После падения
Часть 100 из 168 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я должен тебя поцеловать, – шепчу я.
Нас разделяют всего несколько сантиметров. Она смотрит мне в глаза и шумно сглатывает, а потом снова проводит языком по губам.
– Хорошо, – тихо отвечает Тесса.
Она с жадностью хватает меня за футболку и, тяжело дыша, тянет к себе. Я почти касаюсь ее губ, и тут раздается стук в дверь.
– Тесса? – визгливо зовет Кимберли сквозь приоткрытую дверь.
– Избавься от нее, – шепотом говорю я, и Тесса отходит от меня.
Сначала ребенок, теперь его мамаша. Давайте позовем и самого Вэнса.
– Мы уходим через пару минут, – говорит Кимберли, не заходя в комнату.
Вот и хорошо. А теперь убирайся отсюда к черту…
– Ладно, я сейчас буду, – отвечает Тесса, и это раздражает меня еще больше.
– Спасибо, милая, – благодарит ее Кимберли и уходит, напевая какую-то попсовую песенку.
– Черт, лучше бы я даже не… – начинаю я.
Тесса бросает на меня взгляд, и я решаю опустить продолжение. Это все равно не так… Ничто не изменит мое желание быть сейчас здесь.
– Мне надо идти присматривать за Смитом. Если хочешь, можешь остаться тут.
– Нет, я хочу быть там, где ты, – заявляю я, и она улыбается.
Черт, я хочу поцеловать ее! Я так скучал по ней, и она говорит, что тоже скучала… Почему же она не… Она хватает меня за ворот моей черной футболки и прижимается ко мне губами. Все мое тело загорается, будто меня подключили к розетке. Она проникает языком внутрь, нежно водит им, и я подхватываю ее за бедра.
Я несу ее через комнату, пока не упираюсь в основание кровати. Я ложусь, и она осторожно опускается на меня. Прижимая к себе, я переворачиваюсь, и она оказывается подо мной. Провожу губами над ее грудью, затем снова возвращаюсь к приятной точке под ухом, чувствуя, как учащается ее пульс. В награду получаю ее стоны и вздохи. Я начинаю медленно – мучительно медленно – прижиматься своими бедрами к ее, придавливая к кровати. Тесса касается моей разгоряченной кожи под футболкой и проводит ногтями по моей спине. Я обхватываю губами мочку ее уха и…
Перед глазами у меня вдруг появляется образ из сна – Зед толчками входит в Тессу, – и я тут же вскакиваю.
– В чем дело? – спрашивает она.
От моей нежной атаки ее губы стали ярко-розовыми и припухлыми.
– Ни… ни в чем. Нам надо… ну… идти туда. Присматривать за этим мелким засранцем, – нервно отвечаю я.
– Хардин, – настаивает она.
– Тесса, забудь. Все в порядке.
Ну, знаешь, мне просто снилось, что Зед практически затрахал тебя на нашей кровати, и теперь я не могу выкинуть это из головы.
– Ладно.
Она поднимается и вытирает руки о свою мягкую пижаму.
На мгновение я закрываю глаза, стараясь избавиться от своих отвратительных мыслей. Если этот чертов выпендрежник отнимет у меня еще хоть секунду времени с Тессой, я переломаю ему на хрен все кости.
Глава 90
Тесса
Расцеловав Смита, по его мнению слишком усердно, Кимберли и Вэнс в конце концов уходят. Они трижды напомнили, чтобы в случае чего мы звонили им, и каждый раз Хардин и Смит театрально закатывали глаза. Когда Кимберли показала на список номеров экстренных служб, лежащий на кухонном столе, они мило переглянулись, будто оба не могли поверить в происходящее.
– Что хочешь посмотреть? – спрашиваю я Смита, как только их машина скрывается из вида.
Сидя на диване, он пожимает плечами и смотрит на Хардина, который глядит на малыша сверху вниз так, словно он маленький забавный хорек или кто-то вроде этого.
– Ладно… А как насчет игры, хочешь поиграть во что-нибудь? – предлагаю я, не дождавшись от них ответа.
– Нет, – говорит Смит.
– Думаю, он просто хочет пойти в свою комнату и заняться той фигней, которой был занят до того, как Ким его оттуда вытащила, – говорит Хардин, и Смит согласно кивает.
– Ну… что ж, хорошо. Можешь пойти в свою комнату, Смит. Мы с Хардином будем здесь, если тебе что-то понадобится. Я скоро закажу нам ужин.
– Ты можешь пойти со мной, Хардин? – как можно осторожнее спрашивает Смит.
– К тебе в комнату? Нет, я побуду здесь.
Смит молча слезает с дивана и идет к лестнице. Я бросаю на Хардина сердитый взгляд, а он пожимает плечами.
– Что?
– Иди с ним в его комнату, – шепчу я.
– Я не хочу к нему в комнату. Я хочу быть здесь с тобой, – как ни в чем не бывало говорит он.
Я, конечно, хочу, чтобы Хардин остался, но мне все равно жалко Смита.
– Ну, давай же! – Я киваю на светловолосого мальчика, который медленно поднимается по ступенькам. – Ему одиноко.
– Ладно, черт возьми, – бормочет Хардин и, надувшись, идет через гостиную к лестнице за Смитом.
Меня все еще тревожит, что он так странно отреагировал на наш поцелуй в спальне. Я думала, что все идет замечательно, – даже лучше, чем замечательно, – но он так резко вскочил, будто от удара. Может, после такой долгой разлуки его чувства изменились? Может, я уже не привлекаю его так, как раньше… в сексуальном плане? Да, на мне мешковатая пижама, но раньше его это не волновало.
Не найдя никакого разумного объяснения, не позволяю воображению разыграться, а вместо этого беру стопку брошюр, которую нам оставила Кимберли, – надо выбрать, что заказать на ужин. Останавливаюсь на пицце и беру телефон, а потом иду в прачечную. Перекладываю вещи Хардина в сушилку и сажусь на скамейку посреди комнаты. Затем звоню в пиццерию и жду, глядя, как безостановочно крутится сушильная машинка.
Глава 91
Хардин
Смит кружит по спальне, а я стою в дверях и мысленно перебираю все его изъяны. Господи, он избалован, как черт!
– Что ты хочешь делать? – спрашиваю я мальчишку, входя в комнату.
– Не знаю.
Он упирается взглядом в стену. Его светлые волосы зачесаны набок так ровно, что даже жутковато.
– Тогда зачем ты меня звал?
– Не знаю, – повторяет маленький говнюк.
Упрямый мелкий ублюдок.
– Ладно… что ж, деваться все равно некуда… – Я умолкаю.
– Теперь ты тоже живешь здесь, вместе со своей девушкой? – неожиданно выдает Смит.
– Нет, останусь только на одну ночь, – говорю я и отворачиваюсь от мальчишки.
– Почему?
Он по-прежнему на меня смотрит. Я чувствую его взгляд, даже не оборачиваясь.
– Потому что я не хочу здесь жить.
Вообще-то хочу. Вроде бы.
– Почему? Она тебе не нравится? – спрашивает он.
– Нет, она мне нравится, – смеюсь я. – Просто… Не знаю. Почему ты постоянно задаешь мне столько вопросов?
– Не знаю, – опять отвечает Смит и достает из-под кровати игрушечную железную дорогу.