Подражатель
Часть 23 из 59 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вернувшись в кабинет, она собрала документы и забрала запись наблюдения из видеопроигрывателя. Рукавом джемпера протерла стол, не забыв о дверной ручке и перилах на пути к выходу. Выудив последние размокшие документы из крови Слипа, она обмоталась шарфом и вышла обратно под снег.
Глава 17
Понедельник
После двух особенно изматывающих смен Маршалл немного позавидовала рабочему дню Винтера, заканчивавшемуся в девять; три рейда и координированная операция с лондонским аэропортом встали в приоритете перед ее расследованием вне работы. Отчаянно нуждаясь во сне, она почувствовала немалое облегчение, когда выяснилось, что бывшая девушка Генри Долана, Рита, не сможет встретиться с ней после работы.
Пробравшись под проливным дождем, Маршалл постучала в дверь салона красоты. Она почувствовала себя немного неловко, когда выглядящая безупречно женщина предложила ей сесть на диван в приемной, оглядывая ее с плохо скрываемой жалостью. Распаковывая сумку, она пыталась игнорировать схожие осуждающие взгляды других женщин, прибирающихся перед закрытием.
— О, я надеюсь, вы не будете против, я пригласила Дейва присоединиться к нам, — сказала Рита с эссекским акцентом, сочетающимся с ее эссекским загаром.
— Дейва? — переспросила Маршалл.
— Дейв Торнтон. Мой парень. Он знал Генри почти так же хорошо, как я.
Маршалл нацарапала пометку в блокноте, пока самый большой мужчина, которого ей доводилось видеть, усаживался рядом с ними. Он выглядел одновременно впечатляюще и абсурдно, передвигаясь с гибкостью робота, при этом выглядя так, будто лопнет, если Рита неосторожно ткнет его одним из своих когтеподобных ногтей.
— Мне нравятся качки, не так ли, дорогой? — сказала она, рискованно сжимая Дейва. Первые фонари зажглись за окнами.
— Спасибо, что встретились со мной, — начала Маршалл.
— Выбора особо нет, когда полиция просит, а?
Маршалл быстро продолжила:
— Я здесь не для того, чтобы бередить старые раны, и я знаю ваше оригинальное заявление наизусть, так что не собираюсь проходиться по вещам, которые вы уже обговаривали.
— Тогда по какому это поводу? — подавшись вперед, спросил Дейв, альфа-самец до мозга костей.
— Недавно обнаружилась новая информация, — объяснила Маршалл. — И на этом я хочу сконцентрироваться.
— Они же поймали парня, разве нет? — спросил Дейв, хватаясь за любой повод напыжиться. — Того бездомного. Он признался!
— И моя работа — убедиться, что он никогда не увидит дневного света, — солгала она, улавливая настроение в комнате. — Мне нужно проверить, что каждая галочка расставлена, или сами знаете, адвокаты найдут лазейку… Как всегда.
— Значит, это упражнение по расставлению галочек? — поинтересовался Дейв.
Маршалл не сдержалась и поморщилась.
— Она буквально только что это сказала, не так ли? — упрекнула его Рита.
— Просто спросил, — пожал плечами он, откидываясь назад настолько, насколько позволило ему его строение.
— И что же это за новая информация? — спросила Рита, снова поворачиваясь к ней.
Опасаясь подслушивающих ушей в дальнем конце комнаты, Маршалл понизила голос:
— В отношении… сексуальной ориентации Генри.
Рита выглядела еще более недоуменно:
— Чего? Типа куда ему нравилось это делать?
— Эммм. Нет. Сексуальная ориентация в плане… гетеро- или гомосексуал.
Она заметила, что Дейв взял свою девушку за руку.
— Вы о чем это? — спросила Рита, но ее тон выдал, что она уже знала.
— Что он был замечен с мужчиной в ночь его убийства.
— Ну, — рассмеялась Рита, — это не значит…
— Свидетель видел, как они держались за руки, — перебила ее Маршалл. — Он видел, как они целуются.
— Я так и знала. Разве я не говорила? — спросила она Дейва. — Я, мать его, знала!
— Вы знали? — спросила ее Маршалл.
— Ну, не так, чтобы прямо точно знать, но я подозревала.
— Ходили… слухи, — загадочно добавил Дейв, обнимая Риту за плечи.
— Мне нужно установить личность того мужчины, — сказала Маршалл.
— А мне откуда знать?! — расстроенно ответила Рита, рискуя испортить свой идеальный макияж выступившими на глазах слезами.
— Может, он с кем-то проводил время?
— Нет, — замотала она головой. — …Только…
Маршалл выпрямилась:
— Только?
Рита повернулась к Дейву:
— Был тот новый парень… на его дне рождения, помнишь?
— Ага, — кивнул он. — Помню.
— Знаете его имя? — спросила Маршалл.
Они оба покачали головами.
— Он довольно быстро смотался, когда появилась я, — горько сказала Рита. — Теперь понятно, почему.
— Вы помните, как он выглядел?
— Белый. Южный акцент. Знаете, такой, напыщенный. Не слишком большой, обычного телосложения. Темные волосы. Довольно привлекательный, по-моему. Это было очень давно.
— Вы узнаете кого-нибудь из этих людей? — спросила Маршалл, протягивая им фотографии Тобиаса Слипа и Роберта Коутса. Она выжидательно затаила дыхание…
— …Нет, — ответила Рита.
— Не-а, — ответил Дейв, отдавая ей снимки.
Маршалл взяла свой блокнот, неспособная скрыть разочарование в голосе:
— Вы помните еще что-нибудь об этом мужчине? Что угодно?
Дейва явно посетила мысль, как раз когда за его головой, как по команде, зажегся уличный фонарь.
— Он ездил на каком-то фургоне.
— На… фургоне? — восторженно спросила Маршалл.
— А ты откуда это знаешь? — спросила его Рита.
— На вечеринке, — объяснил Дейв, — он попросил меня передвинуть мою машину, чтобы он смог выехать. Сама знаешь, каково парковаться возде «Джорджа».
— Цвет? — почти закричала Маршалл.
Дейв поморщился, напрягая мозги:
— Оранжевый… Кажется.
— Спасибо, — сказала Маршалл, уже складывая сумку. — Вы очень помогли.
В 20:40 в «Сэйнсбери» было почти пусто, из-за чего Винтера втянули расставлять товары на полках, а он, в свою очередь, заручился помощью Маршалл.
— Это большие новости, правда? — сказала она, держа гору пачек PG Tips. — Вы с Чейберсом оба назвали оранжевый фургон в ночь нападения, а теперь мы узнаем, что мужчина, подходящий под описание убийцы Генри Джона Долана, ездит на такой же машине!
— Это уже что-то, — кивнул Винтер.
— Это не просто «что-то», — возразила она, когда они передвинулись к Nescafe, так как никто не покупал странные травяные штуки.