Предсказанная судьба
Часть 6 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, к пряткам я равнодушен, — сказал он, чуть усмехаясь. — Да и в принципе не люблю игры.
— Кто бы мог подумать, — пробормотала я и нервно заправила прядь волос за ухо, пытаясь успокоиться и не показать, как меня взволновала эта короткая, мимолетная сцена, — что ты настолько скучный тип.
Я едва не прикусила себе язык. Последние слова прозвучали слегка дразняще. Мира, ты что, флиртуешь?
На лице Джейсона появилась кривая улыбка.
— Мне показалось, или ты действительно разочарована?
Я покачала головой и рассеянно покосилась на часы. Следовало сосредоточиться на деле, а не на обмене любезностями. Пожалуй, работать с Джейсоном будет сложнее, чем с Оуэном.
Тот никогда не выбивал меня из равновесия провокационными вопросами.
— Я предлагаю сейчас разойтись и подготовиться к бессонной ночи. Встретимся снова в десять часов вечера.
Джейсон не выразил недовольства из-за моего делового тона, и я слегка расслабилась. Не все местные мужчины позволяли женщине руководить. За примером далеко ходить не нужно было. Взять хотя бы моих одногруппников, которые даже в совместных лабораторных работах пытались прочно завладеть инициативой.
— Хорошо.
Он уже потянулся к кольцу-порталу, когда я, помявшись, все-таки выпалила:
— К слову, Оуэн не мой любовник.
Пальцы Джейсона чуть вздрогнули. Кончики аккуратно подстриженных ногтей прошлись по тонкому золотому ободку, чуть царапнув его.
— Вот как?
Он, вскинув взгляд, с интересом рассматривал меня.
— Да, — мрачно ответила я. — О нас ходят сплетни, но это лишь… сплетни.
Я готова была поклясться, что на лице Джейсона промелькнуло облегчение, но почти тут же его плечи снова напряглись. Он с подозрением прищурился.
— То есть ты хочешь сказать, что поцеловала меня на тренировочном поле просто так? А Оуэн случайно мимо пробегал?
«Пробегал мимо», — формулировка, буквально отображающая реальное положение дел. Это я отметила мельком, как и интонацию Джейсона — не вкрадчивую, не кошачью, но настороженную.
Женская гордость во мне взбунтовалась. Не так, точно не так должен реагировать мужчина на слова женщины, что она поцеловала его без далеко идущих хитроумных планов.
Хотя, о чем это я? Я поцеловала именно с этой целью.
Правда же?
— Нет, не совсем так, — нахмурившись, призналась я.
Вдаваться в подробности мне тоже не хотелось, и я уже пожалела, что вообще затронула эту тему. Пускай бы и дальше думал, что мы с Оуэном спим вместе.
Джейсон выждал еще немного, видимо, рассчитывая на продолжение, но, так и не дождавшись пояснений, надел кольцо на большой палец и задал координаты.
— Хорошо. До встречи.
Он растворился во вспышке синего света, и только тогда я перевела дух. Дойдя до кровати, я рухнула на нее лицом в подушки. Нет, определенно, чтобы чувствовать себя измотанной мне бы хватило и разговора с Джонатаном. Диалог с Джейсоном же добил окончательно. А ведь вечер только начинается…
ГЛАВА 4
***
Мне повезло. Я успела застать ректора на пороге.
В буквальном смысле, потому что дядя Майкла, насвистывая себе что-то под нос, как раз закрывал дверь на ключ.
— Рин Абрамс! — воскликнула я, изображая радость.
При виде меня ректор едва не выпустил из-под мышки свернутый рулоном холст. Что ж, я могла понять удивление будущего родственника. Несмотря на почти семейные узы, я редко обращалась к нему за помощью. Вообще-то, если быть честной, еще ни разу.
— Аурелия! — в тон мне отозвался ректор: доброжелательно, но с ноткой напряжения.
Как клиент, приветствующий любимого дантиста. Вроде и неплохо встретить этого милого человека, но можно было бы обойтись и без столь неожиданного сюрприза, будящего в душе слишком много волнительных воспоминаний.
— С Майклом все в порядке? — встревожился он и тут же одернул сам себя. — Хотя в случае беды связались бы сначала со мной, а только потом с вами.
Я чуть досадливо поморщилась из-за напоминания о положении женщины в этом мире. Даже будь я женой Майкла, если бы что-то пошло не так, об этом бы сообщили кому-нибудь по мужской линии и лишь затем — мне.
— Я не так давно получила от него весточку, — проговорила я, стараясь, чтобы эмоции не отразились на лице. — Думаю, у него все хорошо. Я к вам по другому вопросу.
Ректор заметно расслабился, достал из кармана пиджака носовой платок и быстро прошелся им по вспотевшему лбу. Затем с сожалением покосился на рулон под мышкой и, вздохнув, толкнул дверь кабинета.
— Надеюсь, это не займет много времени? Признаться, у меня сегодня партия в карты в салоне рина Тойшди. И я уже слегка опаздываю…
Я оценила мимолетный, но многозначительный взгляд, брошенный на стоящие на каминной полке часы, и вежливо улыбнулась. На стене позади ректора белело пустое место в ряду портретов. Их было так много, что глаза разбегались. На большинстве из них в углу стояла размашистая подпись, но не художника. Дядя Майкла обладал одним весьма полезным для ректора умением — заводить связи в кругу влиятельных людей. Причем делал он это в своеобразной, даже забавной манере. В частности, он заказывал портреты благородных ринов, а затем, будто между делом (во время партии в вист) просил того, с кого писался потрет, оставить на холсте автограф. Как ни странно, такая грубая лесть срабатывала. Академия не испытывала недостатка в спонсорах, а дядя Майкла — в друзьях-покровителях.
Я оглядела картинный ряд на стене, которому бы позавидовала Третьяковка, и мельком отметила, что пару портретов ректор убрал. Вспомнилась похожая ситуация в доме Майкла, и я лишь понятливо вздохнула.
— Аурелия, о чем вы хотели поговорить? — нетерпеливо напомнил о себе ректор. — Это касается учебы?
Майкл и правда говорил, что я могу обращаться к его дяде по любому поводу, но я никогда не пользовалась этой возможностью. Сама мысль, что мне могут поставить зачет «по блату», вызывала отторжение. Мне было важно честно заработать не только хорошее отношение преподавателей, но и высокий балл по большинству предметов.
— Нет, моя просьба не касается учебы. Вернее, лишь немного.
— Я весь во внимании.
Ректор даже свернутый в рулон холст положил на крышку стола, словно подтверждая правдивость своих слов. Я постаралась удержать на лице маску невозмутимого спокойствия и выдала подготовленную заранее ложь:
— Магия иллюзий дается мне с большим трудом. Я боюсь, что не справлюсь с последним домашним заданием, и это скажется на общей итоговой оценке по предмету.
— Вы хотите, чтобы я поговорил с мэтром? — перебил меня ректор. — Что ж, это можно сделать.
— Нет-нет! — Я раздосадовано мотнула головой. — Уверена, мне по силам это задание, но не хватает немного… концентрации.
Дядя Майкла озадаченно посмотрел на меня и, забывшись, весьма неаристократично почесал кончик носа.
— Не понимаю. К чему вы клоните?
Так, вот тут главное — не спугнуть. Мягко, осторожно подсекаем и тащим. Мой папа обожал рыбалку и меня кое-чему успел научить.
Воспоминания о родном мире всколыхнули застарелую боль, будто кто-то рывком содрал с ранки корочку, и я прикусила щеку изнутри, чтобы справиться с эмоциями.
— У вас большая коллекция артефактов. Я помню, вы как-то великодушно мне ее показывали. Среди множества таких сложных магических штук… — Я сделала паузу, боясь, что перегнула и нарисовала себя совсем уж дурочкой, но ректор расслабился. Кажется, его не смутило, что ученица академии называет артефакты — «штуками». — Была очень полезная вещица, позволяющая лучше сосредотачиваться на заклинаниях.
— Концентратор? — «угадал» ректор. — Ох, Аурелия… Честно говоря, даже не знаю. Вы уверены, что это так необходимо?
Я кивнула. Сомнений не было, без концентратора мне не обойтись. Если бы речь шла об увеличении потенциала, я бы обратилась за помощью к Ариане. Не думаю, что она бы отказала. Но я чувствовала, что сил мне хватит. Единственное, чего недостает, — умения их собрать в один поток и направить в нужное русло.
— Да, мне очень важно выполнить это задание, — откликнулась я.
Нет, все-таки Ной Абрамс не дурак. В какой-то момент мне показалось, что он поддался и сейчас даст желаемое без лишних вопросов, просто чтобы поскорее отделаться от меня, талантливой, но глупенькой, по мнению большинства мужчин, девчонки.
