Под знаменем пророчества
Часть 33 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Дварен сейчас связался со вторым отрядом, и пытается узнать, как дела у них. Если так пойдёт и дальше, то нам надо сложить силы и просто выжечь всё это гнездо Тьмы дотла! И сделать это, пока нашему адмиралу не пришла в голову идея отойти и перегруппировать силы. Пираты сейчас ошеломлены, и их надо добивать… — с неожиданным азартом воскликнул Елизор, чем вызвал немалое удивление у товарищей.
— Я тебя не узнаю, Елизор. Куда делась твоя осторожность?! Да у них здесь наверняка столько сюрпризов заготовлено, что они только и ждут, пока мы от злости разозлимся и начнём переть напролом. Сейчас самое время именно отступить и перегруппироваться! — возразил ему Нестер, в подтверждении слов махнув сжатым кулаком.
«Гражданские есть гражданские, пусть даже и маги!» — зло подумал Айрунг, отворачиваясь от спорщиков. Даже Нестер — капитан военного корабля — ведёт себя, точно он сидит за столом в трактире. Всё-таки Нолд и вправду одряхлел и ослаб, а кругом оказалось слишком много желающих порвать глотку промахнувшемуся вожаку.
Маг покосился на колдовской туман, всё ещё гневно бурлящий в месте попадания заклинания шаманов, на усталые лица коллег, бормочущих мантры восстановления, и на полыхающую столицу Змеиного архипелага. Обладая неизмеримо большими силами, их эскадра проигрывает дикарям! Хитрые обитатели архипелага воззвали к Силам, с природой которых ещё предстоит разобраться, и устроили настоящую резню возомнившим себя всесильными гостям с Нолда.
Айрунг вдруг ощутил, что он до боли сжимает кулаки. Город придётся сровнять с землёй, а потом… потом расколоть скалы и обрушить пещерную крепость. Время жалости закончилось, и после таких потерь льер Виттор прикажет им убивать. Зараза должна быть выжжена, и если для того придётся сжечь всю Голову Змеи до скального основания, то они это сделают!
Над головой прошёл бомбер, лихо развернулся и ударил по ещё не охваченной огнём окраине Тортулы со всех метателей.
— Тысяча демонов! — Ругань Нестера заставила Айрунга отвлечься, и он посмотрел на моряка.
— Кажется, наши командиры решили пойти дальше и просто убраться с этого проклятого острова! — скривившись, махнул в сторону садящегося воздушного охотника Нестер. — Карета подана, господа трусы. Утрите кровь и сопли, а затем убирайтесь!
Елизор, к которому вернулись выдержка и спокойствие, лишь косо ухмыльнулся. Он не собирался напоминать Нестеру его собственные слова о перегруппировке. К чему всё это, раз за них всё уже решили командиры.
— Всем отрядам немедленно покинуть город и вернуться на пузыри! Повторяю, всем отрядам немедленно покинуть город и вернуться на пузыри! — Через переговорные амулеты посыпались приказы, а Айрунг вдруг ощутил, что его предали. Его и всех бойцов, погибших сегодня в проклятой Тортуле. Им попросту плюнули в души, и кто-то за это наверняка ответит!
Глава 22
Великий Фф’али’ер окружали каменная стена в шесть саженей высотой и глубокий ров, а девять башен магов защищали его как от набега жадных дикарей из пустыни, так и от вторжения из иных миров. История пяти великих родов переплеталась корнями с историей города. Славен будь Фф’али’ер — обитель высокородных, родина воителей и чародеев. Да не рухнут твои бастионы, не обрушатся башни и не опустеют дворцы! Славься…
Спустя многие тысячелетия на месте разрушенного древнего города осело племя кочевников. На ещё сохранившихся остатках фундаментов дворцов выросли кособокие, но крепкие домишки. Дети играли среди искрошившихся каменных блоков из стен, а местная колдовская братия упорно селилась там, где раньше стояли башни магов. С прежних времён лишь осталось исковерканное название — Фалир.
— Хорошо и правильно гордиться величием предков, да вот только стоит помнить, что потомки обязаны приумножать их свершения, а не жить чужой славой, — недовольно щуря глаза, сказал К’ирсан, кивнув на обломок скалы. На выщербленной поверхности ещё угадывались ровные ряды непонятных значков. — Наверняка ведь местные старики воспитывают молодёжь, кивая на все эти обломки. Мол, страшен и могуч был наш род, да козни недругов украли богатства, а злые колдуны напустили порчу…
— Мне кажется, ты слишком суров! — безо всякого почтения плюнув на камень с дурацкими значками, сообщил Тёрн. — Удивительно, что среди этих песков они вообще выживают, а ты про какое-то «величие» говоришь.
