Пять Грязных Искусств
Часть 43 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я коротко ей улыбнулся.
– Хорошо, док. Тогда пойдемте, глянем на ваш подвал.
Глава 16. Нежданное заточение
По крутой лестнице мы спускались минут десять.
И с каждым шагом воздух становился прохладнее, металлические ступени громче отзывались дребезжаньем, каменные стены тесного подземного хода сжимались плотнее, и я все чаще задевал их плечами.
Впереди, подобрав подол платья, шла Сильвер, а я следом, прихватив бумажный сверток со своими старыми вещами. Чувство тревоги усиливалось, хотя вряд ли мне предстояло сидеть в сырой темнице с мешком на голове.
Но по большому счет, я понятия не имел, куда иду.
Когда ступени, наконец, закончились, и мы остановились перед каменной дверью с деревянными засовами, температура воздуха заметно понизилась. Густой пар вырвался изо рта, под рубашку проник холод.
Сильвер поежилась и посмотрела на меня через плечо.
– Не волнуйся, в самом убежище тепло. Там, как и по всему замку, проходят трубы системы парового отопления, есть водоснабжение. Да и вентиляция хорошая.
Она без усилий сдвинула толстенный засов и толкнула дверь.
– Прошу, мистер Питон, – с этими словами Сильвер взяла меня за запястье и шагнула в убежище первой.
С тихим скрипом за нами закрылась дверь, и мы оказались в просторной круглой гостиной. Именно в круглой, иначе не скажешь: стены были выстроены по кругу, а над головами блестел сферический потолок, украшенный светильниками-шарами, источающими ровный желтоватый свет.
И ни одного острого угла.
Посреди гостиной стояли обитые кожей кресла, круглый журнальный столик с вазой, из которой торчал букет свежих белых роз, стены рябили фресками с изображениями дев в пышных одеждах, воинов древности и жутковатых на вид мифических существ.
Из гостиной вели еще четыре двери, если не считать входную, у которой мы с Сильвер и остановились.
Женщина потянула меня к середине гостиной.
– Я хочу, чтобы ты знал, что наша сделка не отменяет того, что ты все еще ученик этой школы, Рэй, никаких поблажек не жди, – сказала она, отпуская мое запястье. Потом кивнула на столик, где лежал листок, исписанный сверху донизу мелким почерком. – Это твое расписание. Итак. Подъем в шесть утра, – она указала пальцем на первую дверь слева. – Там спальня и ванная. Я все для тебя приготовила, – палец Сильвер переместился направо, указывая на вторую дверь. – Потом идешь завтракать. Там столовая и кухня. Будешь готовить сам, в моем убежище самообслуживание.
Я усмехнулся, но ничего не сказал.
– А чего ты ожидал? – вскинула брови Сильвер.
– Да ничего не ожидал… Просто забавно, что вы так тщательно все подготовили. А если бы я не согласился сюда спускаться?
Вот теперь усмехнулась Сильвер.
– А куда б ты делся, дорогой? – ее палец переместился к третьей двери. – После завтрака идешь в библиотеку…
– Куда? – опешил я, уставившись на Сильвер.
– В библиотеку. Есть такое слово – «библиотека».
– И что я там делать буду?
– А что люди в библиотеках делают?
Я покачал головой. Какая, к черту, библиотека?.. Мне с кодо надо разобраться и с овеумом, а не книжки читать.
– Я подготовила для тебя специальную полку с книгами, и ты обязан их прочесть, – невозмутимо продолжила Сильвер. Затем указала на четвертую дверь. – После библиотеки идешь в тренировочный зал и занимаешься так, чтобы с тебя пот градом лился, понял? Это поможет быстрее избавиться от овеума. Потом идешь в душ, – палец Сильвер вновь указал на первую дверь. И тут же переместился на вторую. – Потом идешь обедать, – палец сдвинулся в сторону третьей двери. – Потом идешь в библиотеку.
– Опять?..
– Занимаешься до пяти вечера. С пяти до шести у тебя отдых и перекус. С шести до десяти работаешь вместе со мной по кодо. В одиннадцать отбой. Сейчас уже второй час дня, поэтому тебе на сегодня осталось посетить библиотеку и дождаться меня. Я приду в шесть часов вечера… Хм… и еще кое-что, – она перевела взгляд с вереницы дверей на меня. – Если ты применишь хоть один эрг без моего разрешения и разнесешь мне убежище, я сразу же забуду, что ты Ринг, я оторву тебе голову вот этой вот рукой. Ты понял? Я не шучу! – Она поиграла пальцами перед моим носом, опустила руку и добавила с улыбкой свое фирменное: – Я все сказала.
– Док?.. Вы точно все мне сказали? – Я нахмурился. Внутри зашевелилось предчувствие. Что-то было не так, уж слишком тщательно Сильвер скрывала напряжение.
Она не ответила, отвернувшись от меня, и быстро направилась к выходу. Я бросил сверток с вещами на столик и окликнул ее:
– Эй, док…
У самой двери она обернулась.
– Да?
– Как отсюда выйти, если мне захочется это сделать?
Бледные губы Сильвер тронула улыбка. Черт… нехорошая это была улыбка, дьявольская.
– Так надо, Рэй. Извини… – не открывая двери, Сильвер прошла сквозь нее. Сделала это точно так же, как полчаса назад проходила через стену в потайном пути.
– До-о-ок! Нет! – Я кинулся следом, но лишь ударился о каменную поверхность запертой двери, тараня ее плечом.
Проклятая дверь меня уже не выпустила и, судя по всему, выпустит только тогда, когда этого захочет сама директор школы.
Молодец, Рэй. Ты опять угодил в дерьмо.
Я прислонился к двери спиной, давя в себе растущую ненависть к Сильвер, хоть и отлично понимал, почему она так поступила. Постояв минуты две, я медленно огляделся и отправился обследовать временное место жительства.
Начал с первой двери. Это была спальня, совсем небольшая и аскетичная.
В полумраке комнаты темнела широкая кровать с высокими коваными спинками, застеленная покрывалом, сверху лежала целая стопка отглаженных рубашек, брюк, тренировочной и другой одежды, будто Сильвер собралась меня тут целый год держать.
Я мгновенно отогнал от себя эту паршивую мыслишку.
Сильвер незачем так надолго себя обременять, она хоть и хитрая, но не сумасшедшая.
Из мебели, кроме кровати, имелся высокий платяной шкаф (как оказалось, пустой) и пара тумбочек (в одной я нашел пару листков писчей бумаги и карандаш, в другой – упаковку парафиновых свечей). Стены стояли совершенно голые: ни картин, ни настенных часов, ни зеркал – ничего.
Я прошел в смежную комнату, там находилась ванная.
Тоже довольно тесная и без излишеств, зато ярко освещенная и идеально чистая. Единственное украшение – зеркало. Большое, во всю стену, в посеребренной раме. В углу стояла белоснежная ванна, на тумбочке у раковины высилась ровная, как по линейке выложенная, стопка полотенец, на крючке висел новый мужской халат.
Надо же.
Мне стало не по себе, когда я представил, как Сильвер лично раскладывает для меня вещи. И ведь она занималась этим сегодня, в то самое время, когда я дрался с Дартом, потом пялился на бригаду рунных ведьм в медблоке, изображал манекена для битья у мастера Изао, слушал лекцию Софи о Пяти Печатях и взрывал учебный кабинет во время стычки с Питером Соло.
А она в это время заботливо раскладывала полотенца и рубашки, предназначенные мне.
Со странным чувством смущения я покинул ванную, а потом и спальню. Лучше бы Сильвер закинула меня в каморку с крысами, мне бы легче было это принять…
Я снова вышел в гостиную и отправился обследовать столовую и кухню, очень надеясь, что там не будет ничего подобного тому, что я увидел в спальне. И, слава богу, обеденный стол оказался пустым, а на плите не стояло готовой еды. В картонных коробках в углу я нашел бакалею: крупу и макароны, чай, сахар, молотый кофе. Видимо, все это принесли сюда давно, потому что коробки уже успели покрыться пылью, как и посуда в серванте. Столовой явно давно не пользовались.
Теперь мой путь лежал в библиотеку.
Вообще-то, я собирался ее миновать, но совесть не позволила… хотя нет, не совесть – необходимость. Удрученно вздохнув, я оглядел высоченный стеллаж с книгами, рабочий стол с керосиновой лампой и кресло. На глаза попалась громоздкая навесная полка рядом со столом, точнее то, что на ней находилось: ровной стопкой, корешок к корешку, там стояло с десяток книг.
Видимо, это была как раз та самая полка…
Черт знает что.
Захлопнув дверь библиотеки, я поспешил к четвертой двери, ведущей в тренировочный зал, именно она интересовала меня больше всего. Но не тут-то было: дверь оказалась закрыта.
Ну просто охренеть. Хотелось быстрее заняться тренировками, а Сильвер, как назло, оставила для меня сегодня только один вариант: библиотеку.
Я подошел к круглому столику в гостиной, взял листок с расписанием, вгляделся в мелкий нервный почерк директора школы. Все, как она и проговаривала: подъем, завтрак, книги, тренировка, обед, опять книги, отдых, перекус, работа с кодо, отбой. Книгам директор уделяла особое внимание.
На обороте листка я обнаружил приписку:
«Все обследовал? А сейчас – в библиотеку! Не стой истуканом и не трать время!»
В ушах буквально прозвучал звонкий и требовательный голос Сильвер.
Я бросил листок на стол и поплелся в библиотеку, уселся в кресло за рабочим столом и пробежался взглядом по корешкам книг на навесной полке. Заставил себя протянуть руку и взять первую.
Прочитав название на красной потрескавшейся обложке, я нехотя признал, что в какой-то мере Сильвер была права со своими книгами. Эта, например, называлась «Ринги. История имперского рода». Если уж мне придется изображать Теодора Ринга, то я обязан выучить наизусть все фамильное древо имперской династии.
Остальные книги, кстати, тоже оказались не промах.
Н-да.
«Правила этикета: воинский, дипломатический, деловой», «Виды официальных приемов», «Светские танцы и манеры», «Джентльмен: правила хорошего тона в современном обществе», «Патриции и родовое устройство», «Политика. Экономика. Ресурсы империи», «География Бриттона и морские пути».
– Хорошо, док. Тогда пойдемте, глянем на ваш подвал.
Глава 16. Нежданное заточение
По крутой лестнице мы спускались минут десять.
И с каждым шагом воздух становился прохладнее, металлические ступени громче отзывались дребезжаньем, каменные стены тесного подземного хода сжимались плотнее, и я все чаще задевал их плечами.
Впереди, подобрав подол платья, шла Сильвер, а я следом, прихватив бумажный сверток со своими старыми вещами. Чувство тревоги усиливалось, хотя вряд ли мне предстояло сидеть в сырой темнице с мешком на голове.
Но по большому счет, я понятия не имел, куда иду.
Когда ступени, наконец, закончились, и мы остановились перед каменной дверью с деревянными засовами, температура воздуха заметно понизилась. Густой пар вырвался изо рта, под рубашку проник холод.
Сильвер поежилась и посмотрела на меня через плечо.
– Не волнуйся, в самом убежище тепло. Там, как и по всему замку, проходят трубы системы парового отопления, есть водоснабжение. Да и вентиляция хорошая.
Она без усилий сдвинула толстенный засов и толкнула дверь.
– Прошу, мистер Питон, – с этими словами Сильвер взяла меня за запястье и шагнула в убежище первой.
С тихим скрипом за нами закрылась дверь, и мы оказались в просторной круглой гостиной. Именно в круглой, иначе не скажешь: стены были выстроены по кругу, а над головами блестел сферический потолок, украшенный светильниками-шарами, источающими ровный желтоватый свет.
И ни одного острого угла.
Посреди гостиной стояли обитые кожей кресла, круглый журнальный столик с вазой, из которой торчал букет свежих белых роз, стены рябили фресками с изображениями дев в пышных одеждах, воинов древности и жутковатых на вид мифических существ.
Из гостиной вели еще четыре двери, если не считать входную, у которой мы с Сильвер и остановились.
Женщина потянула меня к середине гостиной.
– Я хочу, чтобы ты знал, что наша сделка не отменяет того, что ты все еще ученик этой школы, Рэй, никаких поблажек не жди, – сказала она, отпуская мое запястье. Потом кивнула на столик, где лежал листок, исписанный сверху донизу мелким почерком. – Это твое расписание. Итак. Подъем в шесть утра, – она указала пальцем на первую дверь слева. – Там спальня и ванная. Я все для тебя приготовила, – палец Сильвер переместился направо, указывая на вторую дверь. – Потом идешь завтракать. Там столовая и кухня. Будешь готовить сам, в моем убежище самообслуживание.
Я усмехнулся, но ничего не сказал.
– А чего ты ожидал? – вскинула брови Сильвер.
– Да ничего не ожидал… Просто забавно, что вы так тщательно все подготовили. А если бы я не согласился сюда спускаться?
Вот теперь усмехнулась Сильвер.
– А куда б ты делся, дорогой? – ее палец переместился к третьей двери. – После завтрака идешь в библиотеку…
– Куда? – опешил я, уставившись на Сильвер.
– В библиотеку. Есть такое слово – «библиотека».
– И что я там делать буду?
– А что люди в библиотеках делают?
Я покачал головой. Какая, к черту, библиотека?.. Мне с кодо надо разобраться и с овеумом, а не книжки читать.
– Я подготовила для тебя специальную полку с книгами, и ты обязан их прочесть, – невозмутимо продолжила Сильвер. Затем указала на четвертую дверь. – После библиотеки идешь в тренировочный зал и занимаешься так, чтобы с тебя пот градом лился, понял? Это поможет быстрее избавиться от овеума. Потом идешь в душ, – палец Сильвер вновь указал на первую дверь. И тут же переместился на вторую. – Потом идешь обедать, – палец сдвинулся в сторону третьей двери. – Потом идешь в библиотеку.
– Опять?..
– Занимаешься до пяти вечера. С пяти до шести у тебя отдых и перекус. С шести до десяти работаешь вместе со мной по кодо. В одиннадцать отбой. Сейчас уже второй час дня, поэтому тебе на сегодня осталось посетить библиотеку и дождаться меня. Я приду в шесть часов вечера… Хм… и еще кое-что, – она перевела взгляд с вереницы дверей на меня. – Если ты применишь хоть один эрг без моего разрешения и разнесешь мне убежище, я сразу же забуду, что ты Ринг, я оторву тебе голову вот этой вот рукой. Ты понял? Я не шучу! – Она поиграла пальцами перед моим носом, опустила руку и добавила с улыбкой свое фирменное: – Я все сказала.
– Док?.. Вы точно все мне сказали? – Я нахмурился. Внутри зашевелилось предчувствие. Что-то было не так, уж слишком тщательно Сильвер скрывала напряжение.
Она не ответила, отвернувшись от меня, и быстро направилась к выходу. Я бросил сверток с вещами на столик и окликнул ее:
– Эй, док…
У самой двери она обернулась.
– Да?
– Как отсюда выйти, если мне захочется это сделать?
Бледные губы Сильвер тронула улыбка. Черт… нехорошая это была улыбка, дьявольская.
– Так надо, Рэй. Извини… – не открывая двери, Сильвер прошла сквозь нее. Сделала это точно так же, как полчаса назад проходила через стену в потайном пути.
– До-о-ок! Нет! – Я кинулся следом, но лишь ударился о каменную поверхность запертой двери, тараня ее плечом.
Проклятая дверь меня уже не выпустила и, судя по всему, выпустит только тогда, когда этого захочет сама директор школы.
Молодец, Рэй. Ты опять угодил в дерьмо.
Я прислонился к двери спиной, давя в себе растущую ненависть к Сильвер, хоть и отлично понимал, почему она так поступила. Постояв минуты две, я медленно огляделся и отправился обследовать временное место жительства.
Начал с первой двери. Это была спальня, совсем небольшая и аскетичная.
В полумраке комнаты темнела широкая кровать с высокими коваными спинками, застеленная покрывалом, сверху лежала целая стопка отглаженных рубашек, брюк, тренировочной и другой одежды, будто Сильвер собралась меня тут целый год держать.
Я мгновенно отогнал от себя эту паршивую мыслишку.
Сильвер незачем так надолго себя обременять, она хоть и хитрая, но не сумасшедшая.
Из мебели, кроме кровати, имелся высокий платяной шкаф (как оказалось, пустой) и пара тумбочек (в одной я нашел пару листков писчей бумаги и карандаш, в другой – упаковку парафиновых свечей). Стены стояли совершенно голые: ни картин, ни настенных часов, ни зеркал – ничего.
Я прошел в смежную комнату, там находилась ванная.
Тоже довольно тесная и без излишеств, зато ярко освещенная и идеально чистая. Единственное украшение – зеркало. Большое, во всю стену, в посеребренной раме. В углу стояла белоснежная ванна, на тумбочке у раковины высилась ровная, как по линейке выложенная, стопка полотенец, на крючке висел новый мужской халат.
Надо же.
Мне стало не по себе, когда я представил, как Сильвер лично раскладывает для меня вещи. И ведь она занималась этим сегодня, в то самое время, когда я дрался с Дартом, потом пялился на бригаду рунных ведьм в медблоке, изображал манекена для битья у мастера Изао, слушал лекцию Софи о Пяти Печатях и взрывал учебный кабинет во время стычки с Питером Соло.
А она в это время заботливо раскладывала полотенца и рубашки, предназначенные мне.
Со странным чувством смущения я покинул ванную, а потом и спальню. Лучше бы Сильвер закинула меня в каморку с крысами, мне бы легче было это принять…
Я снова вышел в гостиную и отправился обследовать столовую и кухню, очень надеясь, что там не будет ничего подобного тому, что я увидел в спальне. И, слава богу, обеденный стол оказался пустым, а на плите не стояло готовой еды. В картонных коробках в углу я нашел бакалею: крупу и макароны, чай, сахар, молотый кофе. Видимо, все это принесли сюда давно, потому что коробки уже успели покрыться пылью, как и посуда в серванте. Столовой явно давно не пользовались.
Теперь мой путь лежал в библиотеку.
Вообще-то, я собирался ее миновать, но совесть не позволила… хотя нет, не совесть – необходимость. Удрученно вздохнув, я оглядел высоченный стеллаж с книгами, рабочий стол с керосиновой лампой и кресло. На глаза попалась громоздкая навесная полка рядом со столом, точнее то, что на ней находилось: ровной стопкой, корешок к корешку, там стояло с десяток книг.
Видимо, это была как раз та самая полка…
Черт знает что.
Захлопнув дверь библиотеки, я поспешил к четвертой двери, ведущей в тренировочный зал, именно она интересовала меня больше всего. Но не тут-то было: дверь оказалась закрыта.
Ну просто охренеть. Хотелось быстрее заняться тренировками, а Сильвер, как назло, оставила для меня сегодня только один вариант: библиотеку.
Я подошел к круглому столику в гостиной, взял листок с расписанием, вгляделся в мелкий нервный почерк директора школы. Все, как она и проговаривала: подъем, завтрак, книги, тренировка, обед, опять книги, отдых, перекус, работа с кодо, отбой. Книгам директор уделяла особое внимание.
На обороте листка я обнаружил приписку:
«Все обследовал? А сейчас – в библиотеку! Не стой истуканом и не трать время!»
В ушах буквально прозвучал звонкий и требовательный голос Сильвер.
Я бросил листок на стол и поплелся в библиотеку, уселся в кресло за рабочим столом и пробежался взглядом по корешкам книг на навесной полке. Заставил себя протянуть руку и взять первую.
Прочитав название на красной потрескавшейся обложке, я нехотя признал, что в какой-то мере Сильвер была права со своими книгами. Эта, например, называлась «Ринги. История имперского рода». Если уж мне придется изображать Теодора Ринга, то я обязан выучить наизусть все фамильное древо имперской династии.
Остальные книги, кстати, тоже оказались не промах.
Н-да.
«Правила этикета: воинский, дипломатический, деловой», «Виды официальных приемов», «Светские танцы и манеры», «Джентльмен: правила хорошего тона в современном обществе», «Патриции и родовое устройство», «Политика. Экономика. Ресурсы империи», «География Бриттона и морские пути».