B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Паучья вдова

Часть 53 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Но поскольку выплеска не произошло, можно смело считать того убийцу опытным культиватором, знающим, как скрывать свои следы… — протягиваю голосом без эмоций; затем некоторое время молчу, опустив голову, — Итак, этот преступник всё ещё гуляет на свободе, а вы устраиваете показную казнь моего телохранителя в столице, чтобы успокоить народ.

— Мы поймаем его, даже если мне придется проверить всех жителей вашего графства. А ваш телохранитель сможет вернуться, если обитатели острова не увидят в нём угрозы, — произносит Охотник, не глядя на меня.

— Прошу вас, возвращайтесь к себе, — мягким голосом предлагаю ему и в следующее мгновение любуюсь на противоположную стену.

А он быстрый, когда с ним вежливо… Или всё дело в неудобной теме?

Откидываюсь на подушки и вновь таращусь на потолок своей спальни. Если прав Охотник, то в паучьих землях и впрямь завелся преступник, действующий очень хитро. Но если прав Тэн-Сау… то у графини был помощник, зачищавший за ней следы.

Помощник, верно выждавший все действия Охотника и устроивший локальные пожары на местах таким образом, что они не привлекли к себе внимание местных жителей своей последовательностью.

— Плохи дела, графинька, — бормочу, прикрыв глаза.





Глава 24




— Графиня Дайго, я вынужден просить вас остановить вашу тренировку, — голос Тэн-Сау за моей спиной откровенно забавляет.

Он уже минут пять пытается привлечь моё внимание.

Безуспешно.

Я очень хорошо его игнорирую.

— С чего бы? — наконец, поймав руку Геона в захват, уточняю на выдохе.

— Очень скоро прибудет… ваш гость, — пытаясь подобрать слова, отвечает Тэн-Сау, — а вы даже не одеты.

— Мне не приходило никаких писем с уведомлением о времени прибытия гостя, мне не приходило никаких писем с уведомлением о том, что какой-то гость ко мне вообще приедет, — отзываюсь, вновь уходя в защиту от ударов своего спарринг-партнёра, — но если забыть об этом, вы сами сказали, что это вроде как должен быть… сюрприз… Значит, меня должны застать врасплох… а это значит, что я не должна быть готова… вы улавливаете мою мысль? — вырываюсь из захвата и останавливаю свою ладонь рядом с шеей Геона.

Впервые мне удалось сделать это.

— Я победила! — сообщаю начальнику своей охраны.

— Только в том случае, когда в ваших руках есть холодное оружие, — замечает тот.

— Брось, я победила! — отмахиваюсь от него, — Даже без оружия — я же могла ударить тебе по шее и угодить по сонной артерии.

— Вы ещё не учились находить сонную артерию, — продолжает спускать меня с пьедестала Геон, — и тем более — бить по ней.

— Научишь меня этому завтра, — фыркаю, встряхивая руками, — но я всё равно победила.

— Если вам так угодно, — сухо отзывается Геон и отходит от меня к другим бойцам, тренировавшимся в паре.

— Геон! — зову вояку.

— Да, ваша светлость? — оборачивается тот.

— Я победила, — усмехнувшись, напоминаю.

Тот закатывает глаза и отворачивается.

Весьма довольная собой, иду в замок.

— Вы закончили? — уточняет Тэн-Сау с явной надеждой в голосе.

Ох, как же хочется его обломать! Но я обещала Охотнику не показывать наследнице свою мега-озадачивающую-всех-здравомыслящих-людей форму для тренировок…

— Это занятие подошло к концу, — бросаю, распуская волосы, — Ли! Горячую ванную! — громко приказываю своей служанке, ждавшей меня у входа.

— Да, ваша светлость, — кивает та и убегает вперёд.

— У вас запланированы ещё какие-то занятия на сегодня? — продолжает допытываться Тэн-Сау.

И хватает же у него терпения!

— У меня много чего на сегодня запланировано, — злорадно сообщаю ему.


— Через пару часов в замок пребудет делегация, — выдавливает из себя мой управляющий, профессионально скрывая раздражение в голосе.

— Ох! Я не должна была этого знать! Зачем вы портите сюрприз? — недоумеваю почти так же искренно, как наслаждаюсь ситуацией в целом.

— Прошу прощения, графиня, — склоняет голову Тэн-Сау, — но я должен был вам это сообщить, чтобы вы случайно не шокировали свою гостью.

— Вам следовало удержать наследницу подальше от этих мест, если вы так боитесь её шокировать, — отзываюсь холодным голосом, взглянув на управляющего.

Глаза Тэн-Сау прищуриваются, а губы сжимаются в тонкую линию.

— Император надеется на ваше благоразумие, — только и произносит он.

— Боюсь, я не обладаю способностью оправдывать чужие надежды, — склонив голову, отвечаю честно.

— Вам стоит ею обзавестись. Хотя бы на время визита наследницы империи, — произносит управляющий, растягивая на губах вежливую улыбку, так и не коснувшуюся глаз…

Ничего не отвечаю. Отворачиваюсь и иду в свои покои.

Естественно, я буду мила с принцессой: в конце концов, она ничего плохого мне не сделала. Но все эти игры в «примерную подданную» мне порядком поднадоели. Меня хотят использовать все, кому не лень. Это… подбешивает.

— Вместе с принцессой Дал-Лим в вашем замке расположится вся её свита и Охотник Его Величества, — предупреждает меня в спину Тэн-Сау.

— Жду с нетерпением, — отзываюсь и ухожу за поворот…



— Ваша светлость… — восхищенно протягивает Ли спустя два часа серьёзной такой подготовки к реакции на «неожиданный» приезд титулованной гостьи.

Смотрю на своё отражение и поднимаю бровь. Ну, да, этот наряд освежает. Я была уверена, что коричневый цвет ткани, вышитой золотыми нитями, превратит жгучую брюнетку-графиню в какую-нибудь жену султана… и приятно удивилась, когда ошиблась. Образ в целом получился довольно сдержанным, но при этом запоминающимся. А вырез в стиле Марии-Антуанетты и вовсе зрительно скинул мне пару лет. Хотя, графиня, в общем-то в этом и не нуждалась.

Да, у меня до сих пор есть проблема с отождествлением себя и этого тела. Неожиданно, правда?..

— Мой паучок здесь совсем не к месту, — замечаю, проводя рукой по идеально убранным в идеально-подходящую для данного платья прическу, волосам…

— Цепочка тонкая, она не возьмет на себя много внимания, — начинает хлопотать вокруг Ли, — поэтому её можно оставить — просто удлинить, чтобы сама подвеска ушла в зону декольте.

Позволяю своей служанке сделать все необходимые манипуляции и киваю итоговому результату.

— Правда, похоже, что я так по замку двадцать четыре часа в сутки хожу? — протягиваю, взглянув на свою маленькую помощницу.

Та фыркает в ладошку и качает головой.

— Пошли встречать и «удивляться», — вздыхаю и выхожу из своих покоев.

Ждать гостей пришлось недолго. Ради эффекта внезапности я даже решила не выходить из замка, а придумать себе занятие в холле — вроде как я тут занималась своими делами и даже не думала, что кто-то придёт! А тут!..

— Я, конечно, понимаю, зачем нужен весь этот спектакль, но неужели вы думаете, что наследница не догадывается о нашей подготовке? — протягиваю, повернув голову к Тэн-Сау, так же активно делающему вид, что он чем-то занят. Ага, проверкой отсутствия пыли на стене…

Блин, прям, цирк!

— Я выполняю приказ, не задумываясь над тем, что меня не касается, — отвечает управляющий.

— Ой, ли, — негромко отзываюсь, никак более не комментируя услышанное, потому как в следующий момент входные двери открываются настежь, и внутрь заходит наследница с целой свитой за спиной.

— Паучья вдова! — восклицает принцесса, увидев меня.

Молча перевариваю это обращение. Любопытно, когда ей уже надоест?..

— Я приехала к тебе в гости! — наследница уверенно пересекает холл и останавливается напротив меня; затем с довольным лицом принимает мой вежливый поклон, — Ты обещала проведать меня после бала в честь моего дня рождения, но внезапно исчезла, не сказав никому ни слова!

Продолжаю вежливо молчать. Как тактично она умалчивает тот факт, что я собрала на себя всё внимание её гостей, решив продемонстрировать свою силу, из-за чего меня спешно депортировали обратно в мой замок.

— Поэтому я решила сама приехать к тебе и посмотреть, как живёт самая обсуждаемая персона империи! — заканчивает свою вступительную речь наследница, и я ещё раз склоняю голову, принимая её доводы.

— Рада видеть вас в своем замке, ваше величество, — отзываюсь вежливо и бросаю внимательный взгляд на её «свиту», — вы привезли с собой своих друзей.

— Отец никогда не отпустил бы меня одну, — отмахивается принцесса Дал-Лим.

— Господин Охотник, — склоняю голову, приветствуя мужчину.

Тот отвечает тем же, и по взгляду на него ни один человек не понял бы, что мы уже виделись этим утром — к тому же при довольно пикантных обстоятельствах…

— Ваши друзья — мои друзья, — вежливо произношу, приветствуя делегацию подростков самой разной наружности.

Их лица, к слову, тоже имели самые разные выражения: кто-то откровенно любопытствовал, а кто-то смотрел на меня, как на букашку, от которой следует побыстрее избавиться.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Паучья вдова
  • Паучья вдова 2
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК