Попаданка для всех
Часть 9 из 36 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что с ним?
— Не знаю точно. Кучер по дороге от кого-то услышал новость, рассказал повару, а тот дворецкому.
— Я поеду с вами, — заявила Тамара.
— Что вы, моя дорогая! Это сочтут не совсем приличным. Вы ведь родственница управляющего графа, а не его самого. Оставайтесь дома и постарайтесь не скучать. Загляните пока в библиотеку, там найдется множество увлекательных книг, — маркиз игриво улыбнулся. — Потом перескажете мне какую-нибудь историю своими словами.
Маркиз удалился, а Тамара мстительно подумала по поводу графа:
"Излишества до добра не доводят. Перетрудился в постели со своей рыжей бестией! Это ведь никакого здоровья не хватит."
Она последовала совету маркиза и направилась в библиотеку, которая находилась поблизости от столовой.
Просторное помещение, с высокими арочными окнами, все уставленное застекленными книжными шкафами… Целое книгохранилище, укомплектованное под завязку. Тут наверняка чего только не было… Тамара предполагала, что, не зная языка, не сумеет даже разобраться, что где стоит. Однако оказалось, что и письменным языком она владеет. Прямо загадка, как это происходило. Буквы, отдаленно напоминавшие греческие (из глубин памяти одновременно всплыли картинка из учебника истории и этикетка с бутылки оливкового масла), неким непостижимым образом Тамаре были понятны. Она прошлась вдоль ряда шкафов. Толстые философские трактаты, исторические сочинения… Вскоре набрела на низкий инкрустированный столик у окна, где было разложено несколько томов. Кажется, художественная литература… Да уж, художественная! А сколько подробнейших иллюстраций о похождениях страстных пастухов, пастушек и прочих любвеобильных персонажей! Откровенно, даже чересчур откровенно… Можно не сомневаться, именно эти истории маркиз имел в виду. Тамара погрузилась в объятия мягкого кресла и с головой ушла в чтение и созерцание…
******
Маркиз вернулся довольно поздно, сразу же велел накрывать стол для вечернего чая.
— Ну, как там дела? — осведомилась Тамара, усевшись на свое уже ставшее привычным место за столом.
— Ах, даже не спрашивайте, дорогая! Такие неприятности…
И маркиз немедленно начал рассказывать:
— Граф возвращался с охоты, было жарко. И он не нашел ничего лучше, как броситься в озеро на границе своих владений. Надо вам сказать, что в озеро впадают холодные ключи, вода ледяная в любое время года. Я никогда не понимал эти крайности — сначала бешеные скачки на бешеных лошадях, потом долгие заплывы в ледяной воде. Что тут хорошего и полезного? В чем состоит удовольствие? Если уж настолько хочется острых ощущений, можно обратиться к великолепным, потрясающим душу произведениям литературы и искусства. Жаль, вы еще не слышали увертюру к «Обретенному таланту». Вот где подлинная страсть и…
— Так что же граф? — перебила Тамара.
— Наплавался и в мокрой одежде вернулся в замок. А наутро — жар и бред. Граф меня даже не узнал, находился в беспамятстве. Впрочем, врач надеется, что серьезной опасности нет. Организм у графа крепкий, все обойдется. Вообразите, под дверью спальни сидела какая-то рыжеволосая девушка и рыдала в три ручья. Кажется, хорошенькая, хотя у нее все лицо распухло от слез. Зато графиня держится достойно и мужественно, как всегда. Не устаю ею восхищаться. Изумительная женщина! Поделилась со мной своими недавними астрономическими наблюдениями. Графиня проверяет теорию старинного звездочета. Сейчас как раз наступил сезон, когда описанные им созвездия видны особенно четко…
«Вот гадина! — подумала Тамара. — Астрономша! Только рада будет, если муж умрет. У него наверняка воспаление легких или пневмония. Медицина тут, конечно, на средневековом уровне. Что же делать?»
