B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Паучья вдова

Часть 9 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты думаешь о моей скорой встрече с мужем? — уточняю у неё.

— Он ужасный человек, — произносит Мора и поджимает губы.

Да, после первого Совета Вдов мне многое открылось — как и Море, которая пять лет как была не у дел и не знала последних новостей империи.

Покойный граф Дайго имел определённую репутацию среди знати, не отличаясь особым дружелюбием. Именно его скрытность и отсутствие желания сближаться с кем-либо, сделали его открытой мишенью для всех сплетников и злых языков. После свадьбы с Мино старый граф и вовсе остановил всю связь с внешним миром, и не покидал своего замка — что стало отличной возможностью избавиться от опасного соперника в борьбе за влияние в империи… Не трудно догадаться, чья семья нанесла самый большой урон по репутации старика, проложив трещину между ним и императором.

— Я в курсе, что моего покойного мужа называли выжившем из ума стариком и скупым затворником, высокомерно забывшем о своём долге перед империей… — протягиваю, вспомнив, чем именно апеллировали враги графа Дайго последние три с половиной года — до самой его смерти, — именно поэтому я и планирую доказать, что граф не закрылся в своей сокровищнице, окончательно спятив, а обучал меня всему, что знает.

Мора кивает, плотно стиснув зубы, а я напряженно сжимаю сомкнутые в замок ладони.

Ясен пень, никто меня ничему не учил — я понятия не имею, каким образом протекала семейная жизнь этой странной парочки. Но имя графа я просто обязана очистить.

Потому что теперь ношу такое же.

— Замок, моя госпожа, — завидев издалека знакомые стены, произносит Мора, и я вновь прилипаю к окну.

Величественное здание.

И какое-то… таящее в себе угрозу, что ли? Почему-то оно внушало чувство опасности одним своим видом.

— Дом, милый дом, — шепчу, глядя на замок и едва справляясь с внутренним волнением.

Он выйдет встретить меня? Мой муженек? Или проигнорирует мой приезд?.. А, может, выпорхнет из главного входа и помчится навстречу с широко распахнутыми объятиями?..

Когда карета останавливается, я дожидаюсь появления руки Геона и не спеша выбираюсь наружу. Смотрю на замок и жду. Как ждёт и моя охрана. Как ждут и все мои новые слуги…

— Быть может, мой супруг ещё спит? — уточняю через минуту неловкого молчания.

— Даже если он спит… — напряженно произносит Мора, — вас должны были встретить. За воротами замка толпа народа. Не заметить её из окон просто невозможно — как и нас. Управляющий замком должен был выйти сразу, как только охрана у ворот донесла о том, кто приехал.

Оборачиваюсь на своих подданных, встречаюсь взглядом с Ха Ру, до этого лениво разглядывавшим огромные витражные окна; разворачиваюсь, подхватываю подол платья и решительно иду вперёд.

— Моя госпожа, так не положено! — мчится вслед за мной Мора.

— Я хозяйка этого дома. Какая мне разница — как положено, а как нет? — отбиваю сухо и ускоряю шаг.

За моей спиной тут же появляется Геон, рядом — несколько охранников; чуть позади, уже за их спинами — Ха Ру; а с правой стороны, отставая от меня на шаг, — Мора.

Так мы и заходим в замок. И стоит мне увидеть управляющего, нервно застывшего в парадной, как руки сами поднимаются в стороны, давая знак всем остановиться. Всем, кроме меня. Я делаю ещё несколько шагов вперёд и поднимаю подбородок, глядя поверх головы лысеющего мужчины в дорогой одежде.

— Где мой муж? — спрашиваю у него и ни у кого одновременно.

— Кто вы? — чуть дрогнувшим голосом уточняет управляющий, вынуждая меня-таки опустить на него взгляд.

— Кто я? — только и произношу очень спокойно.

— Как ты смеешь так обращаться к графине Дайго! — повышает голос Мора из-за моей спины.

— Насколько всем известно, графиня Дайго умерла, — почуяв некоторую уверенность пафосно произносит управляющий, — Граф Дайго получил разрешение на новый брак лично от императора — ещё вчера днём.

Как быстро подсуетился.

Но это его не спасёт.

— Геон, взять его под стражу, — командую сухо, и управляющий тут же оказывается в кольце охраны.

— Что происходит? В чём я провинился? Это захват замка! — испуганно кричит тот.

Всё верно, это захват, потому что ты только что сам выдал местонахождение своего хозяина: он в столице империи.

— Мора, — отдаю вторую команду.

— Позови ключницу, — требует моя правая рука.

И тут же, словно та стояла за дверью и ждала вызова, к нам выходит пухлая немолодая женщина в чепце.

— Ты её знаешь? — негромко уточняю у своей помощницы.

— В первый раз вижу. Это человек нового графа, — также негромко отзывается Мора.

— Тогда действуй, — даю ей отмашку.

— Позови всех слуг, — командует Мора, и женщина, бросив напряженный взгляд на управляющего, выполняет команду.


Всего через минуту перед нами стоял весь штат прислуги замка. Все они видели наше приближение из окон и теперь ждали, что будет происходить дальше.

— Вы узнаёте вашу графиню? — задает четкий вопрос Мора, и я вижу по лицам людей, кто мне друг, а кто — самый настоящий враг.

Потому что равнодушным не остался никто, но эмоции были такими разными, что…

— Стража, — произношу почти лениво.

И люди Геона мгновенно выводят из ровного строя всех, кто выглядел враждебно. Да, теперь они — официально стража замка.

Даже странно, что граф оставил замок без охраны… на что он надеялся? Что слуги не пустят меня внутрь, и я останусь ночевать под забором?

Или он даже понятия не имел, что я жива, и это просто стечение обстоятельств? Судя по всему, так и есть: ведь до столицы империи ещё нужно добраться! Графу просто не успели донести, что его жена оказалась жива. Или успели — есть же тут какая-нибудь голубиная почта? — но он просто не успел вернуться обратно.

Что ж, в любом случае, это мне на руку.

— Мора, необходимо отправить весть его величеству императору и сообщить о том, что я жива, — произношу, направляясь вперёд.

Хочу уже добраться до покоев и отдохнуть. А ещё лучше — принять горячую ванную.

Кажется, это желание четко отражается на моём лице, как и вопрос — кому из них ты доверяешь? Потому что помощница бросает быстрый взгляд на слуг и отправляет ко мне хрупкую девушку лет пятнадцати с почти прозрачной кожей и такими светлыми волосами, и бровями, что мне нетрудно будет её запомнить.

— Знаешь меня? — спрашиваю у служанки.

— Да, ваша светлость, — склонив голову, едва слышно отвечает та и направляет меня в покои графини.

Это хорошо…

За моей спиной Мора уже вовсю неистовствует, интегрируя новых людей в штат прислуги. Она со всем разберется, я в этом не сомневалась. А вот в чем сомневалась — это в том, как я объясню спящего в моих покоях Ха Ру, когда помощница придёт проведать меня после завершения всех дел…

Оборачиваюсь на молодого человека, следовавшего за мной, и поджимаю губы.

— Как тебя зовут? — спрашиваю у своей провожатой.

— Ли, — тихонько отвечает та.

— Я хочу принять горячую ванную, Ли. Устроишь? — устало произношу.

— Вода для вас уже нагрета. Мы узнали о вашем прибытии, как только вы въехали в столицу, — всё так же тихо отвечает Ли.

Тогда что это было за представление внизу?.. Слуги поделились на два лагеря?.. Всматриваюсь в лицо девочки и замечаю на щеке красное пятно.

Резко останавливаюсь, схватив её за подбородок.

— Тебя кто-то бил? — спрашиваю строго.

Кажется, ей досталось за особое рвение…

Ли испуганно смотрит на меня и молчит, а я понимаю, что перегнула палку.

— Если кто-то ещё раз поднимет на тебя руку, подойди к Море, — отпустив её, произношу чуть мягче, — или нет — иди прямо ко мне. Отныне ты будешь моей личной служанкой. И никто тебя больше не обидит, — добавляю уже совсем ласково, заметив изумление на лице Ли.

Девушка падает на колени и начинает беззвучно плакать:

— Ваша светлость, как мы рады вашему возвращению! — выдавливает из себя она.

Помогаю ей подняться и жестом предлагаю вести меня дальше.

Замечаю взгляд Ха Ру, но молчу. Думаю.

Судя по всему, до моей ссылки девочка была совсем юной и не попадала под «санкции». Это объясняет тот факт, что она не замечает странностей в моём характере — ведь она не знала графиню лично: скорее всего работала где-то на кухне, подальше от господских глаз.

Это идеальный выбор для моей прислуги. Я не прогадала.

— Ваши покои, — тихо произносит Ли, а затем украдкой бросает взгляд на Ха Ру.

— Это мой личный телохранитель, — отмахиваюсь, игнорируя поднятую бровь молодого человека, — не обращай на него внимания.

— Стоит ли мне… приготовить ванную для вашего личного телохранителя? — краснея всем лицом и даже шеей, пищит Ли.

— Стоит, — киваю, решив за Ха Ру, — подготовь воду для второго захода — он будет мыться в моей ванной.

— Ваша светлость… — глаза Ли так смешно увеличиваются, что я понимаю, какой уровень непотребства извергли мои уста.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Паучья вдова
  • Паучья вдова 2
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК