Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ
Часть 22 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ох, — послышался вздох со стороны двери.
Я резко обернулась и увидела Уму. Она застала меня на месте преступления. Карл, естественно, спрятался. Вот у кого отличная реакция.
— Что же вы наделали, моя строптивая госпожа, — покачала Ума головой. — Волосы были вашим украшением.
— Пыткой они были, — буркнула я и добавила: — Лучше прикажи их поскорее убрать. Видеть их не хочу.
В ту ночь я засыпала с чувством выполненного долга. Ай да я, ай да молодец. Кира практически уговорила на прогулку, от ненавистных волос избавилась. Все было прекрасно. Ровно до утра, когда я проснулась и… завизжала от ужаса.
Они были повсюду. Проклятые волосы! Как будто Ума, собрав обрезанные пряди с пола, скинула их мне в кровать.
Волосы опутывали меня подобно сетям, волнами лежали на покрывале и даже свисали на пол. Я барахталась в них в тщетной попытке выбраться, но только сильнее закручивала пряди вокруг себя. Одна вовсе обвила шею и едва не придушила меня.
А потом я случайно дернула очередную прядь, и из глаз брызнули слезы. Ай, больно! Тут же охватил ужас — это что получается, все эти волосы растут из меня?
— А я говорил, не надо резать, — философски заметил Карл.
Он примостился на изножье кровати, как голубь на жердочке, и с ленцой поглядывал, как я барахтаюсь в бесконечной паутине волос. Нет бы помог выбраться!
— Фух, — наконец, мне удалось кое-как выпутаться.
Несколько вырванных прядей, едва не вывихнутое запястье и синяк на бедре, на которое я приземлилась, свалившись с кровати — вот перечень моих потерь.
Встав на ноги, я проковыляла к зеркалу и в ужасе остановилась напротив. Волосы не просто отросли заново, они стали длиннее, чем были накануне, до того, как я их обрезала. Теперь они волочились за мной по полу, словно я какая-то Рапунцель.
— О нет, — простонала я, — только не это. Что же делать?
— Предлагаю смириться, — сказал Карл. — Если продолжишь бороться, станет только хуже.
— Куда уж хуже?! — Всплеснула я руками.
Но в целом посыл Карл был ясен — длинные волосы отныне часть меня. «Спасибо» Дару единорога. Стричь их бесполезно, никуда мне от них не деться.
— Но хотя бы чуть-чуть можно укоротить? — Попросила я в отчаянии. Мысль, что теперь до конца дней придется таскать за собой этот шлейф, повергала в депрессию.
— Не торгуйся, не на базаре, — приструнил меня Карл.
Грустно повесив голову, я побрела к столу, где уже накрыли завтрак. Там меня ждало новое разочарование. Что за день такой? Что ни новость, так беда.
На столе лежала записка от Аббаса. Благодаря Дару я читала на местном языке, так что без проблем ознакомилась с посланием.
Аббас сообщал, что князь Кирриан Аргонский приглашает меня на прогулку.
— Ты смотри, Карл, — усмехнулась я, — он меня приглашает. Как будто это его решение. Мужчины, что с них взять. Всегда им надо быть главными.
А вот дальше шла неприятная приписка — Тиридат тоже изъявила желание присоединиться к прогулке. Вот только ее там не хватало.
Надо любым способом сделать так, чтобы она не пошла. Естественно, мной двигало желание выиграть пари с Карлом. Я не могла допустить, чтобы он победил и влюбил Кира в Тиридат.
Это единственная причина, по которой я хотели избавиться от Тири, других нет. Я буду настаивать на этой версии даже под пытками.
Я в очередной раз с раздражением перечитала приписку о том, что Тиридат желает присоединиться к прогулке. Чего удумала. Это моя прогулка. Я ее выстрадала, можно, сказать, жизнью рисковала, а Тири пришла на все готовенькое. Не бывать этому!
Пока я гадала, как быть с Тиридат, заглянула старшая служанка с новостью от поварихи:
— Она просила вам передать, что рыба готова, моя хозяйственная госпожа, — сообщила Ума.
За всей чередой событий я не сразу поняла, о чем вообще речь. А потом вспомнила — я же учила повариху засаливать рыбу.
Эта весть показалась мелкой и незначительной. Засолилась и ладно, не до того сейчас, позже попробую, что там получилось у поварихи. Махнув рукой, я отпустила Уму, чтобы мы с Карлом могли спокойно поесть.
Но где-то на середине завтрака меня посетила гениальная идея. Настолько злодейская, что я сама себя испугалась. Прав был Карл — со мной лучше не связываться. Но чего не сделаешь ради встречи с сестрой…
— По лицу вижу, ты что-то задумала, — прищурился Карл. — Вон как улыбаешься, хитро-хитро.
— Кое-какой план в самом деле есть, — ответила я туманно.
Карлу я подробности не расскажу. В отношении Тиридат мы по разные стороны баррикад. Я собираюсь помешать ему выиграть пари.
Чтобы усыпить бдительность единорога, я добавила:
— Хочу угостить Тиридат новым лакомством.
После этого позвонила в колокольчик, снова вызывая Уму. Карл привычно уменьшился, а я попросила служанку:
— Будь добра, прикажи одной из своих подчиненных отнести Тиридат рыбу, которую повариха приготовила по моему рецепту. И пусть к рыбе обязательно добавят молоко.
— Сказать, что угощение от вас? — Уточнила Ума.
— Не стоит, — качнула я головой.
— Будет исполнено, моя хитрая госпожа, — подмигнула старшая служанка.
Надеюсь, она всегда будет на моей стороне. Не хотела бы я иметь такого врага.
Ума, конечно, не поняла суть моего плана, как и Карл. Если молоко в этом мире еще в ходу, то рыбу до меня не засаливали. По крайней мере, на юге. А потому никто не догадывался о пагубном сочетании молока с селедкой. Животы местных к такому точно непривычны. Если Тири съест мое угощение, ей еще долго будет не до прогулки. Она познает всю коварность русской женщины!
Я мысленно хихикала, представляя, чем для Тири обернется желание помешать мне. Кто бы подумал, что меня спасет селедка. Недаром я ее люблю.
Ума передала мой приказ и вернулась, подготовить меня к выходу в свет. Главной проблемой стали волосы.
— Мне кажется, они немного подросли, моя длинноволосая госпожа, — тактично заметила Ума.
Я только вздохнула в ответ. Немного — это мягко сказано. Теперь они волочились за мной по полу.
— Подбери их как-нибудь, — попросила я. — Не хочу подметать волосами улицы.
— Ни о чем не волнуйтесь, моя чистоплотная госпожа. Я позабочусь о вас.
Ума хлопнула в ладоши, и в спальню вбежали несколько служанок. Девушки знали свое дело. Благодарю их умениям утренние сборы занимали от силы полчаса, а ведь дел было полно, но служанки быстро справлялись в несколько рук.
Меня помыли и натерли благовониями. Я, принюхавшись, сморщила нос.
— Цитрусовые, — скривилась. — Я же просила без них. Какой угодно любой аромат, только не этот. Лучше пахнуть чесноком, чем клементинами.
— Прошу прощения, моя капризная госпожа, но таков приказ князя. Мы не смеем его ослушаться, — ответила Ума.
Эпитеты, которыми она меня награждала, становились все более оригинальными. Я только диву давалась ее фантазии.
Увы, пришлось смириться с ароматом цитрусовых. Служанки были настроены выполнить приказ князя во что бы то ни стало. Подозреваю, если бы я заартачилась, они бы ночью пробрались в мою спальню и облили меня соком клементин.
Что ж, пусть Кир наслаждается своей маленькой победой. Для выработки гормонов счастья это даже полезно. Если аромат цитрусовых доставляет ему удовольствие, я потерплю. В конце концов, моя цель — вылечить Кира.
Но мне тоже есть, чем гордиться. Я добилась прогулки! А это событие поважнее. Будем считать у нас с Киром один: один с хвостиком в мою пользу.
Банные процедуры закончились, пришло время наряжаться. Ума лично отправилась в гардероб выбирать наряд. Она возилась там довольно долго. Заскучали все и я, и служанки. Но вот Ума вернулась в спальню с нарядом в руках, и мы с девушками дружно ахнули.
Платье было великолепно. Молочного цвета атлас струился мягкими складками от пояса к полу. Лиф украшала золотая вышивка, а бедра — дополнительные фалды.
Рукава шли отдельно и служили украшением — длинные, расклешенные, золотые с кружевом. К счастью, Тиридат нет поблизости. Она не испортит эту красоту.
Последним штрихом после того, как меня одели, стала прическа. Ума лично ее сделала. Она подняла волосы и заколола насколько могла, но все равно часть прядей свисала до середины бедер.
Вот и все, я обзавелась гривой, как и подобает обладательнице Дара единорога. Надеюсь, в ближайшее время я не начну вместо привычного смеха ржать, как лошадь.
— Иго-го, — отреагировал Карл, подлетев к моему уху. — А ты горячая штучка!
Я только плечом дернула, отгоняя единорога. Умеет он делать комплименты.
Но моему внешнему виду умилилась даже Ума:
— Моя прелестная госпожа, вы чудо, как хороши. Проведите этот день с удовольствием.
— Постараюсь, — кивнула я.
С приготовлениями было покончено. Пора предстать под ясные очи князя Кирриана Аргонского.
Направляясь к главным воротам дворца, где меня ждал Кир, я волновалась не из-за встречи с князем, а из-за Тиридат.
Непонятно, она съела предложенное блюдо? Надеюсь, все-таки не устояла. Я несколько раз напомнила служанке, что селедку необходимо запивать молоком. Якобы так вкус богаче раскрывается. Самым сложным было не хихикать злобным властелином, пока это говорила.
А если гостинец не подействовал? Тогда Тири непременно явится на прогулку…
Что ж, скоро я узнаю, пришла она или нет. Но сперва надо пересечь площадь, где я в прошлый раз устроила погром. Возможно, посмотреть в лица людям, на которых я воздействовала Даром и чьи эмоции раздула до неимоверных размеров. Это будет неловко.
Но все оказалось не так плохо, как представлялось. Может, стражи у ворот и узнали меня, но я их — нет. Даже если это были те же самые люди, они никак это не продемонстрировали.
Но главное — у ворот не было Тиридат! Угощение сыграло свою роль. На прогулку мы с Киром идем вдвоем. Тири сейчас не отойти от уборной и на два шага.
Я резко обернулась и увидела Уму. Она застала меня на месте преступления. Карл, естественно, спрятался. Вот у кого отличная реакция.
— Что же вы наделали, моя строптивая госпожа, — покачала Ума головой. — Волосы были вашим украшением.
— Пыткой они были, — буркнула я и добавила: — Лучше прикажи их поскорее убрать. Видеть их не хочу.
В ту ночь я засыпала с чувством выполненного долга. Ай да я, ай да молодец. Кира практически уговорила на прогулку, от ненавистных волос избавилась. Все было прекрасно. Ровно до утра, когда я проснулась и… завизжала от ужаса.
Они были повсюду. Проклятые волосы! Как будто Ума, собрав обрезанные пряди с пола, скинула их мне в кровать.
Волосы опутывали меня подобно сетям, волнами лежали на покрывале и даже свисали на пол. Я барахталась в них в тщетной попытке выбраться, но только сильнее закручивала пряди вокруг себя. Одна вовсе обвила шею и едва не придушила меня.
А потом я случайно дернула очередную прядь, и из глаз брызнули слезы. Ай, больно! Тут же охватил ужас — это что получается, все эти волосы растут из меня?
— А я говорил, не надо резать, — философски заметил Карл.
Он примостился на изножье кровати, как голубь на жердочке, и с ленцой поглядывал, как я барахтаюсь в бесконечной паутине волос. Нет бы помог выбраться!
— Фух, — наконец, мне удалось кое-как выпутаться.
Несколько вырванных прядей, едва не вывихнутое запястье и синяк на бедре, на которое я приземлилась, свалившись с кровати — вот перечень моих потерь.
Встав на ноги, я проковыляла к зеркалу и в ужасе остановилась напротив. Волосы не просто отросли заново, они стали длиннее, чем были накануне, до того, как я их обрезала. Теперь они волочились за мной по полу, словно я какая-то Рапунцель.
— О нет, — простонала я, — только не это. Что же делать?
— Предлагаю смириться, — сказал Карл. — Если продолжишь бороться, станет только хуже.
— Куда уж хуже?! — Всплеснула я руками.
Но в целом посыл Карл был ясен — длинные волосы отныне часть меня. «Спасибо» Дару единорога. Стричь их бесполезно, никуда мне от них не деться.
— Но хотя бы чуть-чуть можно укоротить? — Попросила я в отчаянии. Мысль, что теперь до конца дней придется таскать за собой этот шлейф, повергала в депрессию.
— Не торгуйся, не на базаре, — приструнил меня Карл.
Грустно повесив голову, я побрела к столу, где уже накрыли завтрак. Там меня ждало новое разочарование. Что за день такой? Что ни новость, так беда.
На столе лежала записка от Аббаса. Благодаря Дару я читала на местном языке, так что без проблем ознакомилась с посланием.
Аббас сообщал, что князь Кирриан Аргонский приглашает меня на прогулку.
— Ты смотри, Карл, — усмехнулась я, — он меня приглашает. Как будто это его решение. Мужчины, что с них взять. Всегда им надо быть главными.
А вот дальше шла неприятная приписка — Тиридат тоже изъявила желание присоединиться к прогулке. Вот только ее там не хватало.
Надо любым способом сделать так, чтобы она не пошла. Естественно, мной двигало желание выиграть пари с Карлом. Я не могла допустить, чтобы он победил и влюбил Кира в Тиридат.
Это единственная причина, по которой я хотели избавиться от Тири, других нет. Я буду настаивать на этой версии даже под пытками.
Я в очередной раз с раздражением перечитала приписку о том, что Тиридат желает присоединиться к прогулке. Чего удумала. Это моя прогулка. Я ее выстрадала, можно, сказать, жизнью рисковала, а Тири пришла на все готовенькое. Не бывать этому!
Пока я гадала, как быть с Тиридат, заглянула старшая служанка с новостью от поварихи:
— Она просила вам передать, что рыба готова, моя хозяйственная госпожа, — сообщила Ума.
За всей чередой событий я не сразу поняла, о чем вообще речь. А потом вспомнила — я же учила повариху засаливать рыбу.
Эта весть показалась мелкой и незначительной. Засолилась и ладно, не до того сейчас, позже попробую, что там получилось у поварихи. Махнув рукой, я отпустила Уму, чтобы мы с Карлом могли спокойно поесть.
Но где-то на середине завтрака меня посетила гениальная идея. Настолько злодейская, что я сама себя испугалась. Прав был Карл — со мной лучше не связываться. Но чего не сделаешь ради встречи с сестрой…
— По лицу вижу, ты что-то задумала, — прищурился Карл. — Вон как улыбаешься, хитро-хитро.
— Кое-какой план в самом деле есть, — ответила я туманно.
Карлу я подробности не расскажу. В отношении Тиридат мы по разные стороны баррикад. Я собираюсь помешать ему выиграть пари.
Чтобы усыпить бдительность единорога, я добавила:
— Хочу угостить Тиридат новым лакомством.
После этого позвонила в колокольчик, снова вызывая Уму. Карл привычно уменьшился, а я попросила служанку:
— Будь добра, прикажи одной из своих подчиненных отнести Тиридат рыбу, которую повариха приготовила по моему рецепту. И пусть к рыбе обязательно добавят молоко.
— Сказать, что угощение от вас? — Уточнила Ума.
— Не стоит, — качнула я головой.
— Будет исполнено, моя хитрая госпожа, — подмигнула старшая служанка.
Надеюсь, она всегда будет на моей стороне. Не хотела бы я иметь такого врага.
Ума, конечно, не поняла суть моего плана, как и Карл. Если молоко в этом мире еще в ходу, то рыбу до меня не засаливали. По крайней мере, на юге. А потому никто не догадывался о пагубном сочетании молока с селедкой. Животы местных к такому точно непривычны. Если Тири съест мое угощение, ей еще долго будет не до прогулки. Она познает всю коварность русской женщины!
Я мысленно хихикала, представляя, чем для Тири обернется желание помешать мне. Кто бы подумал, что меня спасет селедка. Недаром я ее люблю.
Ума передала мой приказ и вернулась, подготовить меня к выходу в свет. Главной проблемой стали волосы.
— Мне кажется, они немного подросли, моя длинноволосая госпожа, — тактично заметила Ума.
Я только вздохнула в ответ. Немного — это мягко сказано. Теперь они волочились за мной по полу.
— Подбери их как-нибудь, — попросила я. — Не хочу подметать волосами улицы.
— Ни о чем не волнуйтесь, моя чистоплотная госпожа. Я позабочусь о вас.
Ума хлопнула в ладоши, и в спальню вбежали несколько служанок. Девушки знали свое дело. Благодарю их умениям утренние сборы занимали от силы полчаса, а ведь дел было полно, но служанки быстро справлялись в несколько рук.
Меня помыли и натерли благовониями. Я, принюхавшись, сморщила нос.
— Цитрусовые, — скривилась. — Я же просила без них. Какой угодно любой аромат, только не этот. Лучше пахнуть чесноком, чем клементинами.
— Прошу прощения, моя капризная госпожа, но таков приказ князя. Мы не смеем его ослушаться, — ответила Ума.
Эпитеты, которыми она меня награждала, становились все более оригинальными. Я только диву давалась ее фантазии.
Увы, пришлось смириться с ароматом цитрусовых. Служанки были настроены выполнить приказ князя во что бы то ни стало. Подозреваю, если бы я заартачилась, они бы ночью пробрались в мою спальню и облили меня соком клементин.
Что ж, пусть Кир наслаждается своей маленькой победой. Для выработки гормонов счастья это даже полезно. Если аромат цитрусовых доставляет ему удовольствие, я потерплю. В конце концов, моя цель — вылечить Кира.
Но мне тоже есть, чем гордиться. Я добилась прогулки! А это событие поважнее. Будем считать у нас с Киром один: один с хвостиком в мою пользу.
Банные процедуры закончились, пришло время наряжаться. Ума лично отправилась в гардероб выбирать наряд. Она возилась там довольно долго. Заскучали все и я, и служанки. Но вот Ума вернулась в спальню с нарядом в руках, и мы с девушками дружно ахнули.
Платье было великолепно. Молочного цвета атлас струился мягкими складками от пояса к полу. Лиф украшала золотая вышивка, а бедра — дополнительные фалды.
Рукава шли отдельно и служили украшением — длинные, расклешенные, золотые с кружевом. К счастью, Тиридат нет поблизости. Она не испортит эту красоту.
Последним штрихом после того, как меня одели, стала прическа. Ума лично ее сделала. Она подняла волосы и заколола насколько могла, но все равно часть прядей свисала до середины бедер.
Вот и все, я обзавелась гривой, как и подобает обладательнице Дара единорога. Надеюсь, в ближайшее время я не начну вместо привычного смеха ржать, как лошадь.
— Иго-го, — отреагировал Карл, подлетев к моему уху. — А ты горячая штучка!
Я только плечом дернула, отгоняя единорога. Умеет он делать комплименты.
Но моему внешнему виду умилилась даже Ума:
— Моя прелестная госпожа, вы чудо, как хороши. Проведите этот день с удовольствием.
— Постараюсь, — кивнула я.
С приготовлениями было покончено. Пора предстать под ясные очи князя Кирриана Аргонского.
Направляясь к главным воротам дворца, где меня ждал Кир, я волновалась не из-за встречи с князем, а из-за Тиридат.
Непонятно, она съела предложенное блюдо? Надеюсь, все-таки не устояла. Я несколько раз напомнила служанке, что селедку необходимо запивать молоком. Якобы так вкус богаче раскрывается. Самым сложным было не хихикать злобным властелином, пока это говорила.
А если гостинец не подействовал? Тогда Тири непременно явится на прогулку…
Что ж, скоро я узнаю, пришла она или нет. Но сперва надо пересечь площадь, где я в прошлый раз устроила погром. Возможно, посмотреть в лица людям, на которых я воздействовала Даром и чьи эмоции раздула до неимоверных размеров. Это будет неловко.
Но все оказалось не так плохо, как представлялось. Может, стражи у ворот и узнали меня, но я их — нет. Даже если это были те же самые люди, они никак это не продемонстрировали.
Но главное — у ворот не было Тиридат! Угощение сыграло свою роль. На прогулку мы с Киром идем вдвоем. Тири сейчас не отойти от уборной и на два шага.