В ее чашку, на поверхности которой плавали ароматные цветочные лепестки, упала слезинка, потом вторая, потом следующая. В общем, понятно, находись Тамара в замке Кьянофорров, сидела бы рядышком с Зэллой, и соперницы быстро помирились бы на почве общей беды.
— Я поеду его навестить, — всхлипнула Тамара.
Маркиз удивленно поднял брови.
— Ни в коем случае! Что вам там делать? Лучше расскажите, как вам понравилась моя библиотека. Я собирал ее долго и с любовью…
После чая Тамара незаметно выскользнула в сад через заднюю дверь. План у нее имелся, но довольно сбивчивый. Перебраться через ограду, а потом пойти пешком по той же дороге, по которой она приехала в замок маркиза. Направление она, как ей показалось, запомнила. Расстояние все же было не огромное. Если попадется по пути какая-нибудь повозка или карета — можно попросить подвезти. Чем расплатиться, если потребуется? Например, подаренными маркизом миленькими сережками, которые как раз висели у нее в ушах.
Тамара осторожно поставила ногу на горизонтальную перекладину решетки, уцепилась за витой прут, перебралась на кованый завиток, изображавший вытянутый лист какой-то лианы… Послышался тихий мелодичный звон… Она еще не успела перебраться выше, как появился высокий широкоплечий лакей. Будто из-под земли вырос. Он почтительно произнес:
— Госпожа Тамара, к вечеру в саду становится прохладно и сыро. Господин маркиз приказал проводить вас в комнаты…
Глава 15
Через три дня пришла весточка, что графу гораздо лучше, и он уже встает с постели. На радостях Тамара закатила маркизу фееричный стриптиз. Невидимые музыканты каким-то образом уловили ее настрой и аккомпанировали с таким пылом и жаром, что Тамара завелась еще больше. Маркиз, разумеется, был в восторге, однако время от времени на его лице читалось некое сомнение, переходящее в испуг. Да и не зря он опасался. Тамаре хотелось обнять весь земной шар, но поскольку под рукой имелся лишь маркиз Дюшенбрас, то основной удар достался ему. Тамара уже не держала на маркиза зла и охотно простила, что в течение трех дней оставалась в замке почти пленницей. Конечно, формально об этом даже речи не было. Но стоило попробовать высунуться за ограду, как рядом сразу оказывался кто-нибудь из прислуги или сам маркиз. Видимо все же не хотел, выпускать за пределы замка. Или желал соблюдать приличия. Да какое теперь уже это имело значение, раз все обошлось? Даже стало приятно, что маркиз проявил некие поползновения на ревность.
Тамара лихо спрыгнула со своего пьедестала в нише и двинулась на маркиза. Тот пытался обратить дело в шутку, но остановить энергичную новую экономку не удалось. Граф наверняка бы развеселился, узнав какие хлопоты доставило его выздоровление соседу. Маркиз попятился к двери, да только где уж там было ускользнуть… Тамара совершенно забыла, что за пределами ниши, музыканты ее увидят. Да еще и в таком соблазнительном виде. Когда опомнилась, было уже поздно. Впрочем, музыканты тут же скромно удалились. Между прочим, зря. Могли бы поддержать своего господина и повелителя. А так ему пришлось отдуваться в одиночку, оставшись наедине с Тамарой.
******
На следующее утро Тамару посетили легкие угрызения совести.
«Что это на меня нашло, в самом деле? Надо было спокойно подождать несколько дней. Маркиз ведь обещал, что раз в две недели… Обязательно возьму себя в руки и настроюсь на скромный образ жизни. А пока буду учиться вязать. Все-таки хоть какое-то полезное занятие…»
Ее благоразумные мысли прервало появление маркиза, облачившегося в очередной роскошный костюм. На сей раз салатового цвета.
— Моя дорогая, — улыбнувшись, сказал маркиз. — У меня для вас приятная новость. Как вы смотрите на то, чтобы сменить обстановку?
— Мы поедем на курорт? — обрадовалась Тамара.
— Вы поедете. В замок моей сестры, вдовствующей баронессы Вимбрис.
— Это еще зачем?
— Сестра давно говорила, что ей нужна компаньонка. Замок вам придется по душе — тишина и покой. Живописные окрестности…
Вот это номер! Прямо уж не знаешь, откуда прилетит следующий приятный сюрпризец.
— А… как же вы?
— Я буду с восторгом и благодарностью вспоминать наше сладостное общение.
Маркиз галантно взял Тамарину руку и поднес к своим губам.
— Но, понимаете, дорогая, ваш темперамент меня несколько обескураживает. Я ведь скорее созерцатель и больше тянусь к духовному, чем к телесному. Однако я очень благодарен графу, что он познакомил нас. Итак, решено. Вы отправляетесь сегодня. Гардероб пополните на месте, у баронессы целый штат портних. Разумеется, все что пожелаете, можете взять с собой. Горничные помогут вам собраться. Кстати, я советую вам отправляться в путь в мужской одежде. Это удобнее и безопаснее. До замка баронессы пять дней пути, придется ехать через не очень спокойную местность. Сейчас ведь идет война…
Надо же, Тамара и не слышала ни о какой войне, жизнь вокруг казалась исключительно мирной и расслабленной.
— А кто с кем воюет? — осторожно спросила она.
— Собственно, война — это громко сказано. Когда-то дедушка нынешнего короля крупно повздорил со своим шурином. Считается, что из-за неких высших политических соображений. В действительности они просто не поделили одну куртизанку. Ссора зашла далеко. Сначала среди придворных образовались две враждующие партии, потом все дворянство втянулось во вражду. Боевые действия давно не ведутся, но все же иногда вспыхивает противостояние. Или же представители противоборствующих партий делают друг другу мелкие пакости. Зато звучит красиво — Война Зеленой розы и Полосатой фиалки.
Тамара кое-что припомнила.
— В графском замке на башнях висят полосатые фиолетовые флаги. Это имеет отношение?..
— Да, но чисто формально. Многие дворяне выбирают ту или иную партию, однако дальше дело не идет. Я все-таки я не хочу отпустить вас без сопровождения, тем более, часть дороги проходит через глухой лес. С вами поедет Шертэль, мой секретарь. Заодно он поможет разобрать некоторые фамильные документы, которые хранятся в замке сестры.
А вот эта новость действительно оказалась приятной. Тамара уже видела мельком молодого секретаря, который трудился в отдельном кабинете, усердно перебирая бумаги и что-то переписывая. Трудолюбивый юнец с золотистыми локонами был обворожителен. С таким спутником дорога могла показаться нескучной. Так что Тамара чуть приободрилась, хотя в целом распоряжение покинуть замок маркиза не радовало. Она ведь так старалась, но на некоторых созерцателей не угодишь! В голове Тамары вертелись некоторые обидные определения для маркиза. Впрочем, озвучивать их здесь совсем не обязательно.
*****
Благодаря помощи двух горничных сборы не заняли много времени. Тамара решила прихватить в путь парочку приглянувшихся платьев, белье и туфельки с помпонами. Не имело никакого смысла нагружаться, раз на новом месте можно опять обзавестись новыми нарядами. Мужской костюм, состоявший из короткой обтягивающей курточки и узких бархатных штанов, к которому прилагались удобные башмаки с серебряными пряжками и берет с пером, Тамаре понравился. Она успела вдоволь повертеться перед зеркалом, прежде чем наступил час расставания. Маркиз лично вышел проводить свою недолго продержавшуюся на должности экономку.
— Моя дорогая, вы очаровательны в этом костюме пажа. Безумно жаль с вами расставаться.
Он вручил ей небольшую сумку из плотной ткани.
— Не сочтите за труд передать это баронессе. Внутри письмо, в котором я рекомендую вас в качестве компаньонки. А также модные узоры для вышивки воротничков. Я еще в прошлом месяце приобрел их по просьбе сестры, когда был в столице. Все как-то не было случая передать. Так что вы окажете мне эту услугу, дорогая.
Карета, в которой предстояло отправиться в путь, была не та, что в золоченых завитушках, на которой Тамара прибыла в замок маркиза. Однако тоже весьма презентабельная, из темной лаковой древесины, сверкавшей, как зеркало. Сквозь окошко виднелись занавески кораллового цвета. Пара ухоженных серых лошадей выглядела на пять с плюсом, особенно бросались в глаза тщательно расчесанные гривы, в которых виднелись длинные косички, перевязанные серебристыми шнурами. Важный кучер блистал нашивками на своей малиновой ливрее. Одним словом, путешествие в таком экипаже обещало быть комфортным.
Тамара бросила прощальный взгляд на замок. Сразу мелькнула мысль, что подобная сцена происходила совсем недавно, во дворе другого замка.
«Как бы это не стало тенденцией, — подумала Тамара. — Постараюсь хотя бы в третьем замке задержаться подольше».
Маркиз помог ей сесть в карету, где уже расположился секретарь. Дверца захлопнулась, лошади тронулись, хозяин замка помахал на прощание кружевным платком…
*****
Первое время молодой секретарь вел себя более чем скромно. Точнее, проспал почти весь день, хотя рядом сидела восхитительная особа, которую он должен был охранять и (по ее мнению) развлекать в пути. Однако Шермэль слишком устал из-за бесконечных бумаг, которые ему приходилось с утра до вечера переписывать, составлять, проверять, раскладывать по папкам. Так что он дремал на мягком сиденье, не обращая внимания на Тамару. Между прочим, это ей было не особо приятно. Только ближе к вечеру ее спутник отоспался и оживился. Выглянул в окошко и сообщил:
— Госпожа Тамара, уже совсем скоро прибудем в гостиницу. Переночуем там, а завтра с утра снова в путь.
Он оказался прав. Буквально через четверть часа карета въехала в распахнутые ворота и остановилась перед огромным каменным зданием. Это был, конечно, далеко не замок. Архитектура оставляла желать лучшего. Эдакий прямоугольный четырех или пятиэтажный муравейник (точнее сказать было трудно, потому что на крыше виднелись еще всякие надстройки). В глубине двора толпились несколько кучеров, которые то ли запрягали, то ли распрягали лошадей.
Спутники выбрались наружу и зашли внутрь здания. У входа их встретил растрепанный субъект, к которому Шермэль немедленно обратился:
— Нам нужны две комнаты и ужин.
— Увы! — огорченно воскликнул субъект. — Все хорошие комнаты заняты. У нас сегодня такая толкучка, буквально сбиваемся с ног. Это из-за праздника в соседней деревне. Почти все окрестное дворянство съехалось. Даже и не знаю, что вам предложить, господа. Хотя есть одна маленькая комната на верхнем этаже. Можно впихнуть в нее вторую кровать…
Откровенно говоря, Тамаре такой расклад пришелся по душе. Но не успела она еще ничего запланировать на ближайшую ночь, как из какой-то малозаметной двери появился дородный хозяин гостиницы, отвесил поклон и затараторил:
— Да это же секретарь маркиза Дюшенбраса!
Он обернулся к растрепанному субъекту.
— Что же ты, олух, не узнаешь почетных гостей? А вы господа, не беспокойтесь, из уважения к маркизу мы обязательно что-нибудь придумаем.
— Да вы не беспокойтесь, — вмешалась Тамара. — Раз нет свободных комнат, мы уж как-нибудь уместимся в одной…
Хозяин, разумеется, сразу смекнул, к какому полу принадлежит один из гостей. Отвесил еще один поклон и жизнерадостно заверил:
— Не знаю точно. Кучер по дороге от кого-то услышал новость, рассказал повару, а тот дворецкому.
— Я поеду с вами, — заявила Тамара.
— Что вы, моя дорогая! Это сочтут не совсем приличным. Вы ведь родственница управляющего графа, а не его самого. Оставайтесь дома и постарайтесь не скучать. Загляните пока в библиотеку, там найдется множество увлекательных книг, — маркиз игриво улыбнулся. — Потом перескажете мне какую-нибудь историю своими словами.
Маркиз удалился, а Тамара мстительно подумала по поводу графа:
"Излишества до добра не доводят. Перетрудился в постели со своей рыжей бестией! Это ведь никакого здоровья не хватит."
Она последовала совету маркиза и направилась в библиотеку, которая находилась поблизости от столовой.
Просторное помещение, с высокими арочными окнами, все уставленное застекленными книжными шкафами… Целое книгохранилище, укомплектованное под завязку. Тут наверняка чего только не было… Тамара предполагала, что, не зная языка, не сумеет даже разобраться, что где стоит. Однако оказалось, что и письменным языком она владеет. Прямо загадка, как это происходило. Буквы, отдаленно напоминавшие греческие (из глубин памяти одновременно всплыли картинка из учебника истории и этикетка с бутылки оливкового масла), неким непостижимым образом Тамаре были понятны. Она прошлась вдоль ряда шкафов. Толстые философские трактаты, исторические сочинения… Вскоре набрела на низкий инкрустированный столик у окна, где было разложено несколько томов. Кажется, художественная литература… Да уж, художественная! А сколько подробнейших иллюстраций о похождениях страстных пастухов, пастушек и прочих любвеобильных персонажей! Откровенно, даже чересчур откровенно… Можно не сомневаться, именно эти истории маркиз имел в виду. Тамара погрузилась в объятия мягкого кресла и с головой ушла в чтение и созерцание…
******
Маркиз вернулся довольно поздно, сразу же велел накрывать стол для вечернего чая.
— Ну, как там дела? — осведомилась Тамара, усевшись на свое уже ставшее привычным место за столом.
— Ах, даже не спрашивайте, дорогая! Такие неприятности…
И маркиз немедленно начал рассказывать:
— Граф возвращался с охоты, было жарко. И он не нашел ничего лучше, как броситься в озеро на границе своих владений. Надо вам сказать, что в озеро впадают холодные ключи, вода ледяная в любое время года. Я никогда не понимал эти крайности — сначала бешеные скачки на бешеных лошадях, потом долгие заплывы в ледяной воде. Что тут хорошего и полезного? В чем состоит удовольствие? Если уж настолько хочется острых ощущений, можно обратиться к великолепным, потрясающим душу произведениям литературы и искусства. Жаль, вы еще не слышали увертюру к «Обретенному таланту». Вот где подлинная страсть и…
— Так что же граф? — перебила Тамара.
— Наплавался и в мокрой одежде вернулся в замок. А наутро — жар и бред. Граф меня даже не узнал, находился в беспамятстве. Впрочем, врач надеется, что серьезной опасности нет. Организм у графа крепкий, все обойдется. Вообразите, под дверью спальни сидела какая-то рыжеволосая девушка и рыдала в три ручья. Кажется, хорошенькая, хотя у нее все лицо распухло от слез. Зато графиня держится достойно и мужественно, как всегда. Не устаю ею восхищаться. Изумительная женщина! Поделилась со мной своими недавними астрономическими наблюдениями. Графиня проверяет теорию старинного звездочета. Сейчас как раз наступил сезон, когда описанные им созвездия видны особенно четко…
«Вот гадина! — подумала Тамара. — Астрономша! Только рада будет, если муж умрет. У него наверняка воспаление легких или пневмония. Медицина тут, конечно, на средневековом уровне. Что же делать?»
В ее чашку, на поверхности которой плавали ароматные цветочные лепестки, упала слезинка, потом вторая, потом следующая. В общем, понятно, находись Тамара в замке Кьянофорров, сидела бы рядышком с Зэллой, и соперницы быстро помирились бы на почве общей беды.
— Я поеду его навестить, — всхлипнула Тамара.
Маркиз удивленно поднял брови.
— Ни в коем случае! Что вам там делать? Лучше расскажите, как вам понравилась моя библиотека. Я собирал ее долго и с любовью…
После чая Тамара незаметно выскользнула в сад через заднюю дверь. План у нее имелся, но довольно сбивчивый. Перебраться через ограду, а потом пойти пешком по той же дороге, по которой она приехала в замок маркиза. Направление она, как ей показалось, запомнила. Расстояние все же было не огромное. Если попадется по пути какая-нибудь повозка или карета — можно попросить подвезти. Чем расплатиться, если потребуется? Например, подаренными маркизом миленькими сережками, которые как раз висели у нее в ушах.
Тамара осторожно поставила ногу на горизонтальную перекладину решетки, уцепилась за витой прут, перебралась на кованый завиток, изображавший вытянутый лист какой-то лианы… Послышался тихий мелодичный звон… Она еще не успела перебраться выше, как появился высокий широкоплечий лакей. Будто из-под земли вырос. Он почтительно произнес:
— Госпожа Тамара, к вечеру в саду становится прохладно и сыро. Господин маркиз приказал проводить вас в комнаты…
Глава 15
Через три дня пришла весточка, что графу гораздо лучше, и он уже встает с постели. На радостях Тамара закатила маркизу фееричный стриптиз. Невидимые музыканты каким-то образом уловили ее настрой и аккомпанировали с таким пылом и жаром, что Тамара завелась еще больше. Маркиз, разумеется, был в восторге, однако время от времени на его лице читалось некое сомнение, переходящее в испуг. Да и не зря он опасался. Тамаре хотелось обнять весь земной шар, но поскольку под рукой имелся лишь маркиз Дюшенбрас, то основной удар достался ему. Тамара уже не держала на маркиза зла и охотно простила, что в течение трех дней оставалась в замке почти пленницей. Конечно, формально об этом даже речи не было. Но стоило попробовать высунуться за ограду, как рядом сразу оказывался кто-нибудь из прислуги или сам маркиз. Видимо все же не хотел, выпускать за пределы замка. Или желал соблюдать приличия. Да какое теперь уже это имело значение, раз все обошлось? Даже стало приятно, что маркиз проявил некие поползновения на ревность.
Тамара лихо спрыгнула со своего пьедестала в нише и двинулась на маркиза. Тот пытался обратить дело в шутку, но остановить энергичную новую экономку не удалось. Граф наверняка бы развеселился, узнав какие хлопоты доставило его выздоровление соседу. Маркиз попятился к двери, да только где уж там было ускользнуть… Тамара совершенно забыла, что за пределами ниши, музыканты ее увидят. Да еще и в таком соблазнительном виде. Когда опомнилась, было уже поздно. Впрочем, музыканты тут же скромно удалились. Между прочим, зря. Могли бы поддержать своего господина и повелителя. А так ему пришлось отдуваться в одиночку, оставшись наедине с Тамарой.
******
На следующее утро Тамару посетили легкие угрызения совести.
«Что это на меня нашло, в самом деле? Надо было спокойно подождать несколько дней. Маркиз ведь обещал, что раз в две недели… Обязательно возьму себя в руки и настроюсь на скромный образ жизни. А пока буду учиться вязать. Все-таки хоть какое-то полезное занятие…»
Ее благоразумные мысли прервало появление маркиза, облачившегося в очередной роскошный костюм. На сей раз салатового цвета.
— Моя дорогая, — улыбнувшись, сказал маркиз. — У меня для вас приятная новость. Как вы смотрите на то, чтобы сменить обстановку?
— Мы поедем на курорт? — обрадовалась Тамара.
— Вы поедете. В замок моей сестры, вдовствующей баронессы Вимбрис.
— Это еще зачем?
— Сестра давно говорила, что ей нужна компаньонка. Замок вам придется по душе — тишина и покой. Живописные окрестности…
Вот это номер! Прямо уж не знаешь, откуда прилетит следующий приятный сюрпризец.
— А… как же вы?
— Я буду с восторгом и благодарностью вспоминать наше сладостное общение.
Маркиз галантно взял Тамарину руку и поднес к своим губам.
— Но, понимаете, дорогая, ваш темперамент меня несколько обескураживает. Я ведь скорее созерцатель и больше тянусь к духовному, чем к телесному. Однако я очень благодарен графу, что он познакомил нас. Итак, решено. Вы отправляетесь сегодня. Гардероб пополните на месте, у баронессы целый штат портних. Разумеется, все что пожелаете, можете взять с собой. Горничные помогут вам собраться. Кстати, я советую вам отправляться в путь в мужской одежде. Это удобнее и безопаснее. До замка баронессы пять дней пути, придется ехать через не очень спокойную местность. Сейчас ведь идет война…
Надо же, Тамара и не слышала ни о какой войне, жизнь вокруг казалась исключительно мирной и расслабленной.
— А кто с кем воюет? — осторожно спросила она.
— Собственно, война — это громко сказано. Когда-то дедушка нынешнего короля крупно повздорил со своим шурином. Считается, что из-за неких высших политических соображений. В действительности они просто не поделили одну куртизанку. Ссора зашла далеко. Сначала среди придворных образовались две враждующие партии, потом все дворянство втянулось во вражду. Боевые действия давно не ведутся, но все же иногда вспыхивает противостояние. Или же представители противоборствующих партий делают друг другу мелкие пакости. Зато звучит красиво — Война Зеленой розы и Полосатой фиалки.
Тамара кое-что припомнила.
— В графском замке на башнях висят полосатые фиолетовые флаги. Это имеет отношение?..
— Да, но чисто формально. Многие дворяне выбирают ту или иную партию, однако дальше дело не идет. Я все-таки я не хочу отпустить вас без сопровождения, тем более, часть дороги проходит через глухой лес. С вами поедет Шертэль, мой секретарь. Заодно он поможет разобрать некоторые фамильные документы, которые хранятся в замке сестры.
А вот эта новость действительно оказалась приятной. Тамара уже видела мельком молодого секретаря, который трудился в отдельном кабинете, усердно перебирая бумаги и что-то переписывая. Трудолюбивый юнец с золотистыми локонами был обворожителен. С таким спутником дорога могла показаться нескучной. Так что Тамара чуть приободрилась, хотя в целом распоряжение покинуть замок маркиза не радовало. Она ведь так старалась, но на некоторых созерцателей не угодишь! В голове Тамары вертелись некоторые обидные определения для маркиза. Впрочем, озвучивать их здесь совсем не обязательно.
*****
Благодаря помощи двух горничных сборы не заняли много времени. Тамара решила прихватить в путь парочку приглянувшихся платьев, белье и туфельки с помпонами. Не имело никакого смысла нагружаться, раз на новом месте можно опять обзавестись новыми нарядами. Мужской костюм, состоявший из короткой обтягивающей курточки и узких бархатных штанов, к которому прилагались удобные башмаки с серебряными пряжками и берет с пером, Тамаре понравился. Она успела вдоволь повертеться перед зеркалом, прежде чем наступил час расставания. Маркиз лично вышел проводить свою недолго продержавшуюся на должности экономку.
— Моя дорогая, вы очаровательны в этом костюме пажа. Безумно жаль с вами расставаться.
Он вручил ей небольшую сумку из плотной ткани.
