Поворот ключа
Часть 20 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Уложу девочек и спущусь. Скоро буду.
Во всяком случае, я на это надеялась. Петра выглядела подозрительно бодрой.
Примерно через час, вновь уложив девочек и почти убаюкав Петру, я спустилась в кухню. Я надеялась, что Джек уже закончил работу и ушел, но он ждал меня — в уютной клетчатой рубашке и с чашкой чая в руке.
— Хочешь чаю?
— Нет, спасибо, — покачала головой я, — не смогу уснуть из-за кофеина.
— Тоже верно. Ты как вообще?
Не знаю, почему я так отреагировала на простой вопрос. Искреннее участие в его голосе, или огромное облегчение, которое я испытала, оказавшись в обществе адекватного взрослого человека после долгого дня наедине с детьми, или сыграл свою роль пережитый шок. В общем, я разрыдалась.
— Эй-эй…
Джек смущенно встал, засунул руки в карманы, вытащил их потом и вдруг, словно приняв решение, быстро прошел через кухню и положил руки мне на плечи. Трясясь от рыданий, я зарылась лицом в клетчатую рубашку.
— Ну-ну, успокойся.
Голос доносился до меня через его грудную клетку, глубокий, мягкий и словно в замедленном темпе. Джек несмело поднял руку и погладил меня по голове.
— Все будет хорошо, Роуэн.
Последнее слово привело меня в чувство, заставив вспомнить, кто я и что здесь делаю. Я тяжело сглотнула и отступила назад, вытирая глаза рукавом.
— Ради бога, извини, Джек, — произнесла я хриплым, дрожащим голосом.
Он протянул руку. Мне показалось, что он хочет погладить меня по щеке, и я сама не знала, принять или отвергнуть ласку. Потом я поняла — он всего лишь дает мне салфетку. Я высморкалась и на подкашивающихся ногах прошла к дивану.
— Господи, Джек, ты, наверное, считаешь меня полной идиоткой.
— Я считаю тебя девушкой, которая страшно переволновалась и старалась не показывать этого детям, — ответил он. — А еще я считаю…
Он прикусил язык.
— Что? — нахмурилась я.
— Ничего, неважно.
— Нет, важно. — Я хотела и в то же время боялась услышать, что он хочет сказать. — Ну, говори же.
— Не стоит, — вздохнул Джек. — Я не должен плохо говорить о своих работодателях…
Ага, значит, не то, что я подумала. Теперь меня разбирало обычное любопытство.
— И все-таки?
Он нерешительно пожевал губу и выпалил, наконец решившись:
— Ну и черт с ними! Я считаю, что Сандра с Биллом не должны были ставить тебя в такое положение. Это несправедливо по отношению к тебе, да и к детям.
Ого! Мне стало неловко.
— Я знала, на что подписываюсь, — помолчав, сказала я.
— Ой ли? — Джек присел рядом со мной, диванная подушка скрипнула. — Чует мое сердце, они не рассказали тебе всю правду про девчонку.
— Мэдди?
Он кивнул.
— Ты прав. Тем не менее я профессиональная няня. Мне приходилось ухаживать за разными детьми.
— Вот как!
— Пусть я не сталкивалась с такими, как Мэдди, она всего лишь ребенок, Джек. Нам надо притереться. Сегодня все прошло хорошо.
Ага, просто замечательно! Она постаралась добиться моего увольнения, заманив в гребаный ядовитый сад и пожаловавшись матери.
— Джек, а могло… мог это устроить кто-то из детей? Они играли с планшетом… могли ли они случайно… не знаю… перепрограммировать…
Или не случайно, подумала я.
— Вряд ли, — покачал головой Джек. — Была бы запись о входе. Кроме того, включилось все освещение и все динамики. Ни у кого из пользователей планшета нет такого доступа. Нужен пароль администратора.
— То есть для этого надо быть Биллом или Сандрой? Ты это хочешь сказать? — Мысль показалась мне странной, и на моем лице отразилось глубокое сомнение. — А девочки не могли узнать код?
— Не исключено, только они даже не входят в число пользователей. Смотри.
Он включил меню приложения. Я, он, Джин и гость. Все.
— То есть, — задумчиво сказала я, — чтобы получить права администратора, тебе нужен не только код Сандры, но и ее телефон?
— Ага. — Он достал свой телефон. — Видишь, я единственный пользователь этого устройства.
— А чтобы добавить пользователей…
— Верно, нужен особый код. Сандра ведь давала тебе, когда ты приехала?
Я кивнула.
— И код может создать…
— Вот именно, только администратор.
Я окончательно запуталась. Получается, это сделали Билл или Сандра? Теоретически вполне возможно. Как я поняла, с помощью приложения можно управлять умным домом отовсюду, где есть доступ к Интернету, — проверить кабельное телевидение, уехав на выходные в Вербье, включить свет на первом этаже, находясь на третьем, уменьшить мощность отопления, стоя в пробке в Инвернессе. Вот только зачем?
Я помнила, что сказал Джек, когда я шла укладывать девочек, и схватилась за соломинку.
— А что показала проверка на вирусы?
— Ничего. Планшет чист.
— Хреново.
Я провела рукой по волосам. Джек положил руку мне на плечо. Между нами пробежал электрический разряд, и волоски у меня на руке встали дыбом. Я вздрогнула.
— Извини, ты устала и замерзла, а я тут разболтался, — грустно улыбнулся Джек. — Иди спать.
Он неправильно истолковал мою реакцию. На самом деле мне больше не хотелось спать. Чего мне по-настоящему хотелось — это выпить с ним, желательно чего-нибудь покрепче. Обычно я пила только вино, но в тот момент мне почему-то вспомнилась бутылка скотча в кухонном буфете. И все же я понимала, что вечеринка с коктейлями может привести к глупым последствиям, о которых я потом пожалею.
— Хороший совет, — сказала я наконец. — Спасибо, Джек.
Мы одновременно встали. Джек потянулся до хруста в суставах, и я заметила между рубашкой и брюками узкую полоску подтянутого живота.
И тут… неожиданно для себя я сделала такое, чего сама не ожидала: встала на цыпочки, взяла его за плечи и поцеловала в щеку. Я почувствовала губами жесткую щетину и исходящее от него тепло, и меня вдруг пронзило острое желание.
Когда я отступила назад, лицо Джека выражало неподдельное изумление. Я подумала, что совершила ужасную ошибку, и чуть не потеряла сознание от страха. А Джек… широко улыбнулся и поцеловал меня в ответ, осторожно прикоснувшись теплыми губами к щеке.
— Доброй ночи, Роуэн. Ты больше не будешь плакать? Не хочешь, чтобы я… остался?
Пауза перед последним словом длилась бесконечно.
— Нет.
Он вышел через черный ход, и я закрыла за ним дверь. Ключ я положила на место и постояла, глядя на удаляющийся силуэт парня. Джек взбежал по лестнице, повернулся и помахал рукой. Не зная, видит ли он меня в темноте, я все же помахала в ответ.
Дверь за ним закрылась, внешний свет погас, и двор погрузился в чернильную темноту. А я все стояла, дрожа и борясь с желанием потрогать пальцем щеку, к которой прикоснулись губы Джека.
Я понятия не имела, что он имел в виду, предлагая остаться. На что надеялся, чего ожидал. Знала только, чего хотелось мне. И была очень близка к тому, чтобы сказать «да».
Я знаю, о чем вы думаете, мистер Рэксем. Мои признания не помогут делу. Так считал и мистер Гейтс. Все мы понимаем, к чему это ведет, не так ли?
К тому, что дождливым летним вечером я выскальзываю из дома с радионяней в руке, бегу через двор и поднимаюсь по лестнице в квартиру над конюшней.
И к детскому телу, лежащему… но нет. Я не могу об этом думать, иначе расплачусь. А здесь это означает конец. Я никогда не знала, что существует столько способов бороться с невыносимой болью, а здесь я видела все. Женщин, которые расцарапывают себе кожу и вырывают волосы. Тех, что нюхают, колются и курят, прокладывая себе дорогу к забвению. Тех, что спят сутками напролет, не вставая с постели даже для того, чтобы поесть, пока не превратятся в бесформенный мешок с костями.
Но я должна быть с вами откровенной. Этого никак не мог понять мистер Гейтс. Я с самого начала играла чужую роль. Идеальной няни Роуэн в застегнутых на все пуговицы кофточках, с вечно приклеенной к лицу улыбкой и безукоризненными рекомендациями никогда не существовало. За подчеркнутой опрятностью и бодрым жизнелюбием скрывалась другая девушка — которая курит, пьет спиртное и может употребить крепкое словцо, чья рука порой так и чешется шлепнуть ребенка. Я старалась скрывать свою истинную сущность — аккуратно складывала футболки, когда хотелось швырнуть их на пол, улыбалась и кивала, мечтая послать Элинкортов ко всем чертям. Когда меня водили на допросы, мистер Гейтс хотел, чтобы я продолжала скрывать свое настоящее «я». И куда привело меня притворство? В тюрьму.
Я должна говорить правду, только правду и ничего, кроме правды. Если я расскажу только о хорошем, то вновь наступлю на те же самые грабли. Меня привела в тюрьму ложь. И я верю, что вытащить меня отсюда может только правда.
Проснувшись на следующее утро, я начисто забыла, что девочкам надо в школу. Когда зазвонил будильник, полежала немного, прислушиваясь, поднялись ли дети. Тишина. Я нажала отбой и вновь провалилась в сон. Через десять минут сигнал повторился. На этот раз мне послышалось внизу какое-то движение. Я полежала еще минут десять, собираясь с духом, спустила ноги с кровати и кое-как встала. От недосыпа кружилась голова.