Пять Грязных Искусств
Часть 18 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сядь на место!
И я опустил зад обратно.
– Что ты видишь, Рэй? – прошептала Софи.
Я нахмурился, вглядываясь в мутное отражение.
– Кровь… лицо в крови. Правый глаз начинает заплывать… и, кажется, бровь над ним рассечена… и нос… черт… нос…
Я хотел отвернуться, но не смог отвести глаз. Зеркало не отпускало.
– Хорошо, Рэй. Я заберу твою боль.
Кажется, я это уже слышал. От черного волхва Херефорда. Выходит, эта женщина… тоже черный волхв?.. Зараза, еще один черный волхв на мою голову.
– Не нужно так напрягаться, Рэй. Я не храню чужую боль у себя, мне это не нужно. Я верну ее тебе, но в другом виде. Ты сам решишь, что с ней делать. – Она замолчала и после небольшой паузы спросила: – Что ты видишь сейчас? Посмотри.
Мое отражение на ладони начало меняться.
Кожа светлела, очищалась от крови, правый глаз принимал нормальный вид, припухлость сходила за секунды, на рассеченной брови теперь светлел только шрам, и нос… черт возьми… нос, чуть сдвинутый вбок от удара, менял форму, становясь на место. Лицо преображалось, боль уходила. Это было приятно.
– Что ты видишь, Рэй? – услышал я тягучий шепот Софи.
– Лицо… лицо меняется…
– Хорошо. А теперь я отдам тебе твою боль.
После ее слов я снова напрягся, вспоминая, как Херефорд любезно отдавал мне мою боль. Только в разы более сильную. Повторения мне не хотелось.
– Смотри, – шепнула мне Софи. – Смотри сюда.
Зеркальная кожа на ладони женщины покрылась рябью и медленно потекла вниз, собираясь в крупную тугую каплю.
– Стакан, – потребовала Софи. – Дай стакан, Бартоло.
Капля зеркального вещества дрогнула и сорвалась с ладони, полетела вниз. Буквально у самого пола ее поймал Соло, успев подставить стакан. Передал его в руки Софи. Женщина выпрямилась и посмотрела на меня.
– Как ты себя чувствуешь, Рэй?
Я принялся ощупывать лицо. Ни боли, ни крови, ни сломанного носа.
Софи подала мне стакан.
– Это твое. Боль – уникальное связующее звено для любых мутаций. С помощью него можно убивать наверняка. – Она кивнула мне на прощание, повернулась к Соло. – Больше я тебе ничего не должна, Бартоло?
– Нет, Софи. Отличная работа. Впрочем, как и всегда.
Женщина развернулась и быстрым шагом направилась к бару, парой слов перекинулась с официантом и вышла из кабаре.
– Кто она? – не удержался я от вопроса.
– Не твое собачье дело, приятель, – бросил Соло. – Ты хотел выпить со мной? Так приступай к делу.
* * *
Пока Софи колдовала надо мной, нам с Бартоло, оказывается, принесли выпивку.
Два фаянсовых стакана и литровую бутылку рома. И чтобы напоить, а потом еще и разговорить здоровяка Бартоло, мне придется изрядно постараться.
С ехидной улыбкой Соло наполнил стаканы до краев. Я же придвинул кресло ближе к столу.
– У меня есть поставщик… – начал я.
Но Соло остановил меня размашистым жестом руки и указал на ром.
– Пей, приятель.
Я смолк.
Взял стакан, несколько секунд смотрел на мутную зеленоватую жидкость. Потом сделал резкий выдох и опрокинул в себя ром.
Какое же дерьмо.
Горло и трахею обожгло едким спиртом, желудок окутало жаром. Чудовищным усилием воли я не позволил себе поморщиться. Поставил стакан на стол и посмотрел Соло в глаза.
Тот усмехнулся.
– Значит, ром твой любимый напиток, Рэй?
– Самый любимый… Бартоло, – выдавил я, еле сдержав кашель.
Соло кивнул и молча выпил свою порцию рома. Причмокнул, выдохнул и снова разлил напиток по стаканам.
– Пей, приятель.
– А обсудить дело?
– Ты сказал: я хочу выпить с тобой, Бартоло. Выпить и поговорить. Значит, сначала пьем, потом разговариваем.
Ах ты ж, сукин сын…
Соло не сводил с меня глаз, а я с него. Моя рука потянулась к стакану, обхватила его и поднесла к губам. Я смотрел на Соло и медленно пил ром.
В глазах заслезилось.
Но жидкость показалась уже не столь обжигающей, пролетела в глотку, а потом в желудок уже по проторенному пути. Внутри порядком пекло, меня бросило в жар, в ногах появилась слабость.
Я оттянул воротник рубашки, испачканной в пыли и крови.
– Слушай, Бартоло, а кто ты по ПГИ?
– Тебе есть разница? – прищурился он. Потом в один глоток осушил стакан рома и смерил меня суровым взглядом: – Если еще раз, Рэй, ты полезешь к Феликсу и его девочкам, ты не проживешь и минуты. И мне насрать, что твою смазливую рожу присмотрела Кай. Я прикончу тебя мгновенно, ты понял?
– Остынь, не нужны мне его девочки. Мне нужно было как-то на разговор тебя вытянуть, – я откинулся на спинку кресла.
Соло метнул в меня выразительный взгляд, но промолчал.
А вот я, залив в себя два полных стакана рома, почувствовал, что начинаю пьянеть. Однако сдавать позиций не собирался.
– Наливай, Бартоло. Чего сидишь?
– Ты ж сдохнешь, малец, – хохотнул тот, заметно подобрев.
Я устроился в кресле поудобнее. В голове приятно зашумело, тепло разлилось по размякшим мышцам. Кажется, моргать я стал чуть медленнее обычного, но нужно было начинать разговор, правда, из интересных предложений у меня имелось лишь одно.
– Ну что? Теперь-то поговорим? – напомнил я Соло.
– Говори, – кивнул тот.
Я внимательно посмотрел ему в глаза.
– Тебя интересуют занимательные голубые пилюли?
Соло посерьезнел, но думал недолго.
– Покажи образец.
Я молча достал из внутреннего кармана пиджака одну таблетку овеума, коротко продемонстрировал ее, прокатав меж пальцев, и тут же спрятал в кулаке. Но этого хватило, чтобы Соло оценил.
– И много их у тебя? – спросил он.
– Смотря сколько тебе нужно, смотря какое количество ты называешь «много», смотря какой у тебя рынок сбыта…
Здоровяк нахмурился.
– Рынок сбыта не здесь. Адепты не употребляют. Но я могу наладить поставки в другое место… – он посмотрел на мой кулак с пилюлей. – Откуда товар?
Я улыбнулся.
– Может, тебе еще и адрес подробный назвать?
– Как провез сюда? – не отставал Соло.