— Не сочтите за труд передать это баронессе. Внутри письмо, в котором я рекомендую вас в качестве компаньонки. А также модные узоры для вышивки воротничков. Я еще в прошлом месяце приобрел их по просьбе сестры, когда был в столице. Все как-то не было случая передать. Так что вы окажете мне эту услугу, дорогая.
Карета, в которой предстояло отправиться в путь, была не та, что в золоченых завитушках, на которой Тамара прибыла в замок маркиза. Однако тоже весьма презентабельная, из темной лаковой древесины, сверкавшей, как зеркало. Сквозь окошко виднелись занавески кораллового цвета. Пара ухоженных серых лошадей выглядела на пять с плюсом, особенно бросались в глаза тщательно расчесанные гривы, в которых виднелись длинные косички, перевязанные серебристыми шнурами. Важный кучер блистал нашивками на своей малиновой ливрее. Одним словом, путешествие в таком экипаже обещало быть комфортным.
Тамара бросила прощальный взгляд на замок. Сразу мелькнула мысль, что подобная сцена происходила совсем недавно, во дворе другого замка.
«Как бы это не стало тенденцией, — подумала Тамара. — Постараюсь хотя бы в третьем замке задержаться подольше».
Маркиз помог ей сесть в карету, где уже расположился секретарь. Дверца захлопнулась, лошади тронулись, хозяин замка помахал на прощание кружевным платком…
*****
Первое время молодой секретарь вел себя более чем скромно. Точнее, проспал почти весь день, хотя рядом сидела восхитительная особа, которую он должен был охранять и (по ее мнению) развлекать в пути. Однако Шермэль слишком устал из-за бесконечных бумаг, которые ему приходилось с утра до вечера переписывать, составлять, проверять, раскладывать по папкам. Так что он дремал на мягком сиденье, не обращая внимания на Тамару. Между прочим, это ей было не особо приятно. Только ближе к вечеру ее спутник отоспался и оживился. Выглянул в окошко и сообщил:
— Госпожа Тамара, уже совсем скоро прибудем в гостиницу. Переночуем там, а завтра с утра снова в путь.
Он оказался прав. Буквально через четверть часа карета въехала в распахнутые ворота и остановилась перед огромным каменным зданием. Это был, конечно, далеко не замок. Архитектура оставляла желать лучшего. Эдакий прямоугольный четырех или пятиэтажный муравейник (точнее сказать было трудно, потому что на крыше виднелись еще всякие надстройки). В глубине двора толпились несколько кучеров, которые то ли запрягали, то ли распрягали лошадей.
Спутники выбрались наружу и зашли внутрь здания. У входа их встретил растрепанный субъект, к которому Шермэль немедленно обратился:
— Нам нужны две комнаты и ужин.
— Увы! — огорченно воскликнул субъект. — Все хорошие комнаты заняты. У нас сегодня такая толкучка, буквально сбиваемся с ног. Это из-за праздника в соседней деревне. Почти все окрестное дворянство съехалось. Даже и не знаю, что вам предложить, господа. Хотя есть одна маленькая комната на верхнем этаже. Можно впихнуть в нее вторую кровать…
Откровенно говоря, Тамаре такой расклад пришелся по душе. Но не успела она еще ничего запланировать на ближайшую ночь, как из какой-то малозаметной двери появился дородный хозяин гостиницы, отвесил поклон и затараторил:
— Да это же секретарь маркиза Дюшенбраса!
Он обернулся к растрепанному субъекту.
— Что же ты, олух, не узнаешь почетных гостей? А вы господа, не беспокойтесь, из уважения к маркизу мы обязательно что-нибудь придумаем.
— Да вы не беспокойтесь, — вмешалась Тамара. — Раз нет свободных комнат, мы уж как-нибудь уместимся в одной…
Хозяин, разумеется, сразу смекнул, к какому полу принадлежит один из гостей. Отвесил еще один поклон и жизнерадостно заверил: