Последнее обещание плюща
Часть 52 из 62 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Надо найти маму и немедленно! С кем болтает этот идиот? – Рычу я, тыча пальцами в телефон.
– Айви, при чём здесь твоя мама? Она была в больнице и…о-о-о, до меня дошло, – тянет Джим.
– Ты думаешь, что она рассказала Генри про меня, – утвердительно произносит Пирс.
Киваю и зло швыряю мобильный на диван.
– Да, именно так. Я ведь была очень возмущена тем, что мама проводит много времени с Генри. По словам самого Генри, они сблизились, когда он потерял жену… или убил её. Ведь она тоже покончила с собой. Слишком много самоубийств. Слишком. Она могла тоже узнать про ребёнка Генри и устроить скандал. Тот не выдержал, испугался и убил её. А инсценировать самоубийства у Генри уже вошло в привычку, – с ужасом шепчу я от пронзившей меня догадки.
– Хм, я был на похоронах. Когда я услышал, что его жена умерла, то пошёл к нему, чтобы поддержать его. Да, я был призраком, но он был моим другом. Он даже наедине с собой не выдал своих настоящих эмоций. Он был убитым горем вдовцом. Он рыдал, а на похоронах кинулся к её гробу и кричал, чтобы её никто не забирал. Конечно, всё это было очень похоже на искренность. Каждый из тех, кто пришёл на похороны, страдали вместе с ним и видели, как ему больно и плохо. Никто бы и не подумал, что он убил свою жену, – говорит Пирс.
– Вот же сукин сын, – кривлюсь я, – а теперь в его руках моя мама. Он не просто так сблизился с ней. Кристофер упоминал, что она сходила с ума, когда я была маленькой. Она боялась Пирса и то, что он рядом со мной, когда со мной случались несчастные случаи. А если меня показывали врачам здесь, то у Генри был доступ к файлам. Также она могла поделиться с ним о своих переживаниях, о тебе и это его напугало. Он держал её специально рядом, чтобы получать информацию обо мне. Он втёрся в доверие к моей матери, постоянно давя на то, что они оба одиноки. Он играл умело на её любви ко мне и невозможности встретиться со мной. И он расслабился, когда я с отцом уехала отсюда. Потом я вернулась, но они продолжали общаться, а я снова увидела Пирса. Мало того, я решила расследовать дело о его убийстве и вот здесь начались покушения. Автобус, машина Сью-Сью, отравленные цветы…
– Но цветы были от моего отца, – напоминает Пирс.
– Айви…
– А вдруг нет? Вдруг Сойер соврал? Вдруг он заодно с Генри и помогает ему?
– Мой сын… он… не мог, – выдавливает из себя Пирс.
– Уверен? Что ты знаешь о нём? Он наглый, избалованный пьяница. Если Генри пообещал ему деньги, то тот бы сделал это. Сойер скользкий тип. Он не ты, Пирс. Он не имеет ни грамма той честности, доброты и желания помогать людям, как у его отца, – на это у Пирса нет аргументов против. Он поджимает губы и морщится, не желая знать, что его единственный ребёнок подлый козёл.
– Айви, – поворачиваюсь к Джиму.
– Что?
– Я видел твою маму с Генри. Они спорили о чём-то, и она явно ему угрожала, потому что он повторял: «Ты не посмеешь так со мной поступить. Мы же близки, Тереза. Ты обещала, что будешь со мной. Ты должна быть на моей стороне», – у меня кружится голова от его слов.
– Вовремя, придурок. Очень вовремя, – шипит Пирс.
– То есть… ты хочешь сказать, что всё же между ними… – не могу закончить предложение.
– Я не знаю, но всё указывает на это. По крайней мере, то, что я видел и слышал. Затем они меня заметили, я спросил о тебе, твоя мама развернулась и пошла прочь, а Генри крикнул, что с тобой случилось и побежал за ней. Поэтому я и сказал, что всё это походило на семейную ссору. Прости, Айви, – печально вздыхает Джим.
– Чёрт… чёрт… теперь я ненавижу этого ублюдка сильнее. Клянусь, что не дай бог я увижу его, придушу. И натравлю на него брата. Я уничтожу его. Я…
– Айви, я понимаю, что тебе больно, но сейчас важнее другое. Доказать, что Генри убийца. Ввиду прошедшего срока давности с момента смерти Пирса дело могут даже не открыть, потому что истёк срок. Но если собрать веские доказательства в его причастности к покушениям на тебя, то есть шанс засадить его за решётку и спасти тебя, – перебивает меня Джим.