Но нет.
— Разве программа курса по иллюзиям изменилась? Я не припомню там настолько сложного задания… Да и потом, поверьте, лучше получить низкий балл, но сохранить здоровье. Концентратор — мощный артефакт, и последствия его использования могут стать для вас неприятным сюрпризом.
Я разве что языком не цокнула от разочарования. Ладно, нежно и осторожно не получилось, будет грубо и «в лоб». Если бы не реальная необходимость, я бы не стала, а так придется.
— Джонатан Эйверли будет вам очень признателен.
Я сама удивилась от того, как уверенно прозвучал мой голос. Ни намека на нерешительность. И даже руки я спокойно вытянула вдоль тела, а не теребила по привычке кружево пышной юбки.
Ректор замер. Он прошелся по мне недоверчивым взглядом, но в глазах быстро зажегся огонек понимания. О моей работе в Тайной Канцелярии он слышал, но, судя по всему, никогда не придавал этому значения. Ну мало ли, может, меня туда Оуэн по знакомству устроил, или Джонатану нравится, как я кофе варю.
В общем, ректор точно старался об этом не думать, ведь иначе я выпадала из образа прекрасного цветка — невесты его племянника. А это чревато когнитивным диссонансом… Тем самым, с которым он, судя по всему, сейчас пытался справиться.
— Что ж, раз так…
Ректор подошел к стене, увешанной портретами, и отодвинул один из них. За рамой обнаружилось черное пятно в форме квадрата — сейф. Я посмотрела в сторону, хотя все равно бы не увидела руну — мастерство ректора позволяло делать это мысленно, без помощи пальцев. Спустя пару мгновений меня окликнули.
— Вы знаете принцип действия концентратора?
Я повернулась к ректору.
— Да, в общих чертах.
— Отлично. Помните, что на следующий день вам будет очень нехорошо: головная боль, тошнота, страшная слабость… Это только неполный список возможных побочных действий.
Меня передернуло от таких перспектив, но на моей решимости это никак не сказалось.
— Сложно предсказать, как отреагирует именно ваш организм, — между тем продолжил ректор, держа в руке амулет на тяжелой цепочке. — Все индивидуально.
— Понимаю.
— Кто бы мог подумать, — пробормотала я и нервно заправила прядь волос за ухо, пытаясь успокоиться и не показать, как меня взволновала эта короткая, мимолетная сцена, — что ты настолько скучный тип.
Я едва не прикусила себе язык. Последние слова прозвучали слегка дразняще. Мира, ты что, флиртуешь?
На лице Джейсона появилась кривая улыбка.
— Мне показалось, или ты действительно разочарована?
Я покачала головой и рассеянно покосилась на часы. Следовало сосредоточиться на деле, а не на обмене любезностями. Пожалуй, работать с Джейсоном будет сложнее, чем с Оуэном.
Тот никогда не выбивал меня из равновесия провокационными вопросами.
— Я предлагаю сейчас разойтись и подготовиться к бессонной ночи. Встретимся снова в десять часов вечера.
Джейсон не выразил недовольства из-за моего делового тона, и я слегка расслабилась. Не все местные мужчины позволяли женщине руководить. За примером далеко ходить не нужно было. Взять хотя бы моих одногруппников, которые даже в совместных лабораторных работах пытались прочно завладеть инициативой.
— Хорошо.
Он уже потянулся к кольцу-порталу, когда я, помявшись, все-таки выпалила:
— К слову, Оуэн не мой любовник.
Пальцы Джейсона чуть вздрогнули. Кончики аккуратно подстриженных ногтей прошлись по тонкому золотому ободку, чуть царапнув его.
— Вот как?
Он, вскинув взгляд, с интересом рассматривал меня.
— Да, — мрачно ответила я. — О нас ходят сплетни, но это лишь… сплетни.
Я готова была поклясться, что на лице Джейсона промелькнуло облегчение, но почти тут же его плечи снова напряглись. Он с подозрением прищурился.
— То есть ты хочешь сказать, что поцеловала меня на тренировочном поле просто так? А Оуэн случайно мимо пробегал?
«Пробегал мимо», — формулировка, буквально отображающая реальное положение дел. Это я отметила мельком, как и интонацию Джейсона — не вкрадчивую, не кошачью, но настороженную.
Женская гордость во мне взбунтовалась. Не так, точно не так должен реагировать мужчина на слова женщины, что она поцеловала его без далеко идущих хитроумных планов.
Хотя, о чем это я? Я поцеловала именно с этой целью.
Правда же?
— Нет, не совсем так, — нахмурившись, призналась я.
Вдаваться в подробности мне тоже не хотелось, и я уже пожалела, что вообще затронула эту тему. Пускай бы и дальше думал, что мы с Оуэном спим вместе.
Джейсон выждал еще немного, видимо, рассчитывая на продолжение, но, так и не дождавшись пояснений, надел кольцо на большой палец и задал координаты.
— Хорошо. До встречи.
Он растворился во вспышке синего света, и только тогда я перевела дух. Дойдя до кровати, я рухнула на нее лицом в подушки. Нет, определенно, чтобы чувствовать себя измотанной мне бы хватило и разговора с Джонатаном. Диалог с Джейсоном же добил окончательно. А ведь вечер только начинается…
ГЛАВА 4
***
Мне повезло. Я успела застать ректора на пороге.
В буквальном смысле, потому что дядя Майкла, насвистывая себе что-то под нос, как раз закрывал дверь на ключ.
— Рин Абрамс! — воскликнула я, изображая радость.
При виде меня ректор едва не выпустил из-под мышки свернутый рулоном холст. Что ж, я могла понять удивление будущего родственника. Несмотря на почти семейные узы, я редко обращалась к нему за помощью. Вообще-то, если быть честной, еще ни разу.
— Аурелия! — в тон мне отозвался ректор: доброжелательно, но с ноткой напряжения.
Как клиент, приветствующий любимого дантиста. Вроде и неплохо встретить этого милого человека, но можно было бы обойтись и без столь неожиданного сюрприза, будящего в душе слишком много волнительных воспоминаний.
— С Майклом все в порядке? — встревожился он и тут же одернул сам себя. — Хотя в случае беды связались бы сначала со мной, а только потом с вами.
Я чуть досадливо поморщилась из-за напоминания о положении женщины в этом мире. Даже будь я женой Майкла, если бы что-то пошло не так, об этом бы сообщили кому-нибудь по мужской линии и лишь затем — мне.
— Я не так давно получила от него весточку, — проговорила я, стараясь, чтобы эмоции не отразились на лице. — Думаю, у него все хорошо. Я к вам по другому вопросу.
Ректор заметно расслабился, достал из кармана пиджака носовой платок и быстро прошелся им по вспотевшему лбу. Затем с сожалением покосился на рулон под мышкой и, вздохнув, толкнул дверь кабинета.
— Надеюсь, это не займет много времени? Признаться, у меня сегодня партия в карты в салоне рина Тойшди. И я уже слегка опаздываю…
Я оценила мимолетный, но многозначительный взгляд, брошенный на стоящие на каминной полке часы, и вежливо улыбнулась. На стене позади ректора белело пустое место в ряду портретов. Их было так много, что глаза разбегались. На большинстве из них в углу стояла размашистая подпись, но не художника. Дядя Майкла обладал одним весьма полезным для ректора умением — заводить связи в кругу влиятельных людей. Причем делал он это в своеобразной, даже забавной манере. В частности, он заказывал портреты благородных ринов, а затем, будто между делом (во время партии в вист) просил того, с кого писался потрет, оставить на холсте автограф. Как ни странно, такая грубая лесть срабатывала. Академия не испытывала недостатка в спонсорах, а дядя Майкла — в друзьях-покровителях.
Я оглядела картинный ряд на стене, которому бы позавидовала Третьяковка, и мельком отметила, что пару портретов ректор убрал. Вспомнилась похожая ситуация в доме Майкла, и я лишь понятливо вздохнула.
— Аурелия, о чем вы хотели поговорить? — нетерпеливо напомнил о себе ректор. — Это касается учебы?
Майкл и правда говорил, что я могу обращаться к его дяде по любому поводу, но я никогда не пользовалась этой возможностью. Сама мысль, что мне могут поставить зачет «по блату», вызывала отторжение. Мне было важно честно заработать не только хорошее отношение преподавателей, но и высокий балл по большинству предметов.
— Нет, моя просьба не касается учебы. Вернее, лишь немного.
— Я весь во внимании.
Ректор даже свернутый в рулон холст положил на крышку стола, словно подтверждая правдивость своих слов. Я постаралась удержать на лице маску невозмутимого спокойствия и выдала подготовленную заранее ложь:
— Магия иллюзий дается мне с большим трудом. Я боюсь, что не справлюсь с последним домашним заданием, и это скажется на общей итоговой оценке по предмету.
— Вы хотите, чтобы я поговорил с мэтром? — перебил меня ректор. — Что ж, это можно сделать.
— Нет-нет! — Я раздосадовано мотнула головой. — Уверена, мне по силам это задание, но не хватает немного… концентрации.
Дядя Майкла озадаченно посмотрел на меня и, забывшись, весьма неаристократично почесал кончик носа.
— Не понимаю. К чему вы клоните?
Так, вот тут главное — не спугнуть. Мягко, осторожно подсекаем и тащим. Мой папа обожал рыбалку и меня кое-чему успел научить.
Воспоминания о родном мире всколыхнули застарелую боль, будто кто-то рывком содрал с ранки корочку, и я прикусила щеку изнутри, чтобы справиться с эмоциями.
— У вас большая коллекция артефактов. Я помню, вы как-то великодушно мне ее показывали. Среди множества таких сложных магических штук… — Я сделала паузу, боясь, что перегнула и нарисовала себя совсем уж дурочкой, но ректор расслабился. Кажется, его не смутило, что ученица академии называет артефакты — «штуками». — Была очень полезная вещица, позволяющая лучше сосредотачиваться на заклинаниях.
— Концентратор? — «угадал» ректор. — Ох, Аурелия… Честно говоря, даже не знаю. Вы уверены, что это так необходимо?
Я кивнула. Сомнений не было, без концентратора мне не обойтись. Если бы речь шла об увеличении потенциала, я бы обратилась за помощью к Ариане. Не думаю, что она бы отказала. Но я чувствовала, что сил мне хватит. Единственное, чего недостает, — умения их собрать в один поток и направить в нужное русло.
— Да, мне очень важно выполнить это задание, — откликнулась я.
Нет, все-таки Ной Абрамс не дурак. В какой-то момент мне показалось, что он поддался и сейчас даст желаемое без лишних вопросов, просто чтобы поскорее отделаться от меня, талантливой, но глупенькой, по мнению большинства мужчин, девчонки.
Но нет.
— Разве программа курса по иллюзиям изменилась? Я не припомню там настолько сложного задания… Да и потом, поверьте, лучше получить низкий балл, но сохранить здоровье. Концентратор — мощный артефакт, и последствия его использования могут стать для вас неприятным сюрпризом.
Я разве что языком не цокнула от разочарования. Ладно, нежно и осторожно не получилось, будет грубо и «в лоб». Если бы не реальная необходимость, я бы не стала, а так придется.
— Джонатан Эйверли будет вам очень признателен.
Я сама удивилась от того, как уверенно прозвучал мой голос. Ни намека на нерешительность. И даже руки я спокойно вытянула вдоль тела, а не теребила по привычке кружево пышной юбки.
Ректор замер. Он прошелся по мне недоверчивым взглядом, но в глазах быстро зажегся огонек понимания. О моей работе в Тайной Канцелярии он слышал, но, судя по всему, никогда не придавал этому значения. Ну мало ли, может, меня туда Оуэн по знакомству устроил, или Джонатану нравится, как я кофе варю.
В общем, ректор точно старался об этом не думать, ведь иначе я выпадала из образа прекрасного цветка — невесты его племянника. А это чревато когнитивным диссонансом… Тем самым, с которым он, судя по всему, сейчас пытался справиться.
— Что ж, раз так…
Ректор подошел к стене, увешанной портретами, и отодвинул один из них. За рамой обнаружилось черное пятно в форме квадрата — сейф. Я посмотрела в сторону, хотя все равно бы не увидела руну — мастерство ректора позволяло делать это мысленно, без помощи пальцев. Спустя пару мгновений меня окликнули.
— Вы знаете принцип действия концентратора?
Я повернулась к ректору.
— Да, в общих чертах.
— Отлично. Помните, что на следующий день вам будет очень нехорошо: головная боль, тошнота, страшная слабость… Это только неполный список возможных побочных действий.
Меня передернуло от таких перспектив, но на моей решимости это никак не сказалось.
— Сложно предсказать, как отреагирует именно ваш организм, — между тем продолжил ректор, держа в руке амулет на тяжелой цепочке. — Все индивидуально.
— Понимаю.