Пляски с волками
Часть 26 из 26 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Остзейцами часто называли прибалтийских немцев – от слова «Остзее» – «Восточное море» (немецкое название Балтики).
48
Реальный случай, описанный в медицинской литературе.
49
Весной 1918 г., после провозглашения независимости Литвы, в Вильно начались бои между литовцами и поляками. На помощь полякам пришли два конных полка генерала Люциана Желиговского, якобы «поднявшие мятеж и вышедшие из подчинения польского командования». Литовцев из города выбили ввиду численного перевеса (они тогда составляли не более 5 % населения Вильно), и весь Виленский край до сентября 1939 г. был в составе Польши. Передан Литве после создания Литовской ССР в составе Советского Союза. Тогда же город стал называться Вильнюсом, хотя более 600 лет носил славянское название.
50
«Сырихи» – ироническое прозвище поклонниц знаменитых оперных певцов, устраивавших шумные овации в зрительном зале и возле театрального подъезда. Сегодня их назвали бы фанатками.
51
Депутаты.
52
Бальмонт Константин Дмитриевич – один из самых популярных поэтов того времени.
53
Исторический факт.
54
Исторический факт.
55
Приветствую (польск.).
56
Реальный случай, описанный в медицинской литературе.
57
«Червонными валетами» прозвали в России шайку «золотой молодежи», в основном дворян, устроивших несколько крупных дерзких афер. В 1877 г. их судили, но главарь скрылся и никогда не был пойман.
Перейти к странице: