Пока смерть не соединит нас
Часть 30 из 111 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Повернувшись спиной к дому, Венсан сидел перед пустотой, наедине с густым туманом, ковром накрывшим долину.
Сегодня вечером горы продолжали рыдать.
Рядом спал Галилей, положив морду ему на ногу, молчаливый товарищ, верный и все понимающий. Венсан непроизвольно гладил его жесткую шерсть: тепло, исходившее от собаки, успокаивало его.
Потому что он боялся. Очень боялся.
Боялся одиночества, навалившегося на него после смерти Пьера.
Один на один с самим собой, один на один с лицом Мириам.
Два сильнейших потрясения, удар за ударом.
Первый поставил его на колени. Второй швырнул его на землю.
Внезапно он ощутил желание последовать за ними. Подняться на вершину и броситься в пустоту. Ту пустоту, что окружала его. И всегда притягивала.
Вдруг Галилей навострил уши, а потом завилял хвостом.
— Добрый вечер, Венсан… — услышал Венсан, но даже не повернулся. — Я могу присесть? — спросил знакомый голос.
Венсан не ответил.
Серван присела в метре от него:
— Хотите, чтобы я ушла?
Продолжая тупо смотреть в пустоту, он отрицательно покачал головой.
— Я… Мне надо с вами поговорить, — продолжала девушка. — Только что, в церкви…
— Не сейчас.
— Но это…
— Пожалуйста, Серван, помолчите.
Она вглядывалась в его лицо, пытаясь поймать его взгляд. Но он, словно завороженный, не отводил глаз от долины.
— Посмотрите, — приказал он.
Она подчинилась и поверх облаков различила солнце, трепещущее на вершинах.
Закат, только совсем не такой, как всегда.
— Это все, что у меня есть, — произнес он. — Все, что мне осталось…
Невысказанные чувства.
Она очутилась внутри его мира. Внутри его горя.
— Значит, у вас осталось еще много всего, — наконец промолвила она.
Глава 12
— Я не знала, что Пьер был муниципальным советником, — произнесла Серван, откусывая кусочек тартинки.
— Вы же не были с ним знакомы, — заметил Венсан.
Еще один его ответ в духе законов логики!
Накануне она пробыла у него очень долго, отодвигая момент, когда ей придется попрощаться, оставить его один на один с мучительным одиночеством. Хотя, возможно, это был страх перед собственным одиночеством, которого она побаивалась.
Когда она наконец решилась уехать, ее машина не заводилась. Сел аккумулятор. Венсан поставил его заряжаться на всю ночь, но отказался проводить Серван до Кольмара. И она второй раз провела ночь в Анколи. Но теперь на третьем этаже, в настоящей, очень комфортной спальне.
А утром Венсан наконец захотел выслушать то, о чем она собиралась ему рассказать, а именно о яростной перепалке между Пьером и мэром Кольмара.
— Потрясающее варенье! Вы сами сварили?
— Нет, Надя…
При простом упоминании этого имени по комнате словно пронесся холодный ветерок.
— Почему Пьер и мэр чуть не подрались на прошлой неделе? — продолжала Серван.
— Я ничего об этом не знаю, — ответил Венсан.
— Как вы считаете, эта ссора может быть как-то связана с его гибелью?
— Нет, не думаю. Они не выносили друг друга, но так, чтобы… Наверняка у них возникли разногласия по поводу каких-либо муниципальных дел, и они на выходе никак не могли их уладить.
Серван допила кофе и бросила взгляд на часы.
— Вы свободны сегодня утром? — спросил он.
— Работаю, и мне уже пора… Но я еще должна кое-что вам сказать. Вчера, на похоронах, я познакомилась с Гислен, женой Жюльена Мансони.
— И что же?
— А то… Это довольно деликатный вопрос… На самом деле я уже видела эту женщину в Сент-Андре.
— Это нормально, она там работает.
— Да, но… Она была не одна…
— Что вы хотите мне сказать? — раздраженно спросил Венсан.
— Она была с Пьером. Они были вместе, оба.
Такое заявление повергло его в шок. Ему показалось, что он плохо понял. Не расслышал.
— Вместе? Что значит — вместе?
— Вместе. Однозначно. Как любовники.
Несколько секунд проводник молчал, ошеломленный подобным сообщением.
— А вы уверены?
— Совершенно уверена. В то время я еще не была знакома с его женой. И подумала, что это Надя. Но это оказалась Гислен Мансони. Совершенно точно. Они явно были любовниками. Сомнений быть не может… Но похоже, вы этого не знали.
— Нет, не знал. Должен сказать, я совершенно обескуражен… Мне казалось, что Пьер… Что он рассказывал мне обо всем.
— Есть вещи, о которых не говорят даже лучшему другу… Прежде всего лучшему другу! Тем более что, насколько я поняла, вы довольно близки с Надей…
— Она жена моего давнего друга, это нормально, разве нет?
— Да, разумеется. Возможно, поэтому Пьер никогда не осмеливался сказать вам, что он и Гислен…
— Согласен.
— Мне пора, — произнесла она, вставая. — Шеф меня точно уроет!
— Спасибо, что заехали.
Они направились к двери; Серван наклонилась, чтобы погладить Галилея, изо всех сил старавшегося ее удержать.
— Как вы считаете, Жюльен Мансони в курсе отношений своей жены с Пьером?
— О нет! — с горькой улыбкой уверенно произнес Венсан. — Разумеется, нет!
— А если он недавно узнал о них?
— Вы хотите сказать, что подозреваете Жюльена?
— Вы же знаете: ревнивый муж, убивающий соперника, — классический сюжет…
Венсан покачал головой. Ничего подобного он даже вообразить не мог.
