Пляжные приключения
Часть 4 из 10 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девочки увлеклись. Эмили не решалась подходить к воде, но ей уже не было так грустно.
– А давайте запустим в ров дельфинов, – вдруг предложила Мия.
Она показала Эмили, как сделать кучку песка, похожую на спинку дельфина, а потом вылепить плавники и хвост. Затем она веточкой нарисовала глаза и улыбку.
Эмили сияла от радости:
– А давайте сделаем ещё? Я так люблю дельфинов!
– Я тоже, – призналась Мия. – У меня в комнате даже есть плакат с дельфинами.
– А у меня кулон в форме дельфинчика, – похвасталась Эмили. – Я бы плавала с дельфинами, если бы только для этого не нужно было заходить в море…
– Дельфины прогнали бы от тебя всех медуз, – рассказала Мия. – Я слышала про это в одной передаче про природу.
– А я бы забралась дельфину на спину и выпрыгивала бы с ним из воды, вот так! – заявила Шарлотта и подпрыгнула, как балерина.
– У тебя так здорово получилось. Научишь меня? – восхитилась Эмили.
Шарлотта радостно согласилась. Она показала Эмили, как выполнять жете – прыжок с одной ноги на другую в балете. У Эмили сначала не получалось: она то и дело падала, но её это не останавливало.
– Может быть, мы уговорим её поиграть в воде, – понадеялась Мия – Ей, кажется, с нами весело.
Она взяла у Эмили ведёрко и предложила пойти к берегу и набрать воды для рва.
Девочки подошли к самой кромке моря, но заходить Эмили испугалась. Мия наполнила ведёрко, и они аккуратно отнесли его к замку.
Только Мия подняла ведёрко, чтобы вылить воду в ров, как мимо пробежал невысокий человечек. У него был большой живот, и он носил оранжевые плавки в цветочек. Человечек с разбега столкнулся с Мией.
– Ой! – воскликнул он, а Мия выронила ведёрко.
Повсюду расплескалась вода, а само ведро упало прямо на замок из песка! Башенки рухнули, а дельфины превратились в кучу песка.
– О нет, посмотрите, наш замок разрушился! – расстроилась Эмили.
Мия обернулась. У человечка были чёрные маленькие глазки и огромный нос, похожий на луковицу.
– Это же Хекс! Приспешник принцессы Пойзон! – воскликнула она.
Дурман издевательски хохотнул, схватил ведёрко Эмили и засеменил прочь так быстро, как только мог.
– Эй! Отдай! – закричала вслед Мия.
– В погоню! – крикнула Шарлотта, в раз перескочила через руины замка и побежала за человечком.
Глава четвёртая
Дождик, дождик, перестань
Мия побежала за Шарлоттой и Хексом. По дороге приходилось перескакивать через чужие ноги, обегать пляжные зонты и уворачиваться от тарелок фрисби.
Обернувшись, Мия заметила, что Эмили стоит как громом пораженная и вымокшая с ног до головы. Ей хотелось вернуться и утешить девочку, но тогда Шарлотте пришлось бы одной гнаться за злодеем.
Шарлотта чуть не схватила его, как человечек вдруг бросился в сторону и сшиб продавца мороженого вместе с тележкой. Во все стороны разлетелись эскимо и вафельные рожки. Несчастный продавец упал на песок.
Хекс перепрыгнул через него, швырнул в сторону ведёрко и бросился наутёк, а потом и вовсе скрылся среди людей. Шарлотта и Мия остановились, пытаясь отдышаться.
– Что это было? – заикаясь, проговорил продавец мороженого.
Подруги помогли ему подняться.
– В вас кто-то врезался. Но он уже убежал, – объяснила Шарлотта.
– Всё мороженое пропало, – огорчился он, осмотрев рассыпанные вокруг рожки.
– С эскимо всё должно быть в порядке, – подбодрила Мия.
Она начала поднимать пакетики с мороженым и отряхивать от песка. Шарлотта поспешила на помощь, и девочки быстро сложили всё эскимо в холодильный ящик.
Рожки, которые оказались на песке, испортились, но у мороженщика были и другие – в тележке.
– Спасибо за помощь, девочки, – поблагодарил он и предложил им по мороженому.
Мия взяла эскимо в форме космической ракеты, а Шарлотта – мороженое со вкусом кока-колы:
– А можно взять ещё одно, для нашей подруги?
– Конечно, – согласился мороженщик.
Девочки выбрали эскимо со вкусом клубники со сливками и направились обратно к Эмили.
– Как отвратительно поступил этот Хекс, – фыркнула Шарлотта. – Просто не верится.
– Если он тут, поблизости должна быть и принцесса Пойзон, – Мия беспокойно смотрела по сторонам. – Нужно держать ухо востро.
– Эмили было так весело. Надеюсь, она не сильно расстроилась из-за замка, – сказала Шарлотта.
Но когда они вернулись на пляж, увидели, что Эмили горько плачет.
– Наш замок совсем разрушен, – всхлипывала она.
– Ничего страшного, – Шарлотта обняла расстроенную девочку. – Вот, мы принесли тебе мороженое.
– И твоё ведёрко мы тоже нашли, так что можем построить новый песочный замок, – добавила Мия.
– Но это так долго, – сказала Эмили с грустью и лизнула мороженое. – Ненавижу море. Из-за него у нас нет больше замка. Вечно оно всё портит.
Мия почувствовала на груди тепло и опустила взгляд.
Её подвеска блестела мягким светом. Кулон Шарлотты тоже светился. Она аккуратно сжала пальцами подвеску и посмотрела на Мию.
– Мы можем это исправить, – шепнула Шарлотта.
Мия кивнула, угадав, что придумала её лучшая подруга. Они могли исполнить первое желание.
Шарлотта и Мия сложили половинки подвески в сердце. – Мы хотим, чтобы у Эмили был самый красивый замок из песка в мире! – сказала Шарлотта.
Из кучи песка на месте разрушенного замка появились искры света, а потом в одно мгновение вырос чудесный замок, точная копия Дворца Звезды Желаний!
Башни были украшены белыми и розовыми ракушками, в стенах виднелись окна в форме сердца, а перед парадным входом можно было рассмотреть крошечные розы из песка.
Эмили от удивления открыла рот.
– Но… как? – еле выговорила она. – Как вы это сделали?
– С помощью волшебства, – сказала Мия, взяв её за руку. – У нас с Шарлоттой есть секрет. Только не говори никому! Мы умеем исполнять желания. Почти как феи-крёстные.
– Мой старший брат говорит, что волшебство – это выдумки, – засомневалась Эмили.
– Ну что ж, он неправ, – усмехнулась Шарлотта.