Приключения ведьмочки Винни в школе
Часть 3 из 8 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И в то же мгновение перед ними появилась прекрасная стеклянная веранда. Вот только…
— Елки-метелки, — Винни совсем растерялась.
Веранда была хороша всем, кроме одного… Размером она оказалась как раз с картинку в журнале.
— Кашалоты-бегемоты, — Винни поставила веранду на стол. — Эта сгодится разве что для хранения головастиков. Сейчас попробуем сделать еще одну. Только на этот раз, палочка, наколдуй БОЛЬШУЮ, слышишь?
И Винни с размаху стукнула палочкой по странице.
Абракадабра!
Сразу же что-то огромное свалилось на них и накрыло с головой.
— Я ничего не вижу! — запаниковала Винни. — Это небо, наверное, упало! Где ты, Вильбур?
Вильбур бился и кусался, шипел и царапался, пока, наконец, не вылез из-под гигантской журнальной страницы. Он помог Винни выбраться.
— Ах ты, веники-вареники! Волшебство здесь не сработает, это ясно.
Тем временем кот начал строить башню из кусочков любимого тыквенного мармелада.
— Какой же ты умный кот, милый Вильбур! — Винни почесала питомца за ухом. — Давай позовем настоящего строителя, и он сделает нам веранду. Ты не знаешь, случайно, какого-нибудь великого строителя?
Да, Вильбур знал одного.
— Что, правда? — Винни задумчиво почесала кудрявую шевелюру. — Наш сосед-великан — строитель? Ты уверен?
Вильбур оказался прав. На улице красовалась новая вывеска.
— Смотри, какой красивый дом он построил для себя, — сказала Винни.
Джерри сделал высокую крышу и огромные двери — ведь он был великаном.
— Такой здоровяк наверняка сможет построить веранду быстрее волшебной палочки! — решила Винни. — Нужно попытаться нанять его!
— Всем соседям нужно что-то построить, но стоит им увидеть меня, они убегают, — озадаченно сказал Джерри, почесав в затылке. — Так что я пока без работы, Винни.
И великан Джерри вместе со своим псом Лохматиком, с инструментами и радиоприемником принялся за работу. Но такому великану было немного тесно в доме Винни.
БУМ! БАЦ!
А-ай!
ХРЯСЬ! ДЗЫНЬ!
О-ой!
— Может быть, ты будешь мастерить мою веранду во дворе? — посоветовала Винни.
— Да я все равно должен сделать дыру в том месте, где веранда соединяется с домом, — сказал Джерри. — Отойдите, Винни!
Джерри размахнулся огромным молотком и — БАБАХ! — ударил по стене. ТРАХ! — все посыпалось на землю: кирпичи, стекла, черепица.
— Ой, нет! — вскрикнула Винни.
Одна из башенок зашаталась.
— Ууупс! — сказал Джерри. — Извините, Винни!
Дом без одной стены стал похож на кукольный — вся мебель, все вещи Винни и Вильбура оказались выставлены на всеобщее обозрение.
— Заходить в этот дом теперь опасно, — сказал Джерри. — По крайней мере, пока я не укреплю там потолок.
Великан посмотрел на часы.
— Ну что ж, на сегодня моя работа окончена. Увидимся завтра, Винни.
— Эй, эй, подожди минуточку! — окликнула его Винни.
Но Джерри уже собрал все свои инструменты и исчез.
— Так, — сказала Винни решительно. — Сегодня ночью придется нам спать в саду, как улиткам.
Винни и Вильбур вытащили на лужайку спальный мешок.
— Бр-р-р-р — поморщилась Винни. — Трава-то мокрая! Нам нужен пол, Вильбур.
И тогда Винни и Вильбур отправились к Джерри во двор, где он хранил все для строительства. Там они взяли доски, притащили их обратно в сад, положили на землю и скрепили их вместе. А потом бросили спальный мешок на этот новенький пол.
— Так-то лучше, — сказала Винни, устраиваясь в мешке поудобнее.
— ПИП-ПИП! — раздалось из леса.
ГРРРР!
СССС…
У-У-УХ!
ПИП-ПИП-ПИП!
Винни села и со страхом спросила:
— Это что ж такое было, Вильбур? Вильбур только глубже зарылся в спальный мешок.