Капитан Кайфат лишь пожал плечами, не желая спорить. Поправив маску на лице, он с раздражением уставился в сторону селения. На невысоких стенах стояло десятка полтора воинов с пращами и луками, осыпая насмешками отряд К’ирсана. Командир наёмников даже не потребовал, а попросил впустить его в селение, сообщив о своём желании встретиться с пророком, но старейшины даже не удостоили его ответом.
— Ладно, думаю, мы дали им уже достаточно времени на раздумья. Хорошего отношения они не понимают! Впрочем, как и везде…
К’ирсан махнул Гхолу, и тот заковылял к хозяину, нелепо переваливаясь и увязая в песке, сжимая в руках небольшой свёрток.
— Можно, конечно, и так, места здесь дикие, и сил у Нолда заметить всю волшбу не хватит, но… зачем рисковать, если есть готовые инструменты?! — забормотал капитан, ни к кому особенно не обращаясь. Развернув плотную ткань, он вытащил на свет фигурку страшненького демона, вырезанную из чёрного камня. — Ну, разве не красавец?!
Сержант Согнар восторгов командира не разделял, и, скривившись, вновь сплюнул.
— Мерзость!
— Зачем же так? Нам его на полку не ставить, а для дела вещь нужная…
За лето К’ирсан раздобыл немало разнообразных вещиц, что-то прикупая на базарах, что-то отнимая силой или взяв в качестве военного трофея. Когда необходимо сохранить людей, в ход идут самые разные аргументы.
Сжав голову деревянного уродца ладонями, маг прикрыл глаза и принялся напитывать колдовскую фигурку разлитой вокруг Силой. Ощущая, как разгорается внутри статуэтки демона колдовское пламя, Кайфат позволил себе едва заметно улыбнуться. Всё-таки он не ошибся, и взятый у шамана Черкес’суар трофей работал.
В десятке саженей впереди задрожал и пошёл волнами песок, создав иллюзию собравшихся вместе мириадов муравьёв. Под шорох сотен тысяч наползающих друг на друга песчинок перед магом гигантским грибом после дождя росла новая дюна.
На стене тут же заметили неладное и замолчали, опасливо наблюдая за творимой волшбой.
— Болваны, им бежать надо, а не сюда пялиться! — презрительно бросил Тёрн.
Вторя ему, К’ирсан выкрикнул короткую фразу, и вся собранная масса песка гигантским шаром поднялась в воздух и с размаху врезалась чуть выше городских ворот. Бойцы отряда азартно закричали за спиной, а Согнар с шутливой серьёзностью спросил:
— Мне показалось, или ты действительно немного промахнулся?
— Посмотрим, — равнодушно ответил капитан, наблюдая, как статуэтка у него в руках рассыпается пеплом. — Кажется, опять переборщил с Силой…
Пыль после удара быстро осела, и солдаты смогли разглядеть последствия атаки мага. На месте ворот красовался полузасыпанный пролом, а на стенах громоздились кучи песка. И ни одного защитника!
— Вопрос снимается, — протянул Тёрн и почесал облупившийся на жаре кончик носа. — Тогда действительно жаль, что такая нужная штука сломалась…
— Всё, входим в город! — резко бросил капитан, отряхнув руки от остатков артефакта. — Да, ещё раз напомни ребятам, чтобы вели себя тихо и спокойно. Без грабежей и насилия! Нам не нужно разносить вдребезги эту дыру, мы просто пришли навестить пророка.
От этих слов маленький гоблин мрачно засопел и просительно посмотрел на хозяина. Сидящий у него на плече Руал ободряюще засвистел.
— Что-то наш коротышка никакой радости не испытывает. Может…
— Тёрн, я, кажется, тебе уже дал поручение?! — зло прошипел Кайфат, заставив Согнара вздрогнуть. — Вот и выполняй, сержант!
В селение отряд вошёл без помех. Устрашённые магией жители разбежались по домам, а уцелевшие воины не желали отдавать жизнь в бою со столь могущественным врагом. В центре Фалира их ждала перепуганная делегация от местного совета, члены которого уже успели проклясть тот миг, когда решили не пускать наёмников в селение. Теперь их страшила месть разозлённых сопротивлением головорезов, всегда готовых грабить, насиловать и убивать.
— Не вы ли командир этих доблестных воинов? — громко откашлявшись, спросил дородный мужчина в богато украшенной рубахе из паутинного шёлка.
К’ирсан холодно кивнул и остановился напротив сбившихся стайкой местных богачей. Скрестив руки на груди, капитан с показным высокомерием изучал стоявших перед ним людей, в то время как его бойцы занимали позиции для обороны на глиняных крышах ближайших домов.
— Я — Чирс, глава совета Фалира, и если командир столь славных солдат позволит… Я уполномочен обсудить выкуп… — запинаясь и выискивая в глазах Кайфата хотя бы тень человеческих чувств, произнёс толстяк. Остальные тут же поддержали его тихим ропотом.
— Капитана зовут К’ирсан Кайфат, деревенщина! — рявкнул подошедший Тёрн и шепнул товарищу: — Всё забились по щелям и даже не думают о драке. Похоже, ты их здорово напугал!
Рядом тихо засмеялся услышавший его слова гоблин, заставив Тёрна недовольно засопеть. Как бы там ни было, но старый товарищ К’ирсана зеленокожего коротышку недолюбливал, воспринимая его едва ли не как соперника в дружбе с командиром.
— О, простите фалет Кайфат. Мы весьма рады приветствовать столь достойного мужа в Фалире! Сегодня случилась одна глупая ошибка, омрачившая нашу встречу, но ведь всё уже исправлено, ведь так? — От приторной патоки в речах главы совета сводило скулы. Он был готов лебезить и унижаться перед пришлыми, напрочь забыв о достоинстве. Среди солдат К’ирсана послышались смешки. — Быть может, теперь стоит…
— Теперь вы проведёте меня к дому пророка Хурбина и передадите моему помощнику — сержанту Согнару — сотню полновесных фарлонгов и сотню келатов в качестве компенсации за… издержки! — оборвал словоизлияния К’ирсан, с усмешкой наблюдая, как багровеют лица здешних богачей. Сумма по местным меркам была совсем не маленькой, но и мелочиться не стоило. Подкрепляя своё требование, капитан сотворил у себя на ладони косматый шар из зелёного пламени, и все возражения умерли у членов совета на устах…
Жилище пророка показал мрачный парень — то ли сын, то ли племянник говорившего с Кайфатом толстяка. Капитана изрядно забавляли чувства, переполнявшие провожатого: он ненавидел ворвавшихся в его жизнь наёмников, боялся их колдуна-командира и до дрожи в коленях страшился провидца.
— Фалет Кайфат, да не сочтите мои слова дерзостью, но провидец Хурбин страшный человек… И не всегда его посетители доживают до следующего утра. Ваши воины могут разгневаться, и выместить свою ярость на простых смертных. Молю богов, капитан, возьмите деньги, но не ходите к Говорящему с Богами! — Чирс знал о живущем в Фалире провидце многое, и это знание заставило его дать совет даже вторгшемуся в город захватчику. Ведь погибнет К’ирсан, и лишённые его жёсткой руки наёмники устроят в селении резню! Капитан подобную глупость попросту пропустил мимо ушей, и под его требовательным взглядом толстяк съёжился и уже без возражений послал за молодым родственником.
К дому Хурбина Кайфата сопровождал один лишь Гхол, трусливо шмыгающий носом. Маленький гоблин хорошо знал, что рассказывали о пророке из Фалира в городах, и теперь лишь вера в хозяина заставляла его переставлять ноги.
— Здесь, — махнул рукой проводник, уставившись пустым взглядом куда-то вдаль. Всем своим видом парень показывал, что ни за что не сдвинется с места.
— Хозяин… — пропищал было гоблин, но, увидев кулак К’ирсана, тут же осёкся и замолчал.
— Есть кто дома? Открывайте! — громко спросил Кайфат и заколотил в дверь. Увидев такое неуважение, провожатый закашлялся и на подгибающихся ногах заковылял прочь.
Не дождавшись ответа, помянув недобрым словом Тёмных богов, капитан потянул дверь на себя и вошёл внутрь, а следом за ним, дыша в спину, проскользнул и отчаянно трусящий Гхол.
— Есть здесь живые или как? — вновь спросил капитан, скептически оглядывая внутреннее убранство жилища пророка. Надо сказать, К’ирсан был сильно разочарован — ничего необычного в жилище пророка увидеть не удалось. Обычный, ничем не примечательный дом, каких полно по всему Халифату. Простая, но добротная мебель, выцветшие гобелены на стенах и… старая паутина по углам. Из-под здоровенного стола, придвинутого к стене, с писком метнулась серая тень и скрылась в щели в полу.
— Жаль, Руала с Тёрном оставил, а то ему бы местные грызуны точно по вкусу пришлись! — пробормотал капитан и задумчиво уставился на занавешенный проход в другую комнату. Грязный шёлк тут же колыхнулся, и перед незваными гостями появился серьёзный черноволосый мальчишка, ещё совсем сопляк.
— Приветствую добрых господ в доме пророка Хурбина! — равнодушно, словно давным-давно заученный текст, оттарабанил паренёк и отодвинул занавесь в сторону. — Говорящий с богами Судьбы ждёт вас!
Напыщенную торжественность слов мальчонки портил тонкий голос и забавный вид играющего во взрослые игры ребёнка. Слегка улыбнувшись под маской, Кайфат принял приглашение и зашагал следом за мальчишкой.
Пройдя полутёмным коридором, они спустились через неприметную дверку в подвал, где перед капитаном и коротышкой-гоблином открылось подлинное жилище ясновидящего — голые стены, кровать и три табурета вокруг низкого круглого стола. Под самым потолком тускло светила небольшая лампа, да в дальнем углу горела свеча на алтаре Орриса.
— Мир дому и счастья хозяевам, — с усмешкой произнёс Кайфат и уселся напротив закутанного в плед старика. В подвале действительно было прохладно, но, видимо, прорицатель просто не желал подниматься наверх.
Хурбин что-то медленно писал на листе бумаге, почти уткнувшись в него носом, но на слова капитана прореагировал неожиданно живо.
— Не стоит говорить людям добрых слов, если тебе наплевать и на них, и на всё добро, вместе взятое! — вдруг произнёс прорицатель и прикрикнул на своего малолетнего слугу. — А ты убирайся, паршивец, работы нет?!
Чего-то отчаянно боящийся мальчишка вытер нос рукавом, поклонился и унёсся прочь, шлёпая босыми пятками по полу.
— Неласково гостей встречаешь, старик, — отбросив политесы, грубовато заметил Кайфат. — Или столь долго живёшь, что уже устал от жизни? Люди ведь всякие бывают: можешь нарваться на головореза, которому…
Сказанное незваным гостем, похоже, сильно развеселило старика. Прорицатель вдруг зашёлся кашляющим смехом, размазывая высохшими кулаками текущие из глаз слёзы.
— Насмешил, капитан, ой, насмешил. Да головорез, если ко мне сунется, так потом ещё и приплатит за беспокойство. Уважают здесь люди Кормчих, уважают… — немного успокоившись, задумчиво протянул Хурбин. — Порой приходят такие вот, как ты, фалет, — молодые, гордые и сильные, готовые самому Оррису бороду обкорнать, но уходят уже совсем иными. Узреть собственную судьбу тяжело и страшно, и часто от провидца зависит, жить горемыке или умереть. Путь человека — это тысячи троп и развилок, которые можно объединить в широкий, накатанный тракт, ведущий прямиком в объятия Кали.
— Это угроза? — вскинул брови К’ирсан.
Старик промолчал, медленно поглаживая подбородок.
— Хозяин… — дёрнул капитана за рукав Гхол. — Шаманы говорят, что, если убить провидца, то всё сказанное им останется только словами! Видения не обретут плоть, а будущее останется скрыто туманом неизвестности…
Хурбин разом прекратил смеяться, и уставился на гоблина злым взглядом, от чего карлик испуганно дёрнулся и отступил за спину К’ирсана.
— Верно, маленький раб… — процедил старик, доставая из широкого рукава халата чётки. — Вот только убивать надо умеючи: в подходящем месте и в правильное время. Ты умеешь? И не станет ли смерть несчастного старика, видящего чужие Судьбы, тем камешком, с которого начнётся обвал, что уничтожит твою жизнь?!
— Хватит! — рявкнул К’ирсан, прекращая обмен угрозами. — Никто не собирается тебя убивать, старик. Ты ответишь мне на один вопрос, всего на один, и мы уйдём. Впрочем, ты можешь попытаться поиграть с моей Судьбой… Если не боишься, конечно!
Старый Хурбин в последний раз гневно сверкнул глазами в сторону Гхола и повернулся к его хозяину. Пальцы провидца стремительно перегоняли по нитке красные бусины, а губы едва заметно, беззвучно шевелились. Старый провидец почему-то не испытывал никакого желания общаться с незваными гостями, но и выставить за порог не пытался.
— Зачем ты отослал внука прочь, старик? Я слышал, как хлопнула дверь, а значит, пацана в доме нет… — с шипением извлекаемого из ножен меча, произнёс К’ирсан. — Мы обретаем бессмертие в детях, и не оставивший после себя потомков умрёт конечной смертью. Пророк, неужели ты больше не слышишь голосов богов и теперь страшно боишься?! Не за себя — за внука! Ведь неизвестность пугает, заставляет готовиться к худшему… Так?!