B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ

Часть 7 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

— Все зависит от тебя. Но я обещаю, что буду рядом, и во всем тебе помогу.

— С чего вдруг такое рвение? — заподозрила я неладное.

Единорог замялся с ответом. Что-то он явно задумал, но я не успела выяснить подробности. В этот самый момент до слуха донесся шорох — кто-то был в моих покоях. Неужели муж явился на брачную ночь? Ох, я не готова.

— Иди, — махнул рукой единорог. — А я спрячусь, ни к чему чтобы меня видели другие. Кулончик пока оставлю себе.

Я еще рта не открыла, как он шмыгнул обратно в куст. Вот ведь… единорог! Черт с ним, махнула рукой. Сейчас есть проблема поважнее.

Возвращаясь в спальню из сада, я готовилась к встрече с теперь уже мужем и дрожала. Не в последнюю очередь из-за мокрой одежды. Пора уже наконец переодеться в сухое.

Но тут меня настигло новое потрясение — в моей спальне была женщина. И не какая-то там служанка, а та самая первая жена. Тиридат, если не ошибаюсь.

У меня что, вечер открытых дверей? Не помню, чтобы я давала объявление. Ой, надеюсь, Тиридат не убивать соперницу пришла.

На всякий случай я приняла боксерскую стойку и выставила перед собой сжатые кулаки. После чего предупредила княгиню:

— В детстве я ходила на тхэквондо и до сих пор дерусь неплохо.

— Я здесь не ради выяснения отношений, — улыбнулась Тиридат совсем невесело, но хотя бы не кровожадно. Уже плюс.

— Ты испортила мое платье! — обвинила я.

— Это от отчаяния… — вздохнула она.

Я передернула плечами. В самом деле, что толку ругаться. Это князь столкнул нас лбами, он и виноват.

— Если что, я замуж не хотела. От слова «совсем», — уточнила я на всякий случай. — Меня заставили.

— Знаю, — кивнула она. — Причина в твоем Даре. Кир верит, что ты его спасешь.

— А просто попросить было нельзя? — проворчала. — Я бы помогла и без замужества.

— Ты не понимаешь, да? — горько усмехнулась Тиридат. — Теперь ты будешь нужна ему всегда.

Я вздрогнула. Всегда — это, прямо скажем, долго. Это что же князь собирается со мной делать? Подпитываться от меня, как от батарейки?

В любом случае обсуждать свое бедственное положение с первой женой не лучшее решение. Вряд ли она здесь, чтобы помочь мне. Я ей как кость поперек горла.

— Я хочу переодеться, — заявила. — Оставь, будь добра, меня одну.

Но Тиридат не двинулась с места. Ну и ладно, пусть смотрит. Мне просто необходима сухая одежда, или я за себя не отвечаю.

Вот только что надеть взамен мокрой сорочки? Я поискала глазами хотя бы халат, но из одежды нашла только сюртук князя и что-то вроде кружевной комбинации в пол, лежащей на кровати. Кто-то принес ее, а заодно блюдо с легкими закусками и сок. А вот это, кстати, я проголодалась.

Выбор был такой — ходить в мокром и простыть, раздеться и накинуть на голое тело сюртук князя, или переодеться в откровенный вызывающий наряд. В итоге из трех зол я выбрала брачноночный наряд.

Пока я переодевалась, Тиридат и не думала отворачиваться. Смотрела на меня, практически не моргая. Ощущение было, словно мы на конкурсе бикини. И судя по хмурому взгляду Тиридат, я в лидерах.

Под ее хмурым взглядом я переоделась. Что ж, по крайней мере, сухо. Теперь и поговорить можно.

— Что тебе нужно? — спросила я у первой жены.

— Я хочу тебе помочь, — неожиданно объявила она.

— Устроишь мне побег?

— Такое даже мне не под силу, — призналась она.

Надежда появилась и тут же угасла.

— Тогда ты вряд ли что-то можешь для меня сделать, — пожала я плечами. — Да и зачем это тебе?

— В мире мужчин женщины должны держаться вместе, — заявила она.

Прозвучало здраво. Вот только не она ли сверлила меня полным ненависти взглядом в часовне? С чего вдруг такие перемены в настроении?

Но следующие слова Тиридат заставили меня прислушаться:

— Я избавлю тебя от необходимости выполнять супружеский долг, — произнесла она.

— И одновременно обезопасишь себя от измены мужа, — понимающе хмыкнула я.


— И что с того? Это выгодно и тебе, и мне. Может, мужчины — сильные мира сего, зато мы — хитрее. Объединив усилия, мы победим. Каждая получит то, что хочет. Я верну себе мужа, а ты будешь в безопасности.

Тиридат говорила складно. Я не придумала, что ей возразить. В конце концов, я здесь не для того, чтобы бороться за внимание князя. Да и лишний враг в лице первой жены мне ни к чему. И так проблем хватает.

Если заключу с ней сделку, выиграю время на обучение и побег. Надолго задерживаться в Южном дворце не входит в мои планы. Мне бы сестру найти.

— Прежде чем согласиться, я должна знать, что конкретно князю нужно от меня, — произнесла я. — Расскажи, ты ведь в курсе.

— Хорошо, я расскажу, — согласилась Тиридат. — Все случилось, когда Кирриан был еще подростком. Он любил гулять в Зачарованном лесу, иногда пропадал там по несколько дней. У него была мечта составить точную карту леса.

Я кивнула. Зачарованный лес мне знаком. Именно там я оказалась после того, как перенеслась в чужой мир. Оттуда и выбежала к военному лагерю после встречи с единорогом.

— В одну из таких прогулок Кир столкнулся с разъяренным грифоном. Магическое существо напало на него, Киру пришлось обороняться. Говорят, это было ожесточенная схватка. Южное королевство едва не лишилось наследника, но Кир победил. Он убил существо и получил его Дар. Вторая ипостась Кира — грифон, — сообщила Тиридат.

— Ого, — впечатлилась я, мигом вспомнив огромное черное перо, найденное возле кровати.

Это что же, оно принадлежит Кирриану? Я вышла замуж за мужчину с крыльями! Вот так «повезло».

— Так уж вышло, что то была самка. Кто знает, почему она напала, — пожала плечами Тиридат. — Может, где-то неподалеку было ее гнездо, и она защищала потомство… Ты знала, что грифоны однолюбы? Они невероятно преданны своей второй половине и хранят верность даже после ее смерти. Грифон, потеряв свою самку, обезумел от горя, и проклял ее убийцу. Он пожелал, чтобы Кир вечно мучался так же, как и сам грифон будет страдать без любимой. Вместе с Даром Кир получил непреходящую тоску, неутихающую боль, а главное — навсегда потерял способность любить и быть счастливым. Все это сводит его с ума…

История трагичная. Мне было жаль всех ее участников, начиная с грифона и заканчивая князем. Но я по-прежнему не понимала, какая роль отведена мне.

— Все это печально, но причем здесь я? — спросила я.

— Кир давно ищет лекарство, — ответила Тиридат. — Он пытался выкрасть девушку с Даром жар-птицы из соседнего королевства в надежде, что она его вылечит. Но ничего не вышло.

Так, стоп. Девушка с Даром жар-птицы[1] — это же моя сестра! Как тесен мир. А разговор оказался полезнее, чем я думала. Теперь я хотя бы знаю, что сестра находится в соседнем королевстве. Осталось придумать, как туда попасть…

— Ты — его последняя надежда, — между тем закончила рассказ Тиридат. — Кир рассчитывает, что ты избавишь его от тоски и вернешь ему другие чувства. Ведь часть Дара единорога — усиливать и приглушать эмоции.

Так, мне срочно нужно сесть. Я добрела до кресла и рухнула в него.

Все понятно — у Кирриана не вырабатываются гормоны счастья. Только гормон стресса кортизол. И он нашел решение, как это исправить — использовать меня в качестве вечного контролера своих эмоций.

А попутно он планирует наслаждаться правом мужа на мое тело. А чего бы и нет, раз уж все равно женился? Это он здорово придумал, ничего не скажешь. Гад!

— Что ты предлагаешь? — я посмотрела на Тиридат с надеждой. Если получится избежать приставаний князя, это уже будет маленькая, но победа.

На губах Тиридат появилась улыбка триумфатора. Красивая она все-таки женщина, но сразу видно — вредная. Брак с князем не пошел ей на пользу. Впрочем, Кирриан кого угодно доведет. Даже такого ангела, как я. Я общалась с ним от силы полчаса за все это время, и мне хватило с головой.

— Сегодня ночью, когда Кир придет к тебе, скажи ему, что твой Дар исчезнет, как только ты лишишься невинности. Как известно, единороги — покровители чистых дев, — посоветовала Тиридат. — Даже если Кир не поверит до конца, он все равно не станет рисковать. Дар ему нужнее, чем твое тело.

Тиридат умолкла, а я в восхищении уставилась на нее. Вот это женщина! Ее бы фантазию да в мирное русло. Реки можно было бы повернуть вспять. Надо же, до чего додумалась…

План Тиридат был прост и одновременно гениален. Если я верно сыграю роль, Кирриан меня и пальцем не тронет. Ни сейчас, ни потом. Буду я при нем вечной женой-невестой. По крайней мере, до тех пор, пока не придумаю, как отсюда сбежать.

— К тому же, — добавила Тиридат последний веский аргумент, — пока брак не консуммирован, ты всегда можешь потребовать расторгнуть его.

Перед таким предложением я не могла устоять и кивнула, соглашаясь:

— Хорошо, я попробую.

Первая жена снова улыбнулась. На этот раз довольно.

— Думаю, мы подружимся, — заявила она.

Но у меня от ее слов по спине пробежали неприятные мурашки. Есть ощущение, что дружить с ней все равно, что дружить с аллигатором. Чуть зазевался — и «друг» откусил тебе руку. Нет уж, это без меня.

[1] Жар-птица — Эльвира, героиня истории «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой», старшая сестра героини этой истории. Именно Эля затянула Ярославу в другой мир. Историю Эли вы можете найти на моей странице.





Глава 6. О брачной ночи без любви




Тиридат вскоре ушла, оставив меня обдумывать грядущее представление для князя.

Итак, мне предстоит сыграть невинную девушку. Плюс в том, что физически я именно такая, но есть и минус. В моем мире не обязательно терять невинность, чтобы знать подробности о самом процессе. Получалось, что телом-то я невинна, а вот мозгами не совсем. Упасть в обморок при виде обнаженного мужчины мне не грозит. Разве что притвориться.

Я расхаживала по спальне, планируя, как вести себя с князем и что говорить, когда в окно-дверь из сада заглянул единорог.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК