Прикосновение лунного света
Часть 10 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Этого никто и не требует, – ответил незнакомец.
– Тогда соберитесь и позвольте мне действовать. Ведь именно я каждый день рискую своей жизнью. Не забывай об этом. Я делаю это ради нашего будущего. Ради будущего всех альб. И мне не нужно, чтобы кто-то напоминал мне, насколько это опасно. Все, что мне нужно, – это ваша поддержка и немного терпения. Мы поняли друг друга?
Если незнакомец и ответил что-то, то сделал это молча.
Мне очень хотелось бы знать, с кем разговаривал Атура и что за тайная группировка стояла за ним. То, что предательства и интриги были обычным явлением в жизни аристократов, для меня не было новостью. Но я бы никогда не подумала, что среди них найдутся те, кто был готов рискнуть всем, чтобы привести нашу страну к лучшему будущему. Кажется, я вляпалась в нечто большее, чем стандартное постановочное избрание будущей королевы. Я была частью заговора, который, по-видимому, сводился к свержению высокородных. Но если они считали, что смогут достичь задуманного, возведя на престол ночную альбу, то явно поставили не на ту лошадку. Они и не подозревали, кем я была на самом деле – самой обыкновенной воровкой.
– Шира Абендхаух из Баштаны! – донесся громкий голос из-за двери в тронный зал.
Услышав свое имя, я вздрогнула всем телом. Теперь уже убегать было слишком поздно. Я глубоко вдохнула и сделала шаг к двери. В последний раз проверив, как сидит платье, я заметила, что рукав вновь соскользнул с моего плеча, и поспешно поправила его.
Ропот множества голосов достиг моих ушей, и, когда я вновь подняла взгляд, дверь была уже открыта. Все взгляды были прикованы ко мне.
Я проклинала безупречно отрегулированные петли дверей королевского дворца за то, что они не скрипнули и не предупредили меня. Потому что несколько десятков роскошно одетых дворян, жрецов в праздничных одеяниях и парадно одетых членов королевской армии имели сомнительное удовольствие наблюдать, как я неуклюже возилась со своим платьем.
Стараясь не обращать на это внимания, я шла, глядя прямо перед собой, и ощущала себя почти прозрачной. Словно все присутствовавшие видели меня насквозь и распознали во мне ту обманщицу, которой я и была на самом деле. Сколькие из этих альб состояли в заговоре Атуры? Были ли у него вообще сторонники среди обитателей дворца, или здесь он был предоставлен только самому себе?
Избрала меня Мурайя или нет, двое ли, двадцать ли из этих дворян желали наступления новой эпохи для Фархира, – было не важно; я все равно оставалась воровкой, и если правда станет известна, все эти альбы с радостью будут наблюдать, как с меня живьем сдерут кожу. При этой мысли я даже приостановилась. Мое воображение тут же разыгралось, и на короткое мгновение я увидела, как меня, закованную в цепи, волочат через толпы ревущих дворян. Их взгляды были полны отвращения; залитый светом зал превратился в зловещую пещеру, а лица вокруг – в перекошенные рожи, которые насмехались и издевались надо мной.
Я выбросила из головы это ужасающее видение будущего, выпрямила спину и, вскинув голову так высоко, как только могла, снова устремилась вперед. При этом постаралась сосредоточить все свое внимание на троне и не позволить разраставшемуся страху мной завладеть.
Ходили легенды, что на этом троне восседали правительницы более ста поколений альб. Дети Мурайи, изгнанные ею самой и обреченные жить смертной жизнью, голыми руками высекли его из горы. Такой высокой, что ее вершина доходила до Царства Магии. Они построили этот трон, ослепительно красивый, с изящными узорами и орнаментами, с высокой спинкой и пьедесталом, с которым он так плавно сливался, для нее – своей матери. И все это в надежде вернуть ее милость.
Но детям Мурайи понадобилась целая смертная жизнь, чтобы снести гору и достроить этот трон. И только их потомки могли любоваться его истинным великолепием и видеть, как его касался свет восходящего солнца.
Милость Мурайи вернуть не удалось. Даже после их смерти она не смогла простить своим детям того, что они создали людей и оставили их жить в собственном девственном мире. Богиня рассекла свою плоть, и кровь ее растеклась по земле – так Мурайя сотворила Харандеш. Поток обрушился на трон и поглотил его.
Однако потомки изгнанных детей богини не сдались. Они возвели вокруг трона город, разделив реку надвое.
И тогда Мурайя поняла, что поступила с детьми своих детей несправедливо. Она увидела, что один из них был столь же красив и грациозен, как и она сама, а другой – мудр и смирен. Третий был храбр и отважен, а четвертый – благороден и величественен. И хотя пятый и последний из них был хитер и коварен, она проявила милосердие и подарила им, называвшим себя альбами, королевство Фархир и сам трон. И, зная, что потомки ее детей будут защищать эту страну от людей и чтить имя своей богини, Мурайя пообещала навеки охранять их.
Эта легенда была знакома каждому, и теперь, когда я собственными глазами увидела трон Фархира, поставить ее под сомнение было трудно. Благоговение охватило меня, и мои шаги замедлились.
Вид Валтерны на троне заставил меня поверить, что первая королева альб явилась из Царства Магии. Нежное платье женщины облегало фигуру легко, словно только что выпавший снег, а на голове королева носила корону из горного хрусталя, которую, по легенде, вылепила из лунного сияния и звездного света сама Мурайя.
Ее взгляд был устремлен на меня, но лицо оставалось бесстрастным. Это была высокородная альба хрупкого телосложения, с глазами, подобными золотым монетам, и волосами, словно сотканными из солнечного света. Однако кожа королевы поражала необычайной бледностью, а на лбу блестели капельки пота. Значит, она действительно была больна. Но даже сейчас мне было трудно поверить в это.
Остановившись перед ступенями пьедестала, я встала на колени и склонила голову, подражая жрецам, которые так воздавали Мурайе свое почтение. Шепот за моей спиной стал громче, и я поняла, что сделала что-то не так.
– Встань, Шира Абендхаух, – обратилась ко мне королева. Ее голос, чистый, словно хрусталь, был мягок и ласков, и все же ему без труда удалось заглушить ропот толпы.
Не смея взглянуть на нее, я поднялась с колен.
Мое сердце по-прежнему бешено колотилось в грудной клетке, и я никак не могла понять, почему стоять перед этой больной, хрупкой женщиной мне было страшнее, чем пробираться мимо дюжины вооруженных кровопийц.
– После стольких лет Мурайя наконец простила и потомков своего пятого ребенка, – возвестила она. – Мы должны отпраздновать день, когда ночные альбы вернут себе ее благосклонность и почтят твое имя, моя дорогая, прекрасная и грациозная Шира.
В этот момент я все-таки подняла на нее взгляд. На губах королевы играла легкая улыбка, и мое сердце пропустило удар. Мне снова захотелось упасть на колени и поцеловать ее руку. Один только взгляд этой женщины был полон гордости, мудрости и доброты, и это заставило меня смириться. Она олицетворяла собой все, что должно было быть в королеве, и я могла бы проклясть Мурайю за то, что она хотела отобрать у нее жизнь и к тому же избрала для состязания за трон альб подлую воровку и кучку избалованных, самовлюбленных девок.
– Однако сначала тебе следует принять решение, – продолжала королева. – Хочешь ли ты принять милость Мурайи или отказываешься от имени всех ночных альб?
Если бы речь шла только обо мне, я бы отказалась. До тех пор, пока находилась здесь, я была на волосок от жестокой смерти. Но ни Валтерна, ни обстоятельства не оставляли мне настоящего выбора. Как могла я поставить свою собственную судьбу превыше судеб всех ночных альб? Столько поколений альб были воспитаны с верой в то, что один из потомков богини из старых сказок был коварен и мерзок. Что Мурайя проявила милосердие к альбам, несмотря на этого ребенка, а не из-за него. Этот ребенок, говорили легенды, и был предком всех ночных альб. Неспособный творить магию, недостойный ее доброты и любви, он был изгнан самой Мурайей во мрак ночи. И теперь королева утверждала, что все это закончится благодаря мне и в этот день. И более того, спустя столько времени появились альбы, готовые рискнуть своей жизнью, чтобы привести Фархир в лучшее будущее. Как при таких обстоятельствах я могла отказаться?
– Я принимаю вызов, – твердым голосом произнесла я, игнорируя возмущенные голоса у себя за спиной и склоняясь перед своей королевой.
Шелест ее одежд заставил меня поднять взгляд. Валтерна поднялась с трона и направлялась ко мне. Она пошатнулась; ей пришлось ухватиться за трон, чтобы удержаться на ногах, но, когда одна из придворных дам поспешила к ней, королева отказалась от помощи.
Я с удивлением смотрела, как Валтерна спускается по ступенькам. Ее развевающееся платье и накидка, сплетенная из серебряных нитей, струились по пьедесталу, словно вода. Позади меня снова начали шептаться, и я быстро огляделась. Видимо, я была не единственной, кто силился понять, что задумала королева.
Валтерна остановилась рядом со мной, доброжелательно улыбнулась, а затем перевела взгляд на трон.
– Сначала ты скрещиваешь ноги, – начала объяснять королева, слегка приподняв платье, чтобы я могла видеть, что она делает. – Затем подхватываешь юбку по бокам, держа спину прямо. Опускаешь взгляд – и сгибаешь колени. Видишь? Попробуй сама.
Я уставилась на королеву, как если бы она была птицей, вдруг начавшей разговаривать. Может быть, она была одной из сторонниц Атуры? Иначе к чему ей снисходить до того, чтобы ставить себя на одну ступень со мной? Приветливая улыбка женщины вывела меня из оцепенения, и я сделала то, о чем она меня просила.
– Вот как следует делать реверанс перед своей королевой, – удовлетворенно объявила Валтерна. – Я чрезвычайно рада, что ты следуешь зову Мурайи. Наверняка то, что она увидела в тебе, скоро достигнет и наших сердец.
Я открыла рот, не зная, что говорить. В присутствии королевы я чувствовала себя беспомощным маленьким ребенком.
Подоспевшая служанка помогла Валтерне преодолеть ступени и подняться к трону. Королева указала в сторону, где уже стояли Майла и еще пять Претенденток в потрясающих бальных платьях и с неодобрением наблюдали за происходящим. Одна прекраснее другой, каждая из них чудесно смотрелась бы на этом троне. Я присоединилась к ним, чувствуя себя словно гусь среди прекрасных лебедей.
– Риэлла Федерглянц, жрица храма Турры! – провозгласил мужчина, который до этого вызывал меня.
Королева снова села, приняв величественную позу.
– Еще раз спасибо за платье, – шепнула я Майле.
– Не стоит благодарности, – сказала она, даже не взглянув на меня. Некоторое время она упрямо смотрела прямо перед собой, а затем добавила: – Посмотри хорошенько на лица присутствующих в этой комнате дворян, Шира. В конце концов, именно они решают, кто станет будущей королевой. А вовсе не Валтерна. И даже если ты выполнишь поставленную перед тобой задачу, они выберут не явную обманщицу, признанную королевой лишь потому, что она не хочет подвергать сомнению слово Мурайи, а себе подобную.
– Как скажешь, – ответила я.
Майла бросила на меня мимолетный взгляд, но тут же снова устремила его вперед, туда, где Риэлла, облаченная в платье глубокого синего цвета с гербом ее жреческого ордена, предстала перед королевой.
– Но я восхищена твоей смелостью, – тихо добавила Майла.
Глава 8
Шира
Кто-то сунул мне в руку бокал с вином, и теперь, окруженная дворянами, я стояла посреди тронного зала, цепляясь за бокал так, словно это могло уберечь меня от падения в глубокую пропасть.
– Это и впрямь очень захватывающе, – гнусаво проговорил один из высокородных альб. Он потягивал вино из своего бокала и фальшиво улыбался, глядя на меня поверх его краев.
– Мне очень любопытно больше узнать о ночных альбах, – заявил стареющий жрец. – Однажды мне довелось посетить храм в Дуранде. Карета наша ехала через темный лес, и я видел сверкающие глаза и очертания фигур, движущихся сквозь тени. Должен признать, было страшно. Надеюсь, тебя это не обидит.
Мужчина накрыл мою руку своей, и я невольно отпрянула от него. Заставив себя улыбнуться, поправила сползшее платье.
– Конечно, нет, – пробормотала я.
Казалось, что для этих людей я что-то вроде циркового представления – дрессированный зверек, наряженный в альбийские одежды и совершающий все свои трюки исключительно ради их развлечения.
– Когда ты вошла в комнату, Шира, – произнесла, словно размышляя вслух, низкорослая седая альба с оттопыренными остроконечными ушами, ее довольно простое платье насыщенных красных и желтых оттенков выдавало в ней члена Ордена Магов, – я почувствовала себя так, словно снова вернулась в детство, когда я сама впервые предстала перед таким огромным количеством высокопоставленных дворян.
Она захихикала, и ее смех был подхвачен другими альбами.
Я попыталась было улыбнуться немного шире, но мне показалось, что это уже будет похоже на оскал.
– Видеть такую неопытную молодую девушку в наших рядах – это как глоток свежего воздуха, – проговорил какой-то высокородный альб.
– Она как необработанный алмаз, – вставила волшебница из Ордена Магов. – И очень интересно, как следующие несколько недель пребывания здесь отшлифуют тебя.
Молодая альба, в платье, нежном, как пелена тумана, проплыла мимо нас, будто паря над землей. Ее взгляд лишь на мгновение метнулся в мою сторону, но отвращение, которое читалось в нем, нельзя было не заметить. Оно разъедало меня изнутри. Моя рука плотнее сомкнулась вокруг бокала.
Она была не единственной, кто так смотрел на меня. Те немногие дворяне, что общались со мной, наверняка делали это только из чистого любопытства и притворной вежливости. При этом им едва ли удавалось скрывать, что они на самом деле думали обо мне. Внезапный громкий звон заставил меня и альб, находившихся рядом, вздрогнуть. Бокал в моей руке треснул.
– О боже! – воскликнула волшебница, прижав руку ко рту.
– Вы это видели? – зашептал кто-то у меня за спиной.
Подоспевший слуга забрал у меня из руки осколки и принялся подметать те, что упали на пол. Я хотела было ему помочь, но он, проворчав, что все в порядке, только отмахнулся.
– Такая неудача может произойти с каждым, – заверил жрец.
– Просто я привыкла пить из черепов, – отозвалась я и тут же пожалела о своем дерзком языке.
Три альбы уставились на меня в полном ужасе, и только когда я заставила себя улыбнуться, они принялись хихикать.
– Какое великолепное чувство юмора! – сказала волшебница.
Я огляделась. Трон был пуст, и Валтерны нигде не было видно. Как она ни старалась, королеве при ее болезни наверняка не хватало сил, чтобы принимать участие в празднованиях. Интересно, сколько еще нужно продержаться мне? Наверное, целый день. Не будь я вынуждена оставаться здесь до тех пор, пока не будет объявлено первое задание, я давно бы уже смылась отсюда.
В любом случае ни желания, ни шансов стать королевой у меня не было, и чем меньше я проявляла себя, тем меньше могла ошибиться. Я собиралась лишь выполнить поставленную передо мной задачу и тем самым доказать, что мы, ночные альбы, – вовсе не неудачники. После этого выбор падет на кого-то из остальных Претенденток, так что мне не придется заискивать перед дворянством. Только бы не слишком опозориться. Если это вообще возможно.
– Шира, – обратился ко мне кто-то. Я обернулась – передо мной стоял Атура. – Леди, джентльмены, – поприветствовал он осаждавших меня альб и сунул мне в руку новый бокал. Я уставилась на него так, словно он вручил мне сырое яйцо.
Атура наклонился и зашептал мне в ухо:
– В этом крестьянском платье я едва узнал тебя.
Словно по сигналу, рядом с нами тут же материализовалась Майла и подхватила мужчину под руку.