B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Паучья вдова

Часть 44 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Какой набор! Прям душа радуется.

Сама не понимаю, каким образом это происходит, но в толпе знатных особ я натыкаюсь взглядом именно на Его взгляд…

— Господин Охотник переоделся, — произношу, приподняв бровь, — если это даже у меня вызывает удивление — хотя я почти не знаю его, могу представить, что творится с местным обществом.

— Пару раз в год он демонстрирует миру наличие парадного костюма — в виде исключения, — улыбнувшись уголком рта, отвечает доверенный императора.

— Какая невиданная щедрость, — протягиваю, продолжая ощущать на себе тяжесть внимания сильнейшего культиватора.

Ему нравится смотреть именно в нашу сторону? Пусть так — его право.

Но я-то почему не отвожу от него глаз?..

На силу делаю это, рассматривая платья светских львиц.

Всё дело в том дурацком сне, моя радость. Всё в порядке. Это временное помешательство — ты всего лишь пытаешься разобраться в процессе его возникновения.

— Но сегодня день особый, — протягивает господин Ван-Цзы, кивая то одному человеку, то второму.

— Особый? Ну, да, день рождения наследницы, — киваю, вспомнив, из-за чего, собственно, все здесь собрались.

— Разумеется… — доверенный императора неожиданно понижает голос, — наверное, мне не стоит говорить вам это, однако, я чувствую: вы умеете хранить секреты, — поворачиваюсь к нему, чтобы не пропустить ни слова из-за внешнего шума, — дело в том, что в планах императора — выдать свою дочь за господина Охотника. И мы все надеемся на то, что этот союз состоится — вопреки иным слухам и наперекор воле богатейших семей империи.

С легким скепсисом бросаю взгляд в сторону потенциального «жениха» и молчу. Вот, это они удружили дочурке. Нет, я не спорю: выгоды в этом союзе мало, если не считать, что один из самых сильных культиваторов империи станет членом императорской семьи… но представить рядом с молоденькой девчушкой этого тяжелого во всех смыслах человека…

Мне откровенно жалко эту девочку.

Пусть порезвиться на этом празднике — времени у неё осталось совсем немного…

— А вот и виновница вечера! — на лице господина Ван-Цзы появляется такая светлая улыбка, что я с откровенным любопытством перевожу взгляд туда, куда смотрит он.

Оххх… какая прелесть.

Девочка и впрямь была солнечной. Светловолосая, грациозная и невероятно живая — в сравнении с дамами, рассекающими этот гигантский зал, аки ледоколы — льды Антарктиды.

Наследница империи появилась под вежливые аплодисменты и тут же оказалась в центре внимания, окруженная ровесницами и теми, кто метил на место будущего жениха. В той же толпе я успела заметить светлую макушку Тай-Вэя, чему сильно удивилась, поскольку слышала, что лишь старший сын этого милейшего знатного рода имеет виды на родство с императором, но, как выяснилось, амбиции — это у них семейное… к слову, этого старшего братца я тоже успела рассмотреть: выше Тай-Вэя на полголовы и тоньше в талии, он производил впечатление хрупкого юноши, по случайности оказавшегося не в своей возрастной категории. Его светлые волосы спускались чуть не до талии, а тонкий нос почти можно было назвать клювом… однако, местным красоткам это, похоже, очень даже нравилось. По крайней мере, взгляды, которые они бросали на братца Тай-Вэя никак иначе, как голодными, назвать было нельзя.

— Я должен покинуть вас ненадолго, — вежливо произносит господин Ван-Цзы и уходит в сторону окруженной гостями наследницы.

Даже не планирую напрягаться от того факта, что меня он с собой не позвал. Я оказалась здесь совершенно случайно… и лишь по одной причине — меня вынудил присутствовать сам император.

— Её называют паучьей вдовой…

— Говорят, она заморила покойного графа!

— А я слышал, что она сбегала на границу от бедняги Тай-Вэя, чтобы продолжать совершать запрещенные ритуалы! Ходит слух, что она ест людей!

— Не понимаю, почему Охотник не смог почувствовать на ней всей этой грязи? Может, его компас впервые дал сбой?

Прикрываю глаза и едва заметно улыбаюсь. А я всё ждала — когда же это начнется?.. Выходит, милые гости прекрасно видели, кто стоит рядом с доверенным императора, но не спешили открывать свои рты, пока я не осталась одна.

Какая прелесть.

Хочу, было, развернуться, чтобы скрыться за ближайшей колонной, как слышу звонкий, как колокольчик, голос:

— Она, правда, здесь?! Я хочу её видеть!

О, нет-нет-нет!

Притапливаю, в попытке уйти с радаров наследницы, четко ощутив — о ком в данном случае идет речь.

— Паучья вдова!

У девчонки и впрямь звонкий голос…

Останавливаюсь и медленно разворачиваюсь к принцессе.

— Ваше высочество, — вежливо отзываюсь, склоняя голову.

— Ты не такая страшная, как о тебе говорят! — весело заявляет наследница.

— Ваше высочество, к графине нельзя обращаться на «ты», — журит девочку господин Ван-Цзы.


— Но она вроде бы не против! — совершенно простодушно отзывается принцесса Дал-Лим, а затем вновь разворачивается ко мне, — Давай дружить!

Пространство вокруг нас наполняется шепотками. Ну, да, могу представить ужас представителей высшего общества: принцесса! И дружит с опальной вдовой-разведенкой!

— Если прикажете, мы подружимся, — решаю обезопасить себя со всех сторон.

— Тогда я приказываю! Будь моей подругой! — берет быка за рога принцесса, взгляд которой наполняется азартом, — Ты же не слишком старая? Нам всё ещё есть, о чём поговорить?

Забираю свои слова обратно: принцесса всё ещё дитя.

Император с супругой были правы, когда планировали делать детский праздник.

— Мне двадцать два года, — мягко отвечаю с вежливой улыбкой на губах.

— А вы говорили — ей сорок и у неё седые волосы! — фыркает наследница, скосив веселый взгляд на своих сверстников.

— А вы и в правду убили своего первого мужа? — тихонько протягивает белокурая девочка лет двенадцати.

— Если бы я его убила, меня бы не пустили во дворец, — отвечаю ей вежливо, а затем нахожу взглядом Охотника, — этот дяденька просто не дал бы мне сюда войти.

Все окружившие меня дети и подростки поворачивают головы в сторону высокого и темноволосого хранителя порядка.

Кажется, мой ответ, как и мой козырь, убедили их…

— Да, Охотник чтит закон, как никто в этой империи! Ему можно верить! — важно соглашается наследница, а затем на правах хозяйки дворца заявляет во всеуслышание, — Приходи ко мне в гости после бала! Я очень хочу с тобой пообщаться!

— Мы тоже! — заголосили со всех сторон.

Вот так… так.

Что же такого про меня на-придумывали господа взрослые?..

И, — самое интересное, — неужели меня сейчас в открытую используют, дабы показать всем вокруг, какую власть имеет наследница империи?..

— Принцесса, вас ждут другие гости, — напоминает господин Ван-Цзы, и юная прелестница, похоже, ещё не до конца осознающая, что ждёт её в течение ближайших двух лет, уходит от меня в окружении детей знати, — Вы произвели на неё впечатление, — замечает он, когда мы остаёмся вдвоем.

В очередной раз ловлю на себе взгляд Охотника и поворачиваюсь к доверенному императора.

— Скорее, на неё произвела впечатление разница между ожиданием и реальностью, — вежливо отвечаю.

— Принцесса Дал-Лим — хорошая девочка, — почему-то произносит доверенный императора.

Мудро молчу, не имея аргументов для спора. А также — откровенно недоумевая, зачем мне об этом говорят?

— Она — сильный культиватор? — спрашиваю из вежливости, не зная — о чём ещё можно вести речь.

— Пока ещё трудно понять. Но у неё будет лучший учитель, — взглянув в сторону Охотника, произносит господин Ван-Цзы.

— Повезло ей, — вежливо отзываюсь.

— Вам тоже было бы неплохо найти хорошего учителя, — замечает доверенный императора, — такого, который смог бы раскрыть весь ваш потенциал. Я подумаю над тем, кто смог бы взять на себя подобную ответственность…

— Скажите, господин Ван-Цзы, — неожиданно уцепившись за тему, протягиваю, — а смогу ли я пользоваться порталами, когда научусь понимать свой дар?

— Думаю, да, — кивает мужчина, практически не задумываясь над ответом.

А я прикрываю глаза и едва заметно выдыхаю.

Значит, моя догадка верна — в этом мире есть способ преодолевать огромные расстояния за короткое время! Порталы! Как же мне повезло с таким прицельным попаданием…

— Оххххх! Прошу прощения!!! — незнакомый голос вырывает меня из тяжелых дум и возвращает в реальность, где на доверенного императора нечаянно пролили бокал вина.

Этот слуга с ума сошёл?..

— Я прошу меня извинить, — сверкнув на бедолагу не самым добрым взглядом, произносит господин Ван-Цзы и уходит в сторону уборных, а меня неожиданно берут за руку:

— Графиня, вас ждут! — шепчет слуга-неудачник и подталкивает моё тело в сторону дальней стены.

Иду, весьма заинтригованная, а потом замечаю за колонной служанку, прислуживающую мне в покоях.

— Ваша светлость! Сюда! — шепчет она, махнув рукой, а затем быстро перебегает к незаметной двери для прислуги.

Захожу в помещение и сталкиваюсь с начальником своей стражи.

— Геон! Я так ждала тебя! — восклицаю, с теплотой подумав о своей милой помощнице. С собой её, что ли, забрать?..
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Паучья вдова
  • Паучья вдова 2
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК