Пока смерть не соединит нас
Часть 33 из 111 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Замолчи, прошу тебя… Я никогда этого не хотел.
— Разумеется! Ты бы предпочел, чтобы она страдала молча, как все остальные! Не повезло, она взяла и испарилась!
— Это не моя вина…
Мишель напряженно взирала на него, в ее черных глазах плескался переполнявший ее гнев.
— У тебя даже не хватает смелости взять на себя ответственность! Ты действительно жалкий тип!
Венсан отступил, покинул турбюро, не дожидаясь продолжения поединка. Сев в машину, он стукнул кулаком по рулю. Сезон начался не лучшим образом.
Чтобы успокоиться, он стал просматривать почту: счет за телефон, выписка со счета и белый конверт с его именем, напечатанным на машинке. Он отложил бумаги и открыл таинственное послание.
Фотокопия кадастрового плана коммуны Кольмар.
На плане два участка земли отмечены красным фломастером. Ни слова, ни какого-либо указания: только два участка, помеченные красным. Венсан снова взял в руки конверт, чтобы проверить почтовый штемпель: отправлено по почте из Торам-От, деревни, расположенной километрах в двадцати от Аллоса.
— Что еще за шутки? — проворчал он.
Он изучил план, пытаясь определить местоположение искомых участков. Первый располагался на уровне Кольмара, непосредственно над фортом Савуа. Второй ниже, возле Вердона. В это время на площади появились первые туристы, и он вложил план обратно в конверт. Молодая парочка, шикарный вид, одеты с иголочки, образцово-показательные отдыхающие. Он вышел из машины, чтобы приветствовать их:
— Здравствуйте, я Венсан Лапаз, проводник…
Они представились: месье и мадам такие-то, из Ниццы. Он высокий, тощий, бледный; его супруга, хорошенькая, напоминает неземное существо… Покинув свою привычную городскую среду, она разоделась, словно собралась покорять Эверест! Эта парочка выставляла на всеобщее обозрение шмотки и снаряжение не меньше чем на пять сотен евро.
Метать бисер перед свиньями, подумал Венсан.
— Остальные прибудут вовремя, — заверил он парочку.
— Мы выходим отсюда? — спросил тощий супруг.
— Нет, сначала поедем на машине до перевала Аллос, это выше горнолыжного курорта Лафу. А уже оттуда пойдем пешком…
— И сколько времени придется идти? — поинтересовалась его супруга.
— Все зависит от того, в каком темпе решит двигаться группа, мадам. Примерно пять или шесть часов, не считая привалов…
В эту минуту к турбюро подошла вторая пара — явно старше первой, а главное, менее выпендрежная. Судя по акценту, эта парочка прибыла из Марселя.
— Отсутствует еще один член группы, — промолвил Венсан, глядя на часы. — Сейчас без пяти, надеюсь, он не заставит себя ждать…
Словно отвечая ему, к группе подошла Серван.
— Это вы записались на прогулку в горы? — удивился он.
— Я же говорила вам, что приду, когда это будет стоить не больше сотни! — ответила она, широко улыбаясь.
Она пожала руки туристам, и, когда вежливость была соблюдена, Венсан организовал подъем к стоянке. Серван воспользовалась пикапом, в то время как марсельцы, договорившись скинуться на бензин, сели в машину к выпендрежникам. В роскошный седан.
— Однако малосимпатичная парочка! — заметила Серван, зажигая сигарету.
— Не надо бы вам сейчас курить, — посоветовал Венсан. — Вам будет трудно подниматься…
— Уже гораздо легче: я делаю успехи! — гордо сообщила она. — Вот увидите!
— Вы хотите сказать, что тренируетесь?
— Да, когда у меня выпадает свободное время, я отправляюсь пешком в горы. К тому же я много занимаюсь спортом вместе с коллегами и снова бегаю трусцой!
— Бегаете трусцой? Однако вы меня впечатляете!
— Вы так и будете смеяться надо мной? — обиженно отозвалась она. — Неужели вы презираете всех, кто не достиг вашего уровня?
— Вы считаете, что я вас презираю, Серван? Если бы это было так, вы бы дважды не остались ночевать у меня… Я над вами подшучиваю, не более… Не будьте так обидчивы.
Она насупилась, а потом раздавила сигарету в пустой пепельнице.
— Вчера я видела Вертоли, — начала она. — Он хочет спустить на тормозах версию о браконьерах…
Венсан судорожно сжал руль:
— Совершенно не удивительно, в духе этого толстого болвана!
— Он не толстый болван! — поправила его Серван. — Он специально выделил двух человек для расследования, и уже две недели, как эти люди ищут. Они опросили всех на местах, расспросили уйму народа, здесь и в соседних долинах… Чтобы собрать побольше информации, они даже добрались до Ниццы. Но совершенно очевидно, что уличить злодеев не так-то просто…
— А я и не говорил, что будет просто! — вспылил Венсан. — Но надо проявить немного упорства!
— Во всяком случае, дело не закрыто… Но надо подождать, когда появятся новые улики.
— Уверен, Вертоли поспешит закрыть дело. Готов держать пари, скоро он отправит его в архив!
— Вы несправедливы, Венсан! Аджюдан прекрасно выполняет свою работу и отлично руководит подчиненным ему личным составом… К тому же у нас практически нет доказательств… Чем больше я об этом думаю, тем чаще я говорю себе, что Пьер вполне мог сорваться.
— Посмотрите в бардачке, — сухо велел проводник.
— Что?
— Возьмите из бардачка конверт…
— Счет за телефон?
— Да нет же! Другой… Анонимное письмо, полученное сегодня утром.
Серван развернула ксерокопию:
— Что это?
— Как видите, копия кадастрового плана, где два участка выделены красным… Вначале я подумал, что ошиблись адресом, но теперь уверен, что кто-то специально отправил мне это послание.
— И оба участка в пределах коммуны Кольмара… Кому они принадлежат?
— Откуда я знаю? Чтобы узнать, мне надо пойти в кадастровое управление.
— Судя по штемпелю, отправлено из долины, — констатировала Серван. — А адрес напечатан на машинке… вы правы, очень странно. Считаете, это как-то связано с Пьером?
— Признайтесь, такое послание не может не озадачить! Завтра я пойду разбираться…
— Держите меня в курсе.
Он с улыбкой посмотрел на нее:
— Разумеется, бригадир Брайтенбах! Непременно!
— Вас раздражает, что я пришла сегодня?
— Нисколько… Что вас навело на эту мысль?
— Ваше поведение!
— Но вы же знаете, что у меня дрянной характер! К тому же, честно говоря, иногда вы мне действуете на нервы!
— Так вот, если хотите знать, это взаимно!
— Тогда почему вы здесь?
— Потому что я хочу расти над собой, а вы единственный проводник по горам в этой долине…
— О да, единственный и неповторимый!
Они проехали стоянку Лафу-д’Аллос, где во второй день июля было еще очень мало туристов. Прибытие основных сил ожидалось четырнадцатого. В зеркале заднего вида Венсан убедился, что машина выпендрежников следует за ним, и свернул на извилистую дорогу, ведущую к перевалу Аллос. Серван замолчала, в восторге от окружавшей их природы. Лишь бы он все не испортил, и лишь бы у нее не закружилась голова от движения по дороге, проложенной на склоне горы. Не пытаясь узнать причину ее молчания, он снял ногу с педали газа, поскольку оторвался от своих клиентов. Спустя несколько минут дорога перестала подниматься круто вверх.
— Вот мы и прибыли! — произнес Венсан, направляя машину на утрамбованную землю парковки. — Мы на перевале Аллос.
Выйдя из машины, Серван поежилась от ледяного ветра, яростно продувавшего здешний лунный пейзаж.
— Холодно! А я забыла теплую куртку, — смущенно призналась она.
— Вижу, вы действительно далеко продвинулись, — усмехнулся Венсан. — Но к счастью для вас, у меня в рюкзаке всегда есть дополнительные теплые вещи…
Месье такой-то достал из багажника «мерседеса» две шикарные куртки, судя по яркому цвету, совершенно новые, в то время как марсельцы довольствовались старыми спортивными свитерами с начесом. Венсан терпеливо ждал, когда все утеплятся, потом пальцем указал на вершину, куда лежал их путь. Внезапно Серван ощутила, что силы покидают ее. Поставленная цель показалась ей недостижимой. Но ведь эти люди дойдут, так почему бы не дойти и ей?
— Вперед! — скомандовал проводник, становясь во главе группы.
Маленький отряд двинулся следом, и Венсан с нескрываемым удовольствием приступил к той работе, которую он всегда любил. Сопровождать других, открывать им свою вселенную. Быть тем, за кем следуют без лишних разговоров.
Пастырем людей, пророком гор.
— Разумеется! Ты бы предпочел, чтобы она страдала молча, как все остальные! Не повезло, она взяла и испарилась!
— Это не моя вина…
Мишель напряженно взирала на него, в ее черных глазах плескался переполнявший ее гнев.
— У тебя даже не хватает смелости взять на себя ответственность! Ты действительно жалкий тип!
Венсан отступил, покинул турбюро, не дожидаясь продолжения поединка. Сев в машину, он стукнул кулаком по рулю. Сезон начался не лучшим образом.
Чтобы успокоиться, он стал просматривать почту: счет за телефон, выписка со счета и белый конверт с его именем, напечатанным на машинке. Он отложил бумаги и открыл таинственное послание.
Фотокопия кадастрового плана коммуны Кольмар.
На плане два участка земли отмечены красным фломастером. Ни слова, ни какого-либо указания: только два участка, помеченные красным. Венсан снова взял в руки конверт, чтобы проверить почтовый штемпель: отправлено по почте из Торам-От, деревни, расположенной километрах в двадцати от Аллоса.
— Что еще за шутки? — проворчал он.
Он изучил план, пытаясь определить местоположение искомых участков. Первый располагался на уровне Кольмара, непосредственно над фортом Савуа. Второй ниже, возле Вердона. В это время на площади появились первые туристы, и он вложил план обратно в конверт. Молодая парочка, шикарный вид, одеты с иголочки, образцово-показательные отдыхающие. Он вышел из машины, чтобы приветствовать их:
— Здравствуйте, я Венсан Лапаз, проводник…
Они представились: месье и мадам такие-то, из Ниццы. Он высокий, тощий, бледный; его супруга, хорошенькая, напоминает неземное существо… Покинув свою привычную городскую среду, она разоделась, словно собралась покорять Эверест! Эта парочка выставляла на всеобщее обозрение шмотки и снаряжение не меньше чем на пять сотен евро.
Метать бисер перед свиньями, подумал Венсан.
— Остальные прибудут вовремя, — заверил он парочку.
— Мы выходим отсюда? — спросил тощий супруг.
— Нет, сначала поедем на машине до перевала Аллос, это выше горнолыжного курорта Лафу. А уже оттуда пойдем пешком…
— И сколько времени придется идти? — поинтересовалась его супруга.
— Все зависит от того, в каком темпе решит двигаться группа, мадам. Примерно пять или шесть часов, не считая привалов…
В эту минуту к турбюро подошла вторая пара — явно старше первой, а главное, менее выпендрежная. Судя по акценту, эта парочка прибыла из Марселя.
— Отсутствует еще один член группы, — промолвил Венсан, глядя на часы. — Сейчас без пяти, надеюсь, он не заставит себя ждать…
Словно отвечая ему, к группе подошла Серван.
— Это вы записались на прогулку в горы? — удивился он.
— Я же говорила вам, что приду, когда это будет стоить не больше сотни! — ответила она, широко улыбаясь.
Она пожала руки туристам, и, когда вежливость была соблюдена, Венсан организовал подъем к стоянке. Серван воспользовалась пикапом, в то время как марсельцы, договорившись скинуться на бензин, сели в машину к выпендрежникам. В роскошный седан.
— Однако малосимпатичная парочка! — заметила Серван, зажигая сигарету.
— Не надо бы вам сейчас курить, — посоветовал Венсан. — Вам будет трудно подниматься…
— Уже гораздо легче: я делаю успехи! — гордо сообщила она. — Вот увидите!
— Вы хотите сказать, что тренируетесь?
— Да, когда у меня выпадает свободное время, я отправляюсь пешком в горы. К тому же я много занимаюсь спортом вместе с коллегами и снова бегаю трусцой!
— Бегаете трусцой? Однако вы меня впечатляете!
— Вы так и будете смеяться надо мной? — обиженно отозвалась она. — Неужели вы презираете всех, кто не достиг вашего уровня?
— Вы считаете, что я вас презираю, Серван? Если бы это было так, вы бы дважды не остались ночевать у меня… Я над вами подшучиваю, не более… Не будьте так обидчивы.
Она насупилась, а потом раздавила сигарету в пустой пепельнице.
— Вчера я видела Вертоли, — начала она. — Он хочет спустить на тормозах версию о браконьерах…
Венсан судорожно сжал руль:
— Совершенно не удивительно, в духе этого толстого болвана!
— Он не толстый болван! — поправила его Серван. — Он специально выделил двух человек для расследования, и уже две недели, как эти люди ищут. Они опросили всех на местах, расспросили уйму народа, здесь и в соседних долинах… Чтобы собрать побольше информации, они даже добрались до Ниццы. Но совершенно очевидно, что уличить злодеев не так-то просто…
— А я и не говорил, что будет просто! — вспылил Венсан. — Но надо проявить немного упорства!
— Во всяком случае, дело не закрыто… Но надо подождать, когда появятся новые улики.
— Уверен, Вертоли поспешит закрыть дело. Готов держать пари, скоро он отправит его в архив!
— Вы несправедливы, Венсан! Аджюдан прекрасно выполняет свою работу и отлично руководит подчиненным ему личным составом… К тому же у нас практически нет доказательств… Чем больше я об этом думаю, тем чаще я говорю себе, что Пьер вполне мог сорваться.
— Посмотрите в бардачке, — сухо велел проводник.
— Что?
— Возьмите из бардачка конверт…
— Счет за телефон?
— Да нет же! Другой… Анонимное письмо, полученное сегодня утром.
Серван развернула ксерокопию:
— Что это?
— Как видите, копия кадастрового плана, где два участка выделены красным… Вначале я подумал, что ошиблись адресом, но теперь уверен, что кто-то специально отправил мне это послание.
— И оба участка в пределах коммуны Кольмара… Кому они принадлежат?
— Откуда я знаю? Чтобы узнать, мне надо пойти в кадастровое управление.
— Судя по штемпелю, отправлено из долины, — констатировала Серван. — А адрес напечатан на машинке… вы правы, очень странно. Считаете, это как-то связано с Пьером?
— Признайтесь, такое послание не может не озадачить! Завтра я пойду разбираться…
— Держите меня в курсе.
Он с улыбкой посмотрел на нее:
— Разумеется, бригадир Брайтенбах! Непременно!
— Вас раздражает, что я пришла сегодня?
— Нисколько… Что вас навело на эту мысль?
— Ваше поведение!
— Но вы же знаете, что у меня дрянной характер! К тому же, честно говоря, иногда вы мне действуете на нервы!
— Так вот, если хотите знать, это взаимно!
— Тогда почему вы здесь?
— Потому что я хочу расти над собой, а вы единственный проводник по горам в этой долине…
— О да, единственный и неповторимый!
Они проехали стоянку Лафу-д’Аллос, где во второй день июля было еще очень мало туристов. Прибытие основных сил ожидалось четырнадцатого. В зеркале заднего вида Венсан убедился, что машина выпендрежников следует за ним, и свернул на извилистую дорогу, ведущую к перевалу Аллос. Серван замолчала, в восторге от окружавшей их природы. Лишь бы он все не испортил, и лишь бы у нее не закружилась голова от движения по дороге, проложенной на склоне горы. Не пытаясь узнать причину ее молчания, он снял ногу с педали газа, поскольку оторвался от своих клиентов. Спустя несколько минут дорога перестала подниматься круто вверх.
— Вот мы и прибыли! — произнес Венсан, направляя машину на утрамбованную землю парковки. — Мы на перевале Аллос.
Выйдя из машины, Серван поежилась от ледяного ветра, яростно продувавшего здешний лунный пейзаж.
— Холодно! А я забыла теплую куртку, — смущенно призналась она.
— Вижу, вы действительно далеко продвинулись, — усмехнулся Венсан. — Но к счастью для вас, у меня в рюкзаке всегда есть дополнительные теплые вещи…
Месье такой-то достал из багажника «мерседеса» две шикарные куртки, судя по яркому цвету, совершенно новые, в то время как марсельцы довольствовались старыми спортивными свитерами с начесом. Венсан терпеливо ждал, когда все утеплятся, потом пальцем указал на вершину, куда лежал их путь. Внезапно Серван ощутила, что силы покидают ее. Поставленная цель показалась ей недостижимой. Но ведь эти люди дойдут, так почему бы не дойти и ей?
— Вперед! — скомандовал проводник, становясь во главе группы.
Маленький отряд двинулся следом, и Венсан с нескрываемым удовольствием приступил к той работе, которую он всегда любил. Сопровождать других, открывать им свою вселенную. Быть тем, за кем следуют без лишних разговоров.
Пастырем людей, пророком гор.