Подозрения
Часть 19 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Когда вы откроете глаза, то будете оставаться в состоянии транса. – Тут он сделал паузу. Терри не знала, нужно ли уже открывать глаза, но на всякий случай оставалась неподвижной. Потом он произнес: – Теперь откройте глаза.
Она послушалась.
Бреннер сидел напротив за небольшим столиком. Вот, значит, что к ней пододвинули. На столике стоял черный телефонный аппарат, ни к чему не подключенный. Бреннер поднял трубку, и Терри увидела в его руке еще один предмет – такой крохотный, что она не сразу разглядела. Черный кусочек металла, тоньше монетки.
– Видите это? – спросил он.
Она кивнула.
Бреннер положил маленький предмет обратно на стол. Потом открутил нижнюю крышечку динамика телефонной трубки.
– Видите, как легко снимается? Очень просто, кто угодно может сделать, верно?
– Верно.
– Даже вы сможете, – сказал Бреннер.
Он отложил в сторону пластиковую крышку и вновь взял маленький металлический предмет. Затем положил его в нижнюю часть телефонной трубки, между проводами и металлическими деталями.
– Вот сюда, чтобы коснулся этого провода и активировался.
Бреннер снова прикрутил нижний динамик.
– А теперь вы проделаете то же самое, как это сделал я. Поняли?
Он вернул трубку на рычаг, и Терри тут же потянулась за ней. Она решила, что ей предлагается проделать эти действия прямо сейчас. Но голос Бреннера остановил ее.
– Нет. Не здесь и не сейчас.
Бреннер порылся в кармане пиджака. Потом мягко взял ладонь Терри и сомкнул в кулак, вложив что-то ей в руку. Это оказался точно такой же маленький черный кусочек металла, какой Бреннер установил в трубку.
– Это устройство вы поместите в телефон на прилавке цветочного магазина «Цветы и подарки Флауэрсов». Фирма принадлежит родителям Глории Флауэрс. Вы сделаете это до следующего сеанса в лаборатории. Вам понятно?
Нет. Зачем это?
– Да. Понятно.
– Хорошо. Закройте глаза.
Она повиновалась.
4.
Терри вела машину по Седьмой улице очень медленно – опасалась пропустить магазин «Цветы и подарки Флауэрсов». Но оказалось, что боялась она напрасно. Здание сразу выделялось большим малиновым тентом, на котором красовалось кремово-белое название. Через витрину была видна большая стойка с разноцветными сладостями, рядом были выставлены статуэтки, фоторамки, сувениры с надписями и другие подарки. С другой стороны крыльца находился цветочный магазин с отдельным входом. Его витрину украшали яркие букеты и вьющиеся комнатные растения. В телефонном справочнике общежития легко отыскался не только адрес, но и список основных товаров – такой длинный, что занял четверть страницы.
Терри припарковалась у тротуара на противоположной стороне и вышла из машины. На асфальте мелом были начерчены классики, по которым прыгали дети. Когда Терри переходила улицу, они проводили ее подозрительными взглядами, как бы говоря: «Что она тут забыла?» Терри опустила руку в карман и убедилась, что полученное от Бреннера маленькое металлическое устройство все еще на месте.
Когда она открыла дверь, над головой мелодично прозвенел колокольчик, а в нос ударил приятный, хоть и резковатый, аромат свежих цветов. Сидевшая за прилавком продавщица поднялась навстречу Терри. Эта женщина была почти точной копией Глории: старше по возрасту, но такая же элегантная.
– Добро пожаловать, – сказала она. – Я могу вам чем-то помочь?
Терри неуверенно приблизилась к центру длинного прилавка и тут же расслабилась, когда заметила Глорию. Она сидела на стуле позади матери и была настолько погружена в чтение комиксов, что даже не обратила внимания на вошедшую девушку.
– Я бы хотела поговорить с Глорией, – ответила Терри.
– Вот как? – мать обернулась к дочери.
Глория тоже услышала голос Терри и подняла голову, а завидев ее, встала и положила комикс на стул.
– Терри? Как дела?
Глория вышла из-за стойки. Полуобернувшись к матери, она пояснила:
– Это моя подруга. Она тоже в эксперименте участвует.
– Приятно познакомиться, – сказала мать Глории уже дружелюбнее, чем раньше. – Друзья Глории – это друзья всей семьи Флауэрс.
– Спасибо, – ответила Терри и ощутила, как маленький предмет у нее в кармане вдруг разом потяжелел. Потом она обратилась к Глории: – Мы можем поговорить наедине?
– Мама? – вопросительно произнесла Глория. – Может, сходишь к папе? Проверишь, как он там. А я пока поболтаю с Терри и присмотрю за магазином.
– Нечего тут присматривать, все люди еще на работе. Я скоро вернусь.
Она ушла через коридорчик, соединяющий цветочную лавку с магазином подарков.
– Ну? В чем дело? – Глория выразительно приподняла брови.
Терри сглотнула ком в горле, достала устройство из кармана и продемонстрировала на раскрытой ладони.
– И что это такое?
– Жучок. По крайней мере, так я думаю. Бреннер велел мне установить его здесь, в ваш телефон… Он думал, что я под гипнозом.
Глория наклонила голову, чтобы рассмотреть устройство поближе.
– Красивая штуковина для злых дел, – пробормотала она. – Он думал, что ты под гипнозом. А ты не была?
Терри кивнула. У нее камень с души упал: Глория не собирается прогонять ее. Было рискованно приходить сюда, но пусть даже они с Глорией были плохо знакомы, Терри все равно не стала бы ее предавать. Особенно теперь, когда действия Бреннера стали вызывать еще больше вопросов.
– Я притворялась. Мне нужно поставить жучок до ближайшего сеанса в лаборатории. Он сказал, что это следующая стадия моего эксперимента.
– Их эксперименты – чушь собачья, и вот еще одно тому доказательство. Это самая антинаучная методика, о какой мне только доводилось слышать.
Тут Глория протянула руку и слегка пошевелила пальцами.
– Давай сюда, – сказала она. – Скажи, что надо сделать, я справлюсь.
– Но тогда вас будут прослушивать!
– Я всего на пару дней оставлю, – ответила Глория и слегка улыбнулась. – К тому же у нас тут просто магазин цветов и подарков. Тот, кто будет слушать наши телефонные разговоры, быстро заскучает.
Она помедлила и затем продолжила:
– И вообще, я не думаю, что смысл был в прослушивании. Бреннер просто хотел проверить, сделаешь ли ты это.
Терри была того же мнения. Глория только подтвердила его… и еще больше ее потрясла.
– А тебя тоже просили сделать что-то подобное?
– Нет. Пока что, – ответила Глория. – Но они экспериментируют с нашей памятью, с нашими разумами… Вполне логично, что они хотят взять нас под контроль. Если им удастся заставить обычных людей выполнять за них всю грязную работу… Ты уверена, что он не заподозрил тебя в притворстве?
Терри действительно была уверена.
– Сомневаюсь, что он догадался. Кроме того, мне положено забыть об этой просьбе.
– Хорошо, – Глория подошла к прилавку. – Нам лучше поторопиться, а то мама скоро вернется.
Терри тоже зашла за прилавок и указала на трубку телефона.
– Открути нижнюю пластину и приложи жучок к проводам. Так он начнет работать.
Глория открутила пластиковую крышечку и приготовилась.
Терри подумала о Кали, к которой снова не смогла проскользнуть во время сеанса в лаборатории. Нужно попытаться еще раз найти ее, но как пройти через дверь с кодовым замком? Не ждать же опять, пока кто-то выйдет. Да и как узнать, будет ли Кали там? Нужно рискнуть и рассказать Глории о ребенке. Может, у нее тоже будут идеи, что девочка делает в лаборатории.
Тем временем Глория без дальнейших инструкций аккуратно вложила металлический предмет внутрь и закрутила крышку.
– Вот и все, – сказала она и заговорщически улыбнулась Терри.
– Приходи на вечеринку к Эндрю, на Хэллоуин, – вдруг выпалила Терри. – Кена и Элис я тоже позову.
Глория сказала:
– Хорошо. Звучит заманчиво.
Так у Терри будет время подумать, что им всем сказать.
5.
Она послушалась.
Бреннер сидел напротив за небольшим столиком. Вот, значит, что к ней пододвинули. На столике стоял черный телефонный аппарат, ни к чему не подключенный. Бреннер поднял трубку, и Терри увидела в его руке еще один предмет – такой крохотный, что она не сразу разглядела. Черный кусочек металла, тоньше монетки.
– Видите это? – спросил он.
Она кивнула.
Бреннер положил маленький предмет обратно на стол. Потом открутил нижнюю крышечку динамика телефонной трубки.
– Видите, как легко снимается? Очень просто, кто угодно может сделать, верно?
– Верно.
– Даже вы сможете, – сказал Бреннер.
Он отложил в сторону пластиковую крышку и вновь взял маленький металлический предмет. Затем положил его в нижнюю часть телефонной трубки, между проводами и металлическими деталями.
– Вот сюда, чтобы коснулся этого провода и активировался.
Бреннер снова прикрутил нижний динамик.
– А теперь вы проделаете то же самое, как это сделал я. Поняли?
Он вернул трубку на рычаг, и Терри тут же потянулась за ней. Она решила, что ей предлагается проделать эти действия прямо сейчас. Но голос Бреннера остановил ее.
– Нет. Не здесь и не сейчас.
Бреннер порылся в кармане пиджака. Потом мягко взял ладонь Терри и сомкнул в кулак, вложив что-то ей в руку. Это оказался точно такой же маленький черный кусочек металла, какой Бреннер установил в трубку.
– Это устройство вы поместите в телефон на прилавке цветочного магазина «Цветы и подарки Флауэрсов». Фирма принадлежит родителям Глории Флауэрс. Вы сделаете это до следующего сеанса в лаборатории. Вам понятно?
Нет. Зачем это?
– Да. Понятно.
– Хорошо. Закройте глаза.
Она повиновалась.
4.
Терри вела машину по Седьмой улице очень медленно – опасалась пропустить магазин «Цветы и подарки Флауэрсов». Но оказалось, что боялась она напрасно. Здание сразу выделялось большим малиновым тентом, на котором красовалось кремово-белое название. Через витрину была видна большая стойка с разноцветными сладостями, рядом были выставлены статуэтки, фоторамки, сувениры с надписями и другие подарки. С другой стороны крыльца находился цветочный магазин с отдельным входом. Его витрину украшали яркие букеты и вьющиеся комнатные растения. В телефонном справочнике общежития легко отыскался не только адрес, но и список основных товаров – такой длинный, что занял четверть страницы.
Терри припарковалась у тротуара на противоположной стороне и вышла из машины. На асфальте мелом были начерчены классики, по которым прыгали дети. Когда Терри переходила улицу, они проводили ее подозрительными взглядами, как бы говоря: «Что она тут забыла?» Терри опустила руку в карман и убедилась, что полученное от Бреннера маленькое металлическое устройство все еще на месте.
Когда она открыла дверь, над головой мелодично прозвенел колокольчик, а в нос ударил приятный, хоть и резковатый, аромат свежих цветов. Сидевшая за прилавком продавщица поднялась навстречу Терри. Эта женщина была почти точной копией Глории: старше по возрасту, но такая же элегантная.
– Добро пожаловать, – сказала она. – Я могу вам чем-то помочь?
Терри неуверенно приблизилась к центру длинного прилавка и тут же расслабилась, когда заметила Глорию. Она сидела на стуле позади матери и была настолько погружена в чтение комиксов, что даже не обратила внимания на вошедшую девушку.
– Я бы хотела поговорить с Глорией, – ответила Терри.
– Вот как? – мать обернулась к дочери.
Глория тоже услышала голос Терри и подняла голову, а завидев ее, встала и положила комикс на стул.
– Терри? Как дела?
Глория вышла из-за стойки. Полуобернувшись к матери, она пояснила:
– Это моя подруга. Она тоже в эксперименте участвует.
– Приятно познакомиться, – сказала мать Глории уже дружелюбнее, чем раньше. – Друзья Глории – это друзья всей семьи Флауэрс.
– Спасибо, – ответила Терри и ощутила, как маленький предмет у нее в кармане вдруг разом потяжелел. Потом она обратилась к Глории: – Мы можем поговорить наедине?
– Мама? – вопросительно произнесла Глория. – Может, сходишь к папе? Проверишь, как он там. А я пока поболтаю с Терри и присмотрю за магазином.
– Нечего тут присматривать, все люди еще на работе. Я скоро вернусь.
Она ушла через коридорчик, соединяющий цветочную лавку с магазином подарков.
– Ну? В чем дело? – Глория выразительно приподняла брови.
Терри сглотнула ком в горле, достала устройство из кармана и продемонстрировала на раскрытой ладони.
– И что это такое?
– Жучок. По крайней мере, так я думаю. Бреннер велел мне установить его здесь, в ваш телефон… Он думал, что я под гипнозом.
Глория наклонила голову, чтобы рассмотреть устройство поближе.
– Красивая штуковина для злых дел, – пробормотала она. – Он думал, что ты под гипнозом. А ты не была?
Терри кивнула. У нее камень с души упал: Глория не собирается прогонять ее. Было рискованно приходить сюда, но пусть даже они с Глорией были плохо знакомы, Терри все равно не стала бы ее предавать. Особенно теперь, когда действия Бреннера стали вызывать еще больше вопросов.
– Я притворялась. Мне нужно поставить жучок до ближайшего сеанса в лаборатории. Он сказал, что это следующая стадия моего эксперимента.
– Их эксперименты – чушь собачья, и вот еще одно тому доказательство. Это самая антинаучная методика, о какой мне только доводилось слышать.
Тут Глория протянула руку и слегка пошевелила пальцами.
– Давай сюда, – сказала она. – Скажи, что надо сделать, я справлюсь.
– Но тогда вас будут прослушивать!
– Я всего на пару дней оставлю, – ответила Глория и слегка улыбнулась. – К тому же у нас тут просто магазин цветов и подарков. Тот, кто будет слушать наши телефонные разговоры, быстро заскучает.
Она помедлила и затем продолжила:
– И вообще, я не думаю, что смысл был в прослушивании. Бреннер просто хотел проверить, сделаешь ли ты это.
Терри была того же мнения. Глория только подтвердила его… и еще больше ее потрясла.
– А тебя тоже просили сделать что-то подобное?
– Нет. Пока что, – ответила Глория. – Но они экспериментируют с нашей памятью, с нашими разумами… Вполне логично, что они хотят взять нас под контроль. Если им удастся заставить обычных людей выполнять за них всю грязную работу… Ты уверена, что он не заподозрил тебя в притворстве?
Терри действительно была уверена.
– Сомневаюсь, что он догадался. Кроме того, мне положено забыть об этой просьбе.
– Хорошо, – Глория подошла к прилавку. – Нам лучше поторопиться, а то мама скоро вернется.
Терри тоже зашла за прилавок и указала на трубку телефона.
– Открути нижнюю пластину и приложи жучок к проводам. Так он начнет работать.
Глория открутила пластиковую крышечку и приготовилась.
Терри подумала о Кали, к которой снова не смогла проскользнуть во время сеанса в лаборатории. Нужно попытаться еще раз найти ее, но как пройти через дверь с кодовым замком? Не ждать же опять, пока кто-то выйдет. Да и как узнать, будет ли Кали там? Нужно рискнуть и рассказать Глории о ребенке. Может, у нее тоже будут идеи, что девочка делает в лаборатории.
Тем временем Глория без дальнейших инструкций аккуратно вложила металлический предмет внутрь и закрутила крышку.
– Вот и все, – сказала она и заговорщически улыбнулась Терри.
– Приходи на вечеринку к Эндрю, на Хэллоуин, – вдруг выпалила Терри. – Кена и Элис я тоже позову.
Глория сказала:
– Хорошо. Звучит заманчиво.
Так у Терри будет время подумать, что им всем сказать.
5.