— Не нравится мне этот шум, — сказала Винни. — Надо приделать к полу стены — так будет спокойнее!
— Елки-метелки, — Винни совсем растерялась.
Веранда была хороша всем, кроме одного… Размером она оказалась как раз с картинку в журнале.
— Кашалоты-бегемоты, — Винни поставила веранду на стол. — Эта сгодится разве что для хранения головастиков. Сейчас попробуем сделать еще одну. Только на этот раз, палочка, наколдуй БОЛЬШУЮ, слышишь?
И Винни с размаху стукнула палочкой по странице.
Абракадабра!
Сразу же что-то огромное свалилось на них и накрыло с головой.
— Я ничего не вижу! — запаниковала Винни. — Это небо, наверное, упало! Где ты, Вильбур?
Вильбур бился и кусался, шипел и царапался, пока, наконец, не вылез из-под гигантской журнальной страницы. Он помог Винни выбраться.
— Ах ты, веники-вареники! Волшебство здесь не сработает, это ясно.
Тем временем кот начал строить башню из кусочков любимого тыквенного мармелада.
— Какой же ты умный кот, милый Вильбур! — Винни почесала питомца за ухом. — Давай позовем настоящего строителя, и он сделает нам веранду. Ты не знаешь, случайно, какого-нибудь великого строителя?
Да, Вильбур знал одного.
— Что, правда? — Винни задумчиво почесала кудрявую шевелюру. — Наш сосед-великан — строитель? Ты уверен?
Вильбур оказался прав. На улице красовалась новая вывеска.
— Смотри, какой красивый дом он построил для себя, — сказала Винни.
Джерри сделал высокую крышу и огромные двери — ведь он был великаном.
— Такой здоровяк наверняка сможет построить веранду быстрее волшебной палочки! — решила Винни. — Нужно попытаться нанять его!
— Всем соседям нужно что-то построить, но стоит им увидеть меня, они убегают, — озадаченно сказал Джерри, почесав в затылке. — Так что я пока без работы, Винни.
И великан Джерри вместе со своим псом Лохматиком, с инструментами и радиоприемником принялся за работу. Но такому великану было немного тесно в доме Винни.
БУМ! БАЦ!
А-ай!
ХРЯСЬ! ДЗЫНЬ!
О-ой!
— Может быть, ты будешь мастерить мою веранду во дворе? — посоветовала Винни.
— Да я все равно должен сделать дыру в том месте, где веранда соединяется с домом, — сказал Джерри. — Отойдите, Винни!
Джерри размахнулся огромным молотком и — БАБАХ! — ударил по стене. ТРАХ! — все посыпалось на землю: кирпичи, стекла, черепица.
— Ой, нет! — вскрикнула Винни.
Одна из башенок зашаталась.
— Ууупс! — сказал Джерри. — Извините, Винни!
Дом без одной стены стал похож на кукольный — вся мебель, все вещи Винни и Вильбура оказались выставлены на всеобщее обозрение.
— Заходить в этот дом теперь опасно, — сказал Джерри. — По крайней мере, пока я не укреплю там потолок.
Великан посмотрел на часы.
— Ну что ж, на сегодня моя работа окончена. Увидимся завтра, Винни.
— Эй, эй, подожди минуточку! — окликнула его Винни.
Но Джерри уже собрал все свои инструменты и исчез.
— Так, — сказала Винни решительно. — Сегодня ночью придется нам спать в саду, как улиткам.
Винни и Вильбур вытащили на лужайку спальный мешок.
— Бр-р-р-р — поморщилась Винни. — Трава-то мокрая! Нам нужен пол, Вильбур.
И тогда Винни и Вильбур отправились к Джерри во двор, где он хранил все для строительства. Там они взяли доски, притащили их обратно в сад, положили на землю и скрепили их вместе. А потом бросили спальный мешок на этот новенький пол.
— Так-то лучше, — сказала Винни, устраиваясь в мешке поудобнее.
— ПИП-ПИП! — раздалось из леса.
ГРРРР!
СССС…
У-У-УХ!
ПИП-ПИП-ПИП!
Винни села и со страхом спросила:
— Это что ж такое было, Вильбур? Вильбур только глубже зарылся в спальный мешок.
— Не нравится мне этот шум, — сказала Винни. — Надо приделать к полу стены — так будет спокойнее!