Первое дело
Часть 6 из 10 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Второй: «Может лазить по деревьям».
Третий крестик значил: «Оставляет следы на снегу».
Возле надписи «ЛИС» стоял только один крестик. «Оставляет следы на снегу».
- Лис не ест орехи и не лазит по деревьям. Лис исключается. Вот что значит опыт!
Комиссар ущипнул себя за складку на животе.
- Ёж, - сказала Жаби. - Может, это ёж?
Комиссар помотал головой и указал на список.
Там был ещё один пункт: «Спит зимой».
- Но кто же это? У кого все три крестика сразу?
Комиссар изучил список.
- Мыши, - зловещим голосом сказал он. - И белки.
- Белки? Но…
- В лесу много белок. На данный момент подозреваются все, - добавил комиссар и достал печать.
Он поднёс её к бумаге, поставил посередине, чуть подвинул вправо, потом влево, а потом опять вправо. И нажал. Ка-данк!
Жаби от возбуждения не могла усидеть на месте.
- А можно я буду ставить печати?
- Нет, пока нельзя! Ставить печати можно, только когда выучишься на настоящего полицейского. Или если придумаешь, как нам раскрыть это дело, - сказал комиссар и задумчиво прищурился.
- А ты не мог бы сделать из меня настоящего полицейского? - спросила Жаби, - Научить, как ловить страшных: злодеев и тому подобное?
- Просто слушай меня, - сказал комиссар. - И делай как я!
Они сидели и думали, подперев руками головы. Когда комиссар менял руку, Жаби тоже меняла.
Когда комиссар вздыхал, Жаби тоже вздыхала. Комиссар принёс два дополнительных обеденных кекса и положил перед собой на стол.
- Съедим, когда что-нибудь придумаем. Комиссар и Жаби сурово нахмурили лбы.
Казалось, комиссар прикрыл глаза. Жаби почесала за ухом.
Ей так хотелось съесть кекс. Она медленно потянулась к нему своей тонкой лапкой. Глаза у комиссара были закрыты. Жаби попыталась схватить кекс, но комиссар поднял указательный палец:
- Я всё видел!
И тут Жаби кое-что придумала. Она просияла. Притянув к себе комиссара, она что-то шепнула ему на ухо.
- Да, - сказал комиссар. - Это новая и современная идея! Так и поступим! Теперь ты можешь поставить печать!
Жаби вынула штамп из ящика, аккуратно поднесла к бумаге. И даже ещё аккуратнее, чем комиссар, сперва подвинула его немного вправо, а потом немного влево. И нажала. Ка-данк! Жаби заулыбалась во весь рот.
- Браво! - сказал комиссар. - Я так тобой горжусь!
А потом друзья-полицейские съели каждый по дополнительному обеденному кексу.
ГЛАВА 8
Ловушка. Вор.
Жаби предложила замечательную идею, считал комиссар Гордон. Она была как бы про кексы на столе. Про то, как кто-то один закрыл глаза, а кто-то другой очень хотел эти кексы съесть.
Другими словами, ловушка!
Сперва они возьмут напрокат двадцать орехов у разных мышей и белок.
Потом сложат орехи в красивую пирамиду у тропинки в лесу.
И поставят табличку: «Эти орехи принадлежат Жаби. Брать строго воспрещается».
Быть может, вор клюнет на их приманку. Быть может, он подкрадётся и утащит орехи. Он или она. Или они.
Но комиссар Гордон и Жаби тайком проследят за вором и узнают, где он прячет награбленное.
Они поймают его. Или их. И вернут бельчонку орехи.
Жаби очень радовалась своей идее и, пока они думали, что будут делать дальше, тихонько посмеивалась.
Им пришлось внести в план Жаби несколько небольших изменений.
- Орехи нельзя брать напрокат, - сказал комиссар. - Вдруг мыши и белки заподозрят неладное? Ведь вором может быть любой из них. И тогда он, вероятно, не попадётся в ловушку…
- Давай возьмём орехи в другом лесу, в другом полицейском округе! - сказала Жаби.
- А что, если сложить пирамиду прямо под нашим окном? - предложил комиссар. -
Тогда я смогу спокойно пить чай и время от времени поглядывать в окошко.
- Нет, кот возьми! - сказала Жаби. - Ни один вор не решится воровать возле отделения полиции.
Комиссар был немного уязвлён. Всё-таки начальник здесь он. А «кот возьми» - это самое грубое ругательство, которое может позволить себе мышь.
Жаби заметила, как он помрачнел.
- Но идея отличная, - быстро добавила она. - Мы просто сложим пирамиду чуть подальше, но так, чтобы ты всё равно видел её из окна. И я заварю тебе чай.
Комиссар повеселел.
Они взяли санки и пошли в другой лес- Не тот, где жил лис, а в другую сторону. Там они нашли мышиное семейство, которое одолжило им двадцать превосходных лесных орехов. И потащили груз обратно домой.
Комиссар сделал табличку. Он думал, не поставить ли на ней печать, но решил, что это уже чересчур. Хотя вообще-то это была очень красивая печать со словами «Комиссар Гордон». И королевской короной посередине. На самом деле комиссар не очень понимал, при чём тут корона, но выглядела она величественно, и никто никогда не задавал ему никаких вопросов.
Жаби сложила орехи в красивую пирамиду неподалёку от отделения полиции. Комиссар воткнул табличку в снег.
Солнце село. Стало темнеть. Самое подходящее время для воров! Ведь должно быть так темно, чтобы воры не побоялись выйти на дело. Но при этом достаточно светло, чтобы они прочли табличку и узнали, что орехи принадлежат кому-то другому.
Комиссар сел у окна. Он устал. Тащить орехи на санках было очень тяжело - возможно, потому, что он никогда не делал этого раньше.
Вода в чайнике ещё только закипала, а он уже уснул в первый раз. Голова упала, и он стукнулся лбом о подоконник. Чтобы Жаби ничего не заметила, он сделал вид, что закашлялся, и стряхнул на пол землю, которая высыпалась из горшков с геранью.
На лбу теперь будет тттитттка.
Пока они пили чай, комиссар немного взбодрился. Сейчас было время вечерних и ночных кексов - тёмных, со смородиновым джемом.
- Хорошо, когда на разное время есть разные кексы, - сказал комиссар. - Работа полицейского может продолжаться круглые сутки, но вкус кекса не даёт перепутать день с ночью.
Жаби отметила это про себя, потому что ей нравилась работа полицейского и со временем она бы хотела стать старшим инспектором. Или даже комиссаром.
Потом комиссар Гордон снова уснул. Но теперь он откинулся на спинку стула - неприятно будет опять удариться лбом. Проснулся он от собственного храпа. Какой позор! Жаби, похоже, ничего не заметила, хотя комиссару показалось, что она слегка улыбается.
- Видно, горло застудил, - сказал комиссар, объясняя странные звуки.