Потерянная
Часть 16 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А как бы Сойер объяснил, что вы, ребята, можете мысленно разговаривать друг с другом? Никто бы не поверил. Они бы сказали, что он пытается помешать расследованию убийства и что ты сбежала, потому что расстроилась из-за его выбора Мередит.
Во мне закипел гнев.
– Погоди, так никто не верит, что меня похитили? Все думают, что я сбежала?
Сейдж потерла шею.
– Ты собрала сумку и забрала телефон, и люди видели, как ты бежала через кампус, рыдая.
Черт, я понятия не имела, что Сойер был единственным, кто поверил мне.
– Твои показания – это единственное доказательство, что тебя похитили вампиры, – сказала Сейдж.
У меня голова шла кругом.
– Так что случилось, когда Локк не пустил Сойера? – я пожевала губу, вспоминая, что сказал мне Сойер об убийстве Локка.
Уолш искоса бросил на меня взгляд, и на его лице растянулась безумная улыбка.
– Я никогда не видел Сойера настолько пугающим.
Сейдж ударила его в грудь.
– Это было страшно. Он чуть не погиб.
Мое сердце бешено застучало, когда Уолш хмыкнул.
– Он вытер пол тем фейри.
Мы добрались до густого леса и выстроились в одну линию, чтобы пробраться через него.
– Что случилось? Расскажите мне о драке, – потребовала я.
Меня бесило, что меня не оказалось рядом с Сойером, но, помня, как он убил Мясника, я знала, что он потрясающий боец.
Уголок рта Сейдж поднялся в полуулыбке.
– Как только Локк сказал, что Сойер не может обыскивать здание, тот обратился.
– Локк взбесился, его глаза почернели, точно у обезумевшего темного фейри, и он бросился в атаку на Сойера, – прорычал Уолш.
Боже мой.
– Что еще произошло? – Я ускорила шаг, чтобы угнаться за ними, пока мы пробирались сквозь густые деревья.
Впереди показался пролесок, и Уолш остановился, чтобы повернуться ко мне лицом. Его глаза были подернуты желтым цветом.
– Он схватил волка Сойера за шею и поднял в воздух, сказав его отцу, что, если хоть один из нас двинется с места, это будет объявлением войны.
Я поднесла ладони к лицу, закрывая рот.
Сейдж улыбнулась.
– Поэтому Сойер ухватил его руку зубами и оторвал ее.
У меня пересохло во рту. Черт побери, этот парень был с характером.
Уолш кивнул.
– И все переросло в хаос. Сойер убил Локка, но нам пришлось отступить. Их было слишком много, а мы не подготовились к такому. Юджин защищал альфу ценой собственной жизни, это его долг, и теперь мы имеем то, что имеем.
О, нет. Так они пытались навредить и отцу Сойера? Бедный Юджин.
И все из-за меня. У меня загорелись щеки от стыда, пока я размышляла, что бы произошло, если бы не убежала, если бы…
– Прекрати, – ткнула в меня пальцем Сейдж. – Вампиры совершали подобное уже долгие годы. Мой дядя слишком мягкотелый. Сойер такого терпеть не станет. К этому давно шло. Наступило время кому-то противостоять их коррупции и злым деяниям.
Я проглотила комок в горле и кивнула. Думать об этом было трудно, но…
Мы услышали голоса впереди, и Уолш приложил палец к губам, чтобы мы замолчали.
Голоса говорили на странном языке, которого я не знала, и я протянула к волчице руку и начала гладить ее по голове, чтобы успокоить.
Уолш беззвучно вытащил карту, указал на сарай, а потом на поляну впереди, подняв большой палец вверх.
Сарай находился впереди.
Когда голоса удалились, Уолш взглянул на нас с Сейдж, прикусив губу и размышляя, что теперь делать.
– Даже не думай о том, чтобы пойти туда одному! – прошептала Сейдж.
Он вздохнул.
– Я не хочу, чтобы вы пострадали, если все пойдет наперекосяк.
– Я не хрупкая принцесса, которую надо спасать, – прорычала Сейдж. Ее челюсти сжались. Затем она указала на меня. – А в ней больше силы, чем в нас двоих вместе взятых. Ее волчица может проходить сквозь стены. Так что даже не начинай.
Он побледнел от осознания, что моя волчица могла так делать, и бросил на нее оценивающий взгляд, на который она ответила волчьим оскалом.
– Ладно. Но если все пойдет не по плану – бегите, – согласился он.
– Не в этой жизни, – Сейдж уперлась руками в бока.
Я кивнула волчице и похлопала себя по груди.
– Наверное, мне стоит попросить ее соединиться со мной.
– Нет, – Уолш вытянул руку и остановил меня. – Мне нужно, чтобы она осталась снаружи. Если ты разозлишься или придется драться, то они увидят, как она выпрыгивает из тебя, и поймут, кто ты такая.
И правда.
– А если мы войдем вместе с волчицей, они точно поймут, что мы из Города вервольфов, – сказала я.
Уолш кивнул.
– Они в любом случае ее учуют. Лучше мы будем выглядеть как четыре волка-перевертыша, чем два вервольфа и один… – Он посмотрел на меня. – Вервольф с «расколотой» трансформацией?
Я пожала плечами.
– Лучше, чем демон.
Сейдж кивнула.
– Ты права. Признаемся, кто мы такие, и скажем, что мы в бегах? Что нас изгнали?
Уолш покачал головой.
– Вы ничего говорить не будете. Говорить буду я. Я надеюсь засветить этому парню достаточно золота, чтобы он даже и глазом не моргнул на мою просьбу о ездовых животных.
Сейдж скрестила руки на груди и пристально на него посмотрела, но кивнула. То, что он главнее ее и все такое, было очевидно.
Он передал карту Сейдж.
– На случай, если мы разделимся. – Затем он вытащил меч и положил его на землю, прикрывая листьями. – Спрячьте оружие. Юджин говорил, что они его отбирают и не возвращают обратно.
Отлично. Я наклонилась, разгребла опавшие листья и грязь, после чего положила ружье, которое дала мне Мармал, и нож фейри на землю, замаскировав все листьями. Я полюбила это оружие и надеялась, что его не украдут, пока мы будем там.
Уолш посмотрел на меня.
– Тебя зовут Джессика. Поняла?
Окей, ух ты, так мы на самом деле стали параноиками. Я кивнула.
Мы вышли на поляну, и я увидела открытый навес. Он был огромным, должно быть, метров пятьдесят в длину и в половину длины шириной. Возможно, он предназначался для содержания животных, участвующих в бегах. Из крыши торчала труба, извергающая черный дым, запах, ударивший мне в нос, оказался таким странным, что я сморщила нос.
Лиса, бобер, медведь, тигр, крыса и магия. Очень много магии.
Это место источало магию, а пахло тут как в зоопарке. Безумная комбинация. Пока мы приближались, я заметила крупного парня, размером примерно с Юджина. Он стоял, словно часовой, перед створками внушительного размера двери; его лоб и нос походили на тролльи, как и крошечные клыки, но еще у него были слегка заостренные уши и черные глаза. Он не выглядел как фейри; те отличались высоким ростом и стройностью, и уши у них были более заостренными. Он был чем-то средним между троллем и фейри.
– Итаки, – прошептала Сейдж, и у меня округлились глаза.
Дерьмо.
Я надеялась, что он не знал, кем я являлась.
Что Итаки делал на Территории темных фейри? Тролль-фейри – я права? Он жил здесь? Я была шокирована и заинтригована.
Парень втянул воздух через нос и зарычал.