– Вау, он меня сегодня поражает своей очевидностью, – хмыкает Пирс.
Бросаю на него раздражённый взгляд.
– Ты прав, но как это сделать? Моя мама заодно с ним… вероятно, я не уверена в этом. Она косвенно дала ему все улики против меня, помимо этого, город восстал против меня и если я покажусь на улице, то меня просто забьют камнями. А если случится что-то ещё? Если честно, то я опасаюсь выходить, потому что Генри разработал идеальный план. Ему везёт и не первый раз.
– Но у тебя есть очень хороший туз в рукаве, Айви, – произносит Пирс.
– Какой? Ничего у меня против Генри нет, кроме догадок. А если это не он? Конечно, мне было бы приятно, если бы это был он, но…
– Найди его сына. Я помню его имя, и оно указано в анамнезе, лежащего в твоей комнате. Если этого мальчика найти и привезти сюда, потом сделать тест ДНК, то это прямое доказательство того, что Генри не такой уж и правильный. Этим ты спровоцируешь его на более решительные действия. А там рядом с тобой твой брат-полицейский и этот… – Пирс окидывает Джима критическим взглядом, – в общем, этот недоразвитый пекарь, но у него есть оружие. Генри можно поймать в ловушку. Вытянуть из него все признания, а потом арестовать, но для этого нужен тот, из-за которого он убил меня. Его сын.
– Ты невероятно умён. Точно. Расставить силки на него и в центре поставить его сына и меня, – шепчу я.
– Так, Джим, раз ты единственный из вражеского лагеря, кто готов помогать мне, то сейчас тебе нужно снова вернуться в участок. Ты можешь найти человека по имени и дате рождения, не так ли?
– Хм, да. В базе данных могу посмотреть.
– Отлично. Тогда у нас есть план, – победно улыбаюсь и рассказываю Джиму всё, чтобы быть готовыми к очередному покушению на мою жизнь.
После того, как мы распределили роли и я принесла все документы с указанным именем ребёнка и сына Генри по нашим догадкам, я вспоминаю, что Сью-Сью до сих пор не вышла откуда-нибудь из глубин дома даже на наш разговор, чтобы участвовать в нём или быть в центре событий. Ей раньше это нравилось.
– Я видел её, – говорит Джим. – Как раз направлялся домой, а она шла по тротуару. Такая потерянная и грустная. Я решил, что это из-за того, что её салон весь обкидали помидорами и яйцами. Отвратительное зрелище. Она попросила меня отвезти её к отцу, и я поэтому немного задержался.
– Чёрт. Это плохо, – потираю лоб.
– Не так уж и плохо. Она взрослая женщина, Айви, ты не обязана защищать её. Сейчас она хочет всё обсудить со своими родителями. Дай ей самой разобраться в этом, а у нас есть ещё дела, – Пирс потирает мои плечи и целует меня в макушку.
– Так… так… твоя футболка примялась вместе с кожей на плечах… и я видел, как немного прогнулись волосы, словно их что-то придавило. Это жутко. До сих пор не могу к этому привыкнуть, – подаёт голос Джим.
– Пирс не выдумка, – улыбаюсь я.
– Жаль, но у меня есть шанс отправить его восвояси, и я не упущу его. Чем скорее мы посадим Генри за решётку, тем скорее он уйдёт, и я смогу нормально пригласить тебя на свидание. Поэтому я ухожу, чтобы приступить к новому заданию. До встречи, Айви, – подмигивая мне, Джим выскакивает за дверь.
– Не комментируй, – прошу Пирса.
– Ты согласишься с ним пойти на свидание, Айви? – Недовольно спрашивает Пирс.
– Он хороший парень, но… вряд ли я буду готова. Вообще, ещё рано судить, потому что я могу не дожить до этого момента, да и не думаю об этом. Абсолютно. Но должна заметить, что печёт он вкусно. Наверное, я бы не прочь шантажировать его свиданиями, ради этих восхитительных маффинов, – пожимаю плечами.
– Меня даже мутить начало. То есть тебе достаточно вкусной выпечки и всё? А как же общие интересы, чувства, страсть?
– Господи, Пирс, успокойся. Я не собираюсь встречаться с Джимом. Обещаю. Теперь легче стало? Он не в моём вкусе. Я тебя люблю и в принципе меня ждёт жизнь с дюжиной кошек в обосранном доме. Я превращусь в брюзжащую училку, которая ненавидит детей и хочет сделать их жизнь невыносимой. Они будут обкидывать мою машину говном, а я устраивать им взбучки. И так пока не помру, но, вероятно, я умру раньше и избавлю кошек и детей от самой себя в будущем, – прыскаю от смеха и обнимаю за талию Пирса.
– Послушай, какая разница, кто и как готовит? Я люблю тебя, Пирс. И я знаю, что мне будет больнее, чем тебе. Но это цена моей любви. Я сама выбрала тебя. Я приняла собственное решение, и я не стыжусь его, не боюсь и никогда не предам. Так что не беспокойся о Джиме. Я с радостью подарю ему одну из своих многочисленных кошек, самую противную и с самым ужасным характером.
– Идея мне нравится. И пусть у этой кошки будет недержание мочи, – кивает Пирс.
– Обязательно.
– Договорились. А я со своей стороны не заведу никаких отношений с другими призраками женщинами. Хотя я их ни разу не видел, но кто знает…
– Пирс, ты будешь свободен, – обхватываю его лицо ладонями и вглядываюсь в его глаза. – Когда мы докажем, что правы и Генри, действительно, убил тебя, то тебя освободят от этой ноши. И ты будешь ходить на свидания, но уже в другой жизни. Ты будешь снова любить. Ты будешь счастливым. Или станешь одной из моих кошек.
Мы оба смеёмся и Пирс прижимается к моему лбу своим.
– Я люблю тебя, Айви Бранч. Я люблю тебя не сердцем, потому что у меня его сейчас нет. Моя душа принадлежит тебе, а это куда больше, чем просто сердце, работающая мышца. Я весь твой. И так было всегда. Это судьба умереть и встретить свою настоящую любовь. Любовь, которая делает призрака живым и уже счастливым.
Собираюсь ответить ему, как слышу звонок своего мобильного. Натянуто улыбнувшись Пирсу и чмокнув его в губы, поднимаю с дивана телефон.
– Пэнзи, – сообщаю ему.
– Привет. Какие новости? – Отвечаю в трубку.
– Привет, Айви. Ужасные. Я приехал в дом Уиллеров и узнал от Риты, что Майлза госпитализировали в клинику в этой части города. Майлза Уиллера госпитализировали. Он отравлен. Ему вчера в офис привезли букет от Риты, в качестве извинения, потому что они накануне ночью поругались из-за Пирса. Так вот, букет был идентичен твоему, и он тоже был отравлен. Рита ничего никому не отправляла, но заметила, что некоторые розы в её саду вырваны с корнем. У Майлза Уиллера сильные ожоги рук и гортани, помимо этого его сердце уже не такое сильное и у него произошла остановка сердца, но его спасли. Сейчас я нахожусь в больнице. Его состояние удовлетворительное, но его держат в палате интенсивной терапии и очищают кровь, – брат делает паузу, а я сглатываю, бросая взгляд на Пирса. Он оседает на край дивана, услышав плохие новости.
– Выходит, он ни при чём. Он не мог отправить букет, ведь получил такой же. Значит, его тоже пытаются убрать, – заключаю я.
– Да. И Рита рассказала, что он собирался поднять дело о смерти Пирса, Рита с ним поделилась своими мыслями и рассказала про тебя всю правду. Про то, что ты с детства видишь Пирса и она не сумасшедшая, о случае в доме, о том, что он ещё здесь и его отравили, а потом убили. Душа Пирса не упокоилась с миром и мается до сих пор. Майлз был в полицейском участке вчера, втайне от Риты, а утром, после ссоры с ней, говорил с Генри Фьордом, чтобы получить отчёт об осмотре трупа своего сына. Рита узнала об этом от Майлза, он пришёл в себя на несколько минут и сказал ей, что он верит и сделает всё, чтобы отомстить за своего сына.
– И Генри решил, что слишком близко мы подобрались к правде. Он попытался убрать его, пока дело не пошло дальше, и никто не узнал, что это он убил Пирса…
– Что? – Выпаливает брат.
Мне приходится пересказать ему наши догадки, отчего брат начинает паниковать. Я слышу, как он тяжело дышит и постоянно бормочет проклятья.
– Дело паршивое, потому что наша мать общалась с ним все эти годы. Он получал от неё информацию и у Генри был доступ к салону Сью-Сью. Помимо этого, я опасаюсь, что Генри будет убирать каждого из нас. Тебя, меня, маму, Джима и Сью-Сью. А она ушла к отцу, позвонила мне и сообщила, что должна узнать правду из уст родителей. Надеюсь, что Кристофер сможет её защитить, но кто защитит вас и маму?
– Чёрт, я найду маму и привезу домой. Ей не стоит объяснять всю ситуацию…
– Стоит, Пэнзи. Стоит. Она должна знать правду, иначе она может принести нам ещё проблем, если пойдёт к Генри с нашими догадками. Он просто убьёт её. И надо позвонить отцу, чтобы он приехал. Думаю, он забыл о том, что собирался это сделать. Он может. Когда он занят своими докладами, то даже о еде забывает. Он тоже должен быть в курсе происходящего. Он знает Генри, и он может помочь нам, хотя бы защитить маму. Я возьму это на себя. Джим должен быть в полицейском участке, он ищет местоположение сына Генри, чтобы привезти его сюда и заманить Генри в ловушку, – быстро произношу в трубку.
– Я понял тебя. Хорошо. Сначала съезжу к Сью-Сью, затем займусь другими делами. Я сам найду маму. Айви, никуда не ходи. Запри дверь и пусть Пирс не выпускает тебя из поля зрения. Я скоро приеду. Также в моей комнате, в тумбе у кровати есть пистолет. Возьми его. Если ты заметишь что-то странное, то тут же звони мне. Поняла?
– Да. Всё будет хорошо, Пэнзи. По крайней мере, я на это надеюсь.
– Ещё одно… я говорил с Ритой, и она вспомнила, что в тот день перед смертью Пирса чувствовала недомогание. До этого она ездила к нему в больницу утром, потому что он не появился ночью дома, но он иногда так делал, потому что работал. В общем, она сказала, что не нашла Пирса, но встретилась с Генри и тот попросил её обратить внимание на поведение её мужа. Поговорить с ним, потому что Пирс был чем-то очень подавлен, он путался в заключениях болезни и поступали жалобы на него. Они пили чай с пирогом, который приготовила его жена. Позже в обед Рите стало плохо и её тошнило, она приняла таблетку от головной боли и заснула. И мне кажется, что Генри что-то подсыпал ей, чтобы она не слышала момента выстрела.
– Понятно почему она не проснулась от шума. Он всё идеально подстроил. Он распланировал каждый свой шаг и обеспечил себе алиби. Скорее всего, его жена сказала, что он был дома и она его видела…
– Именно так. Его жена чувствовала себя тоже плохо и Генри приехал перед тем, как она заснула. А позже она проснулась рядом с ним в постели, то есть алиби у него не подкопаешься. Но всё указывает на него сейчас.
– Ясно. Значит, мы тихо действуем дальше. Ищи маму и Сью-Сью, я займусь папой и Джимом. Встретимся дома. Будь осторожен.
– Обещаю.
Заканчиваю разговор и мрачно смотрю на Пирса.
– Осталось совсем немного до того момента, когда мы его поймаем. Твой отец поправится, Пирс. О нём позаботятся, и Рита вряд ли оставит его одного. Пэнзи её предупредит об опасности, – мягко произношу я и потираю руку Пирса.
– Я просто раскаиваюсь в том, что не пошёл на контакт с ним. И сейчас он может умереть. У него давно были проблемы с сердцем, а с годами ситуация ухудшилась. Раньше я думал, что он никогда меня не любил. Я каждый раз из кожи вон лез, чтобы заслужить высшую оценку от него, а он редко хвалил меня. Он даже уволился из больницы, только бы не помогать мне. Я думал, он ужасный отец. Моё мнение не особо изменилось, но сейчас я думаю, что он тоже заслужил моё прощение, – грустно говорит Пирс.
– И у тебя есть шанс это ему передать. Ты же можешь писать на стенах. Так напиши ему об этом. Скажи ему, что любишь и ни в чём больше не винишь. Каждый из нас совершает ошибки, но родителей не выбирают. Поэтому порой нужно им давать скидку, иначе мы можем потерять всех, кто нам был дорог.
– Я бы и хотел, но не могу. Потом… когда-нибудь я приду к нему. Сейчас я должен сконцентрироваться на тебе и твоей безопасности.
– Пирс, со мной всё хорошо. И я буду здесь. Я никуда не уйду. Я позвоню папе и Джиму, последнего попрошу приехать и побыть со мной, а у тебя не займёт много времени, чтобы успокоить своего отца.
– Джим. Он будет счастлив…