Повернувшись спиной к дому, Венсан сидел перед пустотой, наедине с густым туманом, ковром накрывшим долину.
Сегодня вечером горы продолжали рыдать.
Рядом спал Галилей, положив морду ему на ногу, молчаливый товарищ, верный и все понимающий. Венсан непроизвольно гладил его жесткую шерсть: тепло, исходившее от собаки, успокаивало его.
Потому что он боялся. Очень боялся.
Боялся одиночества, навалившегося на него после смерти Пьера.
Один на один с самим собой, один на один с лицом Мириам.
Два сильнейших потрясения, удар за ударом.
Первый поставил его на колени. Второй швырнул его на землю.
Внезапно он ощутил желание последовать за ними. Подняться на вершину и броситься в пустоту. Ту пустоту, что окружала его. И всегда притягивала.
Вдруг Галилей навострил уши, а потом завилял хвостом.
— Добрый вечер, Венсан… — услышал Венсан, но даже не повернулся. — Я могу присесть? — спросил знакомый голос.
Венсан не ответил.
Серван присела в метре от него:
— Хотите, чтобы я ушла?
Продолжая тупо смотреть в пустоту, он отрицательно покачал головой.
— Я… Мне надо с вами поговорить, — продолжала девушка. — Только что, в церкви…
— Не сейчас.
— Но это…
— Пожалуйста, Серван, помолчите.
Она вглядывалась в его лицо, пытаясь поймать его взгляд. Но он, словно завороженный, не отводил глаз от долины.
— Посмотрите, — приказал он.
Она подчинилась и поверх облаков различила солнце, трепещущее на вершинах.
Закат, только совсем не такой, как всегда.
— Это все, что у меня есть, — произнес он. — Все, что мне осталось…
Невысказанные чувства.
Она очутилась внутри его мира. Внутри его горя.
— Значит, у вас осталось еще много всего, — наконец промолвила она.
Глава 12
— Я не знала, что Пьер был муниципальным советником, — произнесла Серван, откусывая кусочек тартинки.
— Вы же не были с ним знакомы, — заметил Венсан.
Еще один его ответ в духе законов логики!
Накануне она пробыла у него очень долго, отодвигая момент, когда ей придется попрощаться, оставить его один на один с мучительным одиночеством. Хотя, возможно, это был страх перед собственным одиночеством, которого она побаивалась.
Когда она наконец решилась уехать, ее машина не заводилась. Сел аккумулятор. Венсан поставил его заряжаться на всю ночь, но отказался проводить Серван до Кольмара. И она второй раз провела ночь в Анколи. Но теперь на третьем этаже, в настоящей, очень комфортной спальне.
А утром Венсан наконец захотел выслушать то, о чем она собиралась ему рассказать, а именно о яростной перепалке между Пьером и мэром Кольмара.
— Потрясающее варенье! Вы сами сварили?
— Нет, Надя…
При простом упоминании этого имени по комнате словно пронесся холодный ветерок.
— Почему Пьер и мэр чуть не подрались на прошлой неделе? — продолжала Серван.
— Я ничего об этом не знаю, — ответил Венсан.
— Как вы считаете, эта ссора может быть как-то связана с его гибелью?
— Нет, не думаю. Они не выносили друг друга, но так, чтобы… Наверняка у них возникли разногласия по поводу каких-либо муниципальных дел, и они на выходе никак не могли их уладить.
Серван допила кофе и бросила взгляд на часы.
— Вы свободны сегодня утром? — спросил он.
— Работаю, и мне уже пора… Но я еще должна кое-что вам сказать. Вчера, на похоронах, я познакомилась с Гислен, женой Жюльена Мансони.
— И что же?
— А то… Это довольно деликатный вопрос… На самом деле я уже видела эту женщину в Сент-Андре.
— Это нормально, она там работает.
— Да, но… Она была не одна…
— Что вы хотите мне сказать? — раздраженно спросил Венсан.
— Она была с Пьером. Они были вместе, оба.
Такое заявление повергло его в шок. Ему показалось, что он плохо понял. Не расслышал.
— Вместе? Что значит — вместе?
— Вместе. Однозначно. Как любовники.
Несколько секунд проводник молчал, ошеломленный подобным сообщением.
— А вы уверены?
— Совершенно уверена. В то время я еще не была знакома с его женой. И подумала, что это Надя. Но это оказалась Гислен Мансони. Совершенно точно. Они явно были любовниками. Сомнений быть не может… Но похоже, вы этого не знали.
— Нет, не знал. Должен сказать, я совершенно обескуражен… Мне казалось, что Пьер… Что он рассказывал мне обо всем.
— Есть вещи, о которых не говорят даже лучшему другу… Прежде всего лучшему другу! Тем более что, насколько я поняла, вы довольно близки с Надей…
— Она жена моего давнего друга, это нормально, разве нет?
— Да, разумеется. Возможно, поэтому Пьер никогда не осмеливался сказать вам, что он и Гислен…
— Согласен.
— Мне пора, — произнесла она, вставая. — Шеф меня точно уроет!
— Спасибо, что заехали.
Они направились к двери; Серван наклонилась, чтобы погладить Галилея, изо всех сил старавшегося ее удержать.
— Как вы считаете, Жюльен Мансони в курсе отношений своей жены с Пьером?
— О нет! — с горькой улыбкой уверенно произнес Венсан. — Разумеется, нет!
— А если он недавно узнал о них?
— Вы хотите сказать, что подозреваете Жюльена?
— Вы же знаете: ревнивый муж, убивающий соперника, — классический сюжет…
Венсан покачал головой. Ничего подобного он даже вообразить не мог.