет простить ее. Король явно упорствовал и следовал своему план – пытался уничтожать фейри. Путь к замку вел через разбитый солдатами лагерь, и Тия поразилась его огромными размерами. До тех пор пока отец не перестанет ненавидеть фейри, говорить правду о своем чудесном перевоплощении просто опасно. Он ни при каких обстоятельствах не должен знать о том, что она стала фейри. Возможно, эту тайну она будет скрывать от него до конца его дней. Легкое покалывание кончиков ушей указывало на то, что магия действует. Длительное удержание вуали оказалось утомительным делом, но она не могла позволить ей пропасть, даже во сне!
Они беспрепятственно продвигались вперед. Снег валил без остановки. Всадники и лошади стали походить на сугробы, когда добрались до замка. Тия, испытывая смешанные чувства, ждала, когда откроют железные ворота. Это было своего рода возвращение домой, но девушка чувствовала себя здесь чужой. Они въехали во двор. Мужчины остались сидеть на лошадях, потому что собирались вернуться в Морозный лес. Один из них спешился и бросился вверх по дворцовой лестнице, чтобы объявить о прибытии принцессы. Тия соскользнула с лошади и поцеловала ее в мягкий нос.
– Беги домой, – велела она ей.
Ализар посмотрела на девушку умными глазами и тихо заржала. Она изящно повернулась и выскочила в открытые ворота. Тия проводила ее взглядом. Кобыла летела в сторону леса, уменьшаясь в размерах, теряясь на белоснежном фоне. Принцесса почувствовала грусть. Она будет скучать по Ализар, но так будет лучше всего, лошадь фейри не принадлежала этому миру.
Тия поднялась по мраморным ступеням к тяжелой двустворчатой двери, которую гостеприимно отворили. Слуги низко поклонились принцессе и помогли снять меховой плащ. Затем в сопровождении мужчины в ливрее она направилась в покои королевской семьи. Ее сапоги скрипели на мраморном полу. Тия подумала, что ей надо было переодеться до аудиенции с отцом. Было очень неразумно носить в замке одежду, которая была сделана в королевстве фейри. В ее комнате кто-то разжег огонь в камине, но он еще был слабым и совершенно не грел. Тия успела снять сапоги, когда в покои вернулась Бесс и радостно улыбнулась принцессе. Девушка увидела, что служанка с трудом сдерживается, чтобы не выпалить все новости и не расплакаться.
– Рассказывай, – ободряюще улыбнулась Тия.
– О, ваше высочество! – руки служанки задрожали. – Его величество будет вне себя от радости, когда увидит вас! Вы и не подозреваете, какое горе… – она прикусила губу, – простите, ваше высочество, – пробормотала она, опустив голову.
– Все в порядке, Бесс. Я знаю, что мой… внезапный отъезд очень расстроил отца.
Тия расстегнула камзол, Бесс тут же бросилась ей на помощь и взяла его за рукав. Она помогла принцессе раздеться и надеть нежно-розовое шелковое платье. В завершение образа Бесс причесала волосы Тии до блеска и заколола их несколькими сияющими гребнями.
– Очень мило, – похвалила принцесса служанку, зная, как много значат для Бесс добрые слова. Горничная лучезарно улыбнулась и выскользнула в коридор. Не прошло и секунды, как входная дверь снова распахнулась: в покои залетела Беатрис.
– Не могу поверить своим глазам! – она подбежала к Тие и расцеловала ее в щеки. – Ваш отец ждет вас в красном салоне, как только вы переоденетесь!
– Как у него дела?
– Он был совершенно вне себя, когда вы ушли, а после закрылся в покоях и никуда не выходил. Сейчас он немного успокоился, но до сих пор очень мрачен… – Беатрис прижала руки к груди и на мгновение закрыла глаза. – Боже мой, вы пошли с ним, – восхищенно выдохнула она. – Настоящий принц фейри! Какой… какой он? – с раскрасневшимися щеками спросила фрейлина.
– Он великодушный, красивый и замечательный во всех отношениях.
Губы Беатрис округлились в немой звук О.
– И он так просто отпустил вас?
– Он отпустил меня, потому что это было необходимо, – неопределенно ответила Тия. Она не могла рассказать подруге, что не намерена навсегда оставаться в замке, и быстро сменила тему. – А что между вами и князем Лоуренсом из Таннбаха?
– Мы переписываемся, – радостно вздохнула Беатрис, – он пригласил меня в свой замок, в Таннбах!
– Я очень рада за тебя! – воскрикнула Тия. Несмотря на то, что Киприан назвал князя петухом без гребешка, он казался ей порядочным человеком, с которым Беатрис будет счастлива. Принцесса бросилась к подруге. – Вы не проводите меня к покоям отца? Мне хочется подробнее узнать о вас и князе Лоуренсе.
Беатрис всю дорогу до королевских покоев болтала без умолку. Ее поток речи иссяк только на мгновение перед красным залом.
– Должна ли я подождать вас? – ободряюще сжала она руку Тии. Принцесса отрицательно покачала головой, и Беатрис удалилась. Девушка остановилась в замешательстве. Между ней и отцом образовалась особая связь. Тие не верилось, что это было возможным за столь короткий срок. Мысли о том, что она сильно подвела его и за это он не сможет простить ее, были невыносимы. Через мгновение все станет известно. Сделав глубокий вдох, Тия вошла в покои.
Король стоял у окна. Когда он повернулся к принцессе лицом, она испугалась глубоких теней, которые залегли у него под глазами. Отец мрачно нахмурился, и вся храбрость Тии моментально исчезла. Обычно она спокойно ждала его сигнала, по которому определяла – приближаться к отцу или держаться на расстоянии, потому что его негодование было слишком сильным. Но в этот раз принцесса заметила боль, которая охватила отца, и она не знала, как поступить.
– Отец, – прошептала она, подбегая к нему. Выражение его лица смягчилось. Он раскинул руки, и Тия бросилась в отцовские объятия.
– Антея, – пробормотал король, крепко обнимая ей. Принцесса закрыла глаза. Ей нравилось ощущение того, что ее обнимает отец. Через некоторое время он отстранился от нее на расстояние вытянутой руки. – Дитя мое, что ты наделала! – Он с тревогой посмотрел на нее. – Ничего, главное, что ты вернулась! Я и не надеялся, что увижу тебя так скоро. – Он откашлялся. – Мы постараемся сделать так, чтобы никто никогда не узнал, где ты была, а также скроем вред, который он причинил тебе.
– Отец! Он не причинил мне никакого вреда, – Тия прикусила язык, поняв, о чем говорил отец.
– Не надо убеждать меня, что в этот раз вы просто беседовали по ночам. Не делай из меня дурака!
– Я не буду так говорить, потому что это будет ложью, – с трудом произнесла Тия.
– Проклятый принц фейри!
– Он… он теперь король.
– Король! – выплюнул отец. – Хорошо, что его интерес к тебе так быстро испарился. Главное, не отчаивайся, все будет хорошо. Я найду для тебя достойного супруга, вопрос лишь времени.
– Супруг будет таким же, как и прошлый? – с трудом выдавила из себя Тия.
– Ты прекрасно знаешь, что я никогда не считал ваш будущий брак с кронпринцем удачным и был удивлен, что ты вообще рассматривала такой вариант. Или ты намекаешь на трагедию, которая произошла при дворе Серговии? – Отец изучающе посмотрел на нее. – Мне кажется, что безумие, внезапно охватившее принца Албана, имеет мистическое происхождение. Может, этот бастард фейри имеет какое-то отношение к этому?
– Не называйте его так, отец, – тихо ответила Тия, – вы даже представить не можете, насколько принц Албан ужасен на самом деле. Он заслужил то, что с ним случилось.
– Вы обменялись с ним едва ли парой слов, как ты можешь делать хоть какие-то выводы. В чем он повинен, что ты так плохо думаешь о нем?
– Он ясно дал мне понять, чего ждет от будущей супруги. Я и не знала, что у людей могут быть такие извращенные наклонности.
Ее отец удивленно взглянул на нее.
– Извращенные? О, боже мой! Я же не знал! Почему ты мне ничего не рассказала?
– Что бы это изменило? Как вам, известно, принц Албан угрожал мне, если я не соглашусь на брак, то он закроет границы для торговли. Это будет конец для нашей страны.
– Ты не думала, что я бы позволил тебе принести себя в жертву!
– Нет, я знаю, что вы этого не хотели. Но именно Киприан спас меня от этого ужасного брака и в то же время позаботился о том, чтобы наше королевство не пострадало. Отец, тебе нужно благодарить его.
– Тьфу! Ты до сих пор не поняла, что… Король фейри помог тебе только по одной причине: он хотел тебя. Когда же ты попала в его ловушку, то потерял всякий интерес, – отец пристально посмотрел на нее, – так ведь, Антея? Или ты не все рассказала мне?
Тия вздохнула про себя, отец был очень прозорлив. Станет ли его гнев на Киприана меньше, когда он узнает, что ничего не изменилось? Он однажды уже запер дочь, чтобы сберечь ее, что еще может прийти ему в голову? Тия заметила, как лицо отца напряглось. Она не могла солгать ему, даже если и хотела сделать это.
– Он не потерял интереса ко мне, отец. Я просто очень хотела увидеть вас, мне очень жаль, что все так сложилось. Я сильно люблю вас!
– Это значит, что ты снова покинешь меня?
– Я не смогу остаться здесь навсегда, отец. Я принадлежу ему.
Она увидела, как в глазах отца вспыхнул гнев.
– Тогда мне не придется утруждаться, чтобы скрыть твой поступок. Моя дочь хочет стать фейри!
Сапоги короля стучали, словно удары хлыста, когда он покидал салон. Его ужасные слова эхом отзывались в голове Тии, вызвав слезы на глазах. Наверное, ее отец никогда не преодолеет ненависть к фейри. В глубине души девушка чувствовала, что эта ненависть была связана с проклятием, обрушившимся на страну. Он постоянно подпитывал его своей ненавистью, как злобное животное. Как в таком случае можно будет снять проклятье?
Тия сквозь слезы увидела фигуру, приближающуюся к ней. Тонкая рука протянула ей носовой платок. Принцесса вытерла слезы и, к своему удивлению, увидела перед собой королеву. София ободряюще улыбнулась ей.
– Я случайно слышала часть вашего разговора. Твой отец говорил слишком громко. Он может быть очень грубым и способен легко обидеть, когда выходит из себя, но он любит тебя всем сердцем. Пойдем, пройдемся по стеклянному саду, в нем есть что-то успокаивающее, тебе так не кажется?
На Тию стеклянный сад действовал далеко не успокаивающе, но она не стала возражать и позволила королеве